Почта России не перестает удивлять

Страницы: 1 2  ... 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
insaider 27 дек. 2016 г. в 16:08
RIP  •  На сайте 13 лет
Сообщений: 11 570
282
На московской почте отправлял заказное письмо в Болгарию.
Девушка клеила марки, чего-то там возилась. Потом спрашивает: "А где индекс?"

Я:
- Ну вот, после названия города.
- Это не индекс. В индексе должно быть шесть цифр.
- Шестизначные индексы в России. В Болгарии - четырёхзначные.
- Вы считаете, что Болгария - это не Россия?
- Да, - я говорю...

Девушка ушла за начальницей. Та пришла, признала, что Болгария всё же не Россия, но раз уж не Россия, то тогда...
- В письме за границу Вы должны, - говорит начальница, - писать адрес латиницей.
- Видите ли, дело в том, что в Болгарии буквы такие же, как у нас.
- Нет, такие же буквы, как у нас, только в Казахстане, в Белоруссии и на Украине.
- Ну, как же, вот были Кирилл и Мефодий, жили в Болгарии, придумали всем нам азбуку. Даже в городе Велико Тырново университет в честь них назван, как раз письмо туда, посмотрите в адресе...
- Ой, это так давно было, теперь всё поменялось.

Надо сказать, что в интонации начальницы не было никакого хамства, напротив, она была очень мила и искренне пыталась меня, неадекватного клиента, убедить в моей неправоте. Перестав настаивать на латинице, начальница сказала, что тогда адрес следует написать на языке той страны, куда письмо направляется.
- Так как раз, - говорю, - это и есть болгарский. Вот посмотрите на твёрдый знак после буквы "Б" в названии страны. Или слово "катедра"; по-русски ведь пишет "кафедра"...
- Вы знаете, я не специалист, - продолжает начальница, - но я уверена, что в Болгарии так не пишут.... Хорошо, мы, конечно, примем письмо, но я сделаю копию Вашего конверта, чтобы потом всё это проверить.

Потом я отправлял сканированный чек с почты в Болгарию и обратил внимание на надпись в верхней части чека:
"Ищете работу? Почта России по достоинству оценит ваши способности".


via
Yap 17.04.2026 - 08:46
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
Kutf 27 дек. 2016 г. в 16:11
bl  •  На сайте 16 лет
137
Ну тетька не знает, что в болгарии так пишется. Но у нее есть правила. И дабы посылка дошла - вот и настаивает. В целом это не плохо, ведь все же приняли и отправили. Так что я не вижу ничего страшного... Зануда я...
assmouse 27 дек. 2016 г. в 16:11
Sarcasm :o)  •  На сайте 14 лет
15
Цитата
"Ищете работу? Почта России по достоинству оценит ваши способности".

Видимо для тех, кого не взяли в "свободная касса"
Свояк 27 дек. 2016 г. в 16:12
Ярила  •  На сайте 12 лет
37
В детстве была такая пословица: курица не птица - Болгария не заграница.
К тому же есть тут у нас один румын болгарин, который всем теткам, как родной, хоть и не любит, когда они в розовых кофточках ходят.

Это сообщение отредактировал Свояк - 27 дек. 2016 г. в 16:13
andruxan 27 дек. 2016 г. в 16:13
Ярила  •  На сайте 18 лет
4
на почте, вежливо и спокойно? ага, верю...

Почта России не перестает удивлять
frod 27 дек. 2016 г. в 16:14
Ярила  •  На сайте 12 лет
10
это недостатки образования. но хотя бы вежливы, а не нахуй послали с криками "неуч"! так что в этот раз всё же почта России не удивила особо)
TimSipay 27 дек. 2016 г. в 16:15
Приколист  •  На сайте 11 лет
2
Да пох на каком языке, лишь бы доставили вовремя
check80 27 дек. 2016 г. в 16:16
Шутник  •  На сайте 10 лет
17
Везде люди работают. А тут просто хотели помочь человеку. Пусть и коряво.
Ни одного негативного момента.
georgigolova 27 дек. 2016 г. в 16:16
Шутник  •  На сайте 11 лет
88
Надо было ей привести железный аргумент - киркоров - болгар,а поёт русскими буквами! gigi.gif

Это сообщение отредактировал georgigolova - 27 дек. 2016 г. в 16:17
Aida 27 дек. 2016 г. в 16:16
Юморист  •  На сайте 16 лет
32
Похожая история у нас была с мужем в Чехии.
Я языков не знаю, а он говорит на английском и перед поездкой нахватался чешских слов.
Стоит, такой весь умный из себя, говорит о чём-то.
Английский, потом мать-перемать, английский ещё 2-3 слова матом.
Расставались, улыбались.
Только потом по приезду я узнала, что сорока это у них срака, лодка - плавидло (на слух как падло). Было очень неудобно... )))
Кстати, паливо мразотное - это зимняя солярка для машины.
Чес слово.

Это сообщение отредактировал Aida - 27 дек. 2016 г. в 16:22
ankver 27 дек. 2016 г. в 16:16
Весельчак  •  На сайте 13 лет
3
ПочтальонША однозначно что то знает .... ХМ, что год грядущий нам несёт ...
Pravdоrub 27 дек. 2016 г. в 16:17
Весельчакчак  •  На сайте 11 лет
5
Я позанудствую, но у меня сомнения что оно сразу в Болгарию попадает...
Egorcha 27 дек. 2016 г. в 16:17
Приколист  •  На сайте 12 лет
4
а с меня на днях 6-50 взяла за наклеивание марки специально обученная, владеющая языком бабища, вокак...
Дугыы 27 дек. 2016 г. в 16:18
Шутник  •  На сайте 10 лет
7
А если бы в Монголию? :)
Broflovski 27 дек. 2016 г. в 16:18
Ярила  •  На сайте 14 лет
3
Цитата (TimSipay @ 27.12.2016 - 16:15)
Да пох на каком языке, лишь бы доставили вовремя

Таки Венская Конвенция о языках подписана, ёпть! Госструктура. Обязаны принимать хоть на суахили. sm_biggrin.gif
fleckdesert 27 дек. 2016 г. в 16:19
Ярила  •  На сайте 12 лет
25
Заебла эта хуйня уже. Вчера клавиатуру с подсветкой для сына, 2 часа на почте получал. С 10го декабря подсумок выпущеный таможней черепашей скоростью едут ко мне. Слизни блядь.
Охуел над бабкой, которая припёрлась на почту отправить телеграмму. Когда бабка достояла до окна и узнала, что телеграммы не принимаются, это был пиздец......... moderator.gif

Это сообщение отредактировал fleckdesert - 27 дек. 2016 г. в 16:24
Astol 27 дек. 2016 г. в 16:19
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Это товарищи, пиздец! Курица не птица, Болгария не заграница!
мандалор 27 дек. 2016 г. в 16:20
Ярила  •  На сайте 15 лет
2
Цитата (andruxan @ 27.12.2016 - 16:13)
на почте, вежливо и спокойно? ага, верю...

Ну ты ведь тоже не споришь с двухметровым мужиком у которого погнутая рельса в руках biggrin.gif
foxх 27 дек. 2016 г. в 16:21
Ярила  •  На сайте 18 лет
0
Не все могут прочесть болгарский. А вот латиницу - большинство. dont.gif
Если бы не выеживался, письмо пришло бы раньше.

Это сообщение отредактировал foxх - 27 дек. 2016 г. в 16:22
мандалор 27 дек. 2016 г. в 16:25
Ярила  •  На сайте 15 лет
8
Цитата (foxх @ 27.12.2016 - 16:21)
Не все могут прочесть болгарский. А вот латиницу - большинство. dont.gif
Если бы не выеживался, письмо пришло бы раньше.

Дай угадаю, ты тоже сотрудник Почты России. deg.gif fingal.gif
Narian 27 дек. 2016 г. в 16:25
Ярила  •  На сайте 10 лет
5
На латинеце настаивали правильно. Так написано в инструкции, по международным письмам. И да, при этом ничего не не запрещает вам писать адрес как вы хотите. Что вы и сделали.
НЕТРЕ3В 27 дек. 2016 г. в 16:25
Шутник  •  На сайте 9 лет
56
Цитата
на почте, вежливо и спокойно?

да-да, есть и такое...месяц назад жена получала посылку от братьев наших меньших, тьфу, из Китая, в смысле...звонок вечером - ваша посылка у нас, приезжайте, я вам ее отложу.
Едет на след. день (Ж - жена, Т флегматичная тетка):
Ж: Так и так, будьте любезны посылку
Т: А нету (абсолютно спокойно)
Ж: Так вы же даже не посмотрели! Как на месте сидели, так и сидите!
Т: Мы такое не получали, это надо идти искать...
Ж: Так идите и ищите! Мне вчера позвонили и сказали, что посылка у вас!
Т: Я же говорю, надо ИДТИ ИСКАТЬ...я вам не звонила.
Тут жена замечает одинокую посылку в сторонке:
Ж: Вон она! Вон моя посылка!
Т: Это не ваша...
Ж: Возьмите и посмотрите! Поднимите, блин, жопу со стула!
Т устало встает с места, спокойно берет посылку:
Т: Вы такая-то такая-то, адрес такой-то?
Ж: ДА!
Т: а вот и ваша посылка...
Bayron1 27 дек. 2016 г. в 16:26
Ярила  •  На сайте 15 лет
2
хорошо, хоть приняли, у меня вон из Китая две посылки, одновременно пересекли границу, потом одна пошла Бурятия--Екатеринбург--Оренбург--Салехард-Надым,
а другая до сих пор с 06.12 в Ебурге находится
Айдэн 27 дек. 2016 г. в 16:28
...  •  На сайте 9 лет
13
вы зря плату этих рабочих лошадок Почты РФ видели??? обнять и плакать..
dreamtry 27 дек. 2016 г. в 16:29
Ярила  •  На сайте 15 лет
48
Получал однажды денежный перевод из Молдавии, в отделении московского банка, сначала на вопрос- "откуда перевод?", говорю- "Кишинев", операционистка спрашивает - "Украина?" Я, еле скрывая сарказм, говорю- "Да, Украина" стою, она реально ищет Кишинев в Украине, я не выдержал уже, сказал, что в Молдавии надо искать, в конце концов она отказалась выдавать так как в данных перевода не хватало моего отчества, мои попытки объяснить, что в Молдавии в бланке перевода даже нет графы "отчество" успеха не имели. Жалоба сделала свое дело и спустя пару дней перевод мне выдали. Но на самом деле будучи гражданином РФ не от рождения могу сказать, что у всех этих теток, работающих с документами есть только один формат- человек родился в РФ, прописался в квартире родителей, в 14 лет получил паспорт гражданина РФ. Если где то есть отклонения- пиздец, тушите свет. Узколобость- профессиональное заболевание таких сотрудниц.

Это сообщение отредактировал dreamtry - 27 дек. 2016 г. в 16:33
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 62 541
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх