Святая корова!, Лучшие цитаты из Теории Большого взрыва

Страницы: 1 ...  3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
JohnakaKOT 15 июл 2014 в 11:25
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
вот над этим моментом у ОЧЕНЬ долго ржал )))
-Они стали такими упругими.
-Думаешь?
-Конечно, прям торчком
-Спасибо.

Святая корова!
Ramzai1 15 июл 2014 в 11:27
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (mattock @ 15.07.2014 - 11:19)
а вот это все уже забыли?

пысы. хороший был сериал, до того, как создатели его в политику полезли...

Так я по секрету тебе открою в Рокки русские злые,да в" Карты,деньги,два ствола" недобрые.В бондиане вообще злодеи.
Неконформист 15 июл 2014 в 11:49
Бухатико  •  На сайте 12 лет
1
Единственное,против чего выступаю- это перевод "Базинга!" в "Бугагашечку"-отстойно получилось,ИМХО.
Soamz 15 июл 2014 в 12:28
Весельчак  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Орыс @ 15.07.2014 - 11:24)
Цитата (sheikkk @ 13.07.2014 - 12:36)
1. Бугагашенька! (Шелдон)


В озвучке Кураж Бомбей данная фраза звучит из уст Маршалла в сериале "Как я встретил вашу маму", так что вопрос спорный чья это цитата gigi.gif

Нет нет, все верно:)
Шелдон говорит "Bazinga", а у Маршала свои приколюхи в сериале.
BlackMorok 15 июл 2014 в 12:35
Весельчак  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (Неконформист @ 15.07.2014 - 12:49)
Единственное,против чего выступаю- это перевод "Базинга!" в "Бугагашечку"-отстойно получилось,ИМХО.

А как, по-вашему, должен звучать правильный перевод? Как по мне, так перевод точнее некуда, как раз под образ Шелдона.


ТБВ - один из лучших сериалов на моём веку.

Цитата
Радж:
- Как так можно относиться к коровам? Они же священны!
Пенни:
- Перестань, сколько ты гамбургеров съел за всё время здесь?
Радж:
- Ну... Животное же может быть одновременно священным и вкусным...

rulez.gif
Unitok 15 июл 2014 в 12:53
Весельчак  •  На сайте 14 лет
4
Цитата (mattock @ 15.07.2014 - 10:19)
а вот это все уже забыли?

пысы. хороший был сериал, до того, как создатели его в политику полезли...

Это фотошоп
Вот оригинал

Святая корова!
arz 15 июл 2014 в 13:30
Ярила  •  На сайте 18 лет
1
Кураж-Бамбей всему виной.
TomBr 15 июл 2014 в 13:35
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
ТС - ну что ж ты делаешь!?
вот захотелось пересмотреть пару серий теперь smile.gif

ну и цитатка: (9 серия 7 сезон smile.gif )
Отец Бернадет: - Даже не знаю что страшнее -клоуны в туалете - или женщина, которая их поставила?
Шелдон : - Ну я скажу вам, что в машину поместится только она...
... входит Говард
Шелдон: - А вот и клоун - который из нее вышел! shum_lol.gif

...

— Извините, я опоздал.
— Что случилось?
— Ничего, я просто не хотел приходить.


зюыю - (смотрел версию Кураж-Бамбей) и что интересно - как то не замечаешь что озвучка идет одним голосом

Это сообщение отредактировал TomBr - 15 июл 2014 в 13:46
Archikoff 15 июл 2014 в 13:55
Продукт распада урана 235  •  На сайте 12 лет
0
Звери, так накрутили, что аж 1-ую серию снова запустил


Добавлено в 13:58
ААА, Пенни в первом сезоне такая huy.gif
Неконформист 15 июл 2014 в 14:04
Бухатико  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (BlackMorok @ 15.07.2014 - 13:35)
Цитата (Неконформист @ 15.07.2014 - 12:49)
Единственное,против чего выступаю- это перевод "Базинга!" в "Бугагашечку"-отстойно получилось,ИМХО.

А как, по-вашему, должен звучать правильный перевод? Как по мне, так перевод точнее некуда, как раз под образ Шелдона.
В том и дело,что слово "Базинга" не может быть переведено,его вообще не нужно было трогать.

В том и дело,что слово "Базинга" не может быть переведено,его вообще не нужно было трогать.


Святая корова!
TomBr 15 июл 2014 в 14:15
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Неконформист @ 15.07.2014 - 21:04)
Цитата (BlackMorok @ 15.07.2014 - 13:35)
Цитата (Неконформист @ 15.07.2014 - 12:49)
Единственное,против чего выступаю- это перевод "Базинга!" в "Бугагашечку"-отстойно получилось,ИМХО.

А как, по-вашему, должен звучать правильный перевод? Как по мне, так перевод точнее некуда, как раз под образ Шелдона.
В том и дело,что слово "Базинга" не может быть переведено,его вообще не нужно было трогать.

В том и дело,что слово "Базинга" не может быть переведено,его вообще не нужно было трогать.

а его и не переводили - а озвучили понятнее для российского зрителя - бугагашенька все же понятнее чем базинга
Неконформист 15 июл 2014 в 14:33
Бухатико  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (TomBr @ 15.07.2014 - 15:15)
Цитата (Неконформист @ 15.07.2014 - 21:04)
Цитата (BlackMorok @ 15.07.2014 - 13:35)
Цитата (Неконформист @ 15.07.2014 - 12:49)
Единственное,против чего выступаю- это перевод "Базинга!" в "Бугагашечку"-отстойно получилось,ИМХО.

А как, по-вашему, должен звучать правильный перевод? Как по мне, так перевод точнее некуда, как раз под образ Шелдона.
В том и дело,что слово "Базинга" не может быть переведено,его вообще не нужно было трогать.

В том и дело,что слово "Базинга" не может быть переведено,его вообще не нужно было трогать.

а его и не переводили - а озвучили понятнее для российского зрителя - бугагашенька все же понятнее чем базинга

Хоть озвучили,хоть перевели- результат отвратительный.
JohnakaKOT 15 июл 2014 в 14:39
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
бугагашенька рулит, базинга отдыхает ))
MrBaragoz 15 июл 2014 в 14:52
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
главное чтобы перевод был от КуражБамбей!
EANebo 15 июл 2014 в 14:53
Ярила  •  На сайте 13 лет
-1
Цитата (ZRT @ 15.07.2014 - 11:26)
Цитата (EANebo @ 15.07.2014 - 11:13)

Бомбит, ага. Видеть "Шелдона" и представлять как он держит во рту хуй своего дружка, а потом разворачивается к нему жопой раздвигая руками свою дыру....

Ты зачем себе такое представляешь?!
может ты пыдор?
да нет, ты определенно пидор!
а актер Шелдона просто гей...

Нет ничего проще отжабить бабскую раскоряку вставкой головы Шелдона, ну а представить это так вообще никакой сложности.

Ну, а по твоим не хитрым умозаключениям в сообщении выше понять то, что ты дурень, вообще никакой сложности нет.
PIgo 15 июл 2014 в 14:56
Юморист  •  На сайте 17 лет
1
Стоп-кадр из заставки (титров) Теории Большого Взрыва:


Святая корова!
SullaFelix 15 июл 2014 в 15:20
Юморист  •  На сайте 12 лет
0
К добавленному ранее эпизоду где Шелдон Купер находится под воздействием алкоголя добавим валиум и кофе:

Шелдон и вещества. Эпизод номер два.)



Шелдон и вещества. Эпизод номер три.)



Host123 15 июл 2014 в 17:14
Юморист  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (DrRey @ 13.07.2014 - 10:52)
А я позеленю! В озвучке "Куражбамбей" сериал великолепен.

да-да, именно в этой озвучке!!!
lenore1012 15 июл 2014 в 21:32
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
"Святая корова" прочла с интонацией biggrin.gif хороший сериал, улыбательный
mergadon 15 июл 2014 в 23:22
Шутник  •  На сайте 13 лет
0
)сериал зачОООтный автору плюсяра
Ramzai1 16 июл 2014 в 18:04
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (lenore1012 @ 15.07.2014 - 22:32)
"Святая корова" прочла с интонацией biggrin.gif хороший сериал, улыбательный

Кстати,да!Ты первая кто это заметил!Свяяятая корова! lol.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 35 338
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх