Внезапная угроза российско-китайскому роману⁠⁠

ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Штирлиц 26 сен 2024 в 09:41
сетевой разведчик  •  На сайте 18 лет
Сообщений: 23 564
159
Расскажу вам байку сегодня.

По работе занимаюсь не только переводом, но и копирайтингом на китайском языке, пишу тексты на китайском для разных отечественных брендов - рекламные, продающие, имиджевые и пр.. Соответственно, очень много скроллю ленту в разных китайских соцсетях, чтобы постоянно быть в курсе трендов и вообще понимать мышление и предпочтения пользователей.

И вот внезапно в китайской ленте вижу...фото открытки, написанной на русском, и почерк явно русский (китайцы на русском от руки пишут слишком красиво)). Ведомая любопытством, кликаю и читаю удивительную историю. Автор поста - китаянка, живет в России, русский знает плохо и только разговорный, встречается с русским парнем и собирается за него замуж. Пришла к парню в гости, и, пока тот был на работе (здесь внимание, человек уже закончил вуз и работает, это важно для дальнейшего повествования), у зеркала заметила открытку. Внутри все на русском, прочитать не может, вот просит перевести в двух словах.

Текст открытки следующий: бла-бла, Сережа, этот год для нас с тобой выдался непростым, мы много ссорились, но я хочу, чтобы ты знал, что наша любовь все равно сильнее и вместе мы все преодолеем. Твоя Наташа, 11 Б.

В комментариях...владеющие русским китайцы решают сложную нравственную задачу. Меня особенно тронула одна китаянка, которая прочитала открытку, отлично поняла смысл, но перевела нарочно вообще не так, как написано. Придумала, что там якобы Наташа Сереже желает счастья с этой китаянкой и едет в аэропорт, прощаясь навсегда.

Однако большинство переводов все же верные. То есть решили горькую правду-матку девушке вывалить. Все отлично переводят...за исключением 11 Б. 11 Б ужасно озадачил. Никто не понимает, что это за странная подпись. Может, это русские так сокращенно пишут "целую"? Одни себя пяткой в грудь бьют и утверждают, что это номер дома, где разлучница живет. Другие - что это модная в России современная форма прощания. Самое близкое из догадок - что это номер группы в университете...

Короче, они там девушку до истерики довели и почти уже коллективно Сережу бросили. Пока не пришла я и не объяснила, что это память о школьной любви, 11 Б - это класс. Что это нормально. Я сама храню до сих пор валентинку дома, которую мне мальчик в третьем классе подарил, но мой муж мне за это сцен ревности не устраиваетСмайлы И что с тех пор явно много уже воды утекло, едва ли Наташа до сих пор где-то маячит на горизонте.

Серега, ты это, конечно, не прочитаешь. Но так-то ты мой должник.


via
Yap 07.05.2026 - 21:10
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
bahdavar 26 сен 2024 в 09:44
Юморист  •  На сайте 12 лет
87
Напужал, окаянный! Думал очередные санкции..
КузяИванов 26 сен 2024 в 09:45
Хохмач  •  На сайте 9 лет
7
Молодец Штирлиц.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Гuнekoлoг 26 сен 2024 в 09:47
Медицинская спелеология  •  На сайте 3 года
-6
Если девочка- Наташа, то знакомство лучше не продолжать. ))
XАМ 26 сен 2024 в 09:47
Слышь, ты, штрибан! Фильтруй хрюканину!  •  На сайте 15 лет
-1
Цитата
человек уже закончил вуз и работает, это важно для дальнейшего повествования

Серёжа инфантил.
ЗлойПрапор 26 сен 2024 в 09:48
Ветеран Ледового попоища  •  На сайте 14 лет
3
Цитата (КузяИванов @ 26.09.2024 - 09:45)
Молодец Штирлиц.

Ога! Ещё и китайский знает и переводит! shum_lol.gif

Это сообщение отредактировал ЗлойПрапор - 26 сен 2024 в 09:48
Апельсиняя 26 сен 2024 в 09:48
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата
Короче, они там девушку до истерики довели и почти уже коллективно Сережу бросили. Пока не пришла я и не объяснила, что это память о школьной любви, 11 Б - это класс. Что это нормально. Я сама храню до сих пор валентинку дома, которую мне мальчик в третьем классе подарил, но мой муж мне за это сцен ревности не устраиваетСмайлы И что с тех пор явно много уже воды утекло, едва ли Наташа до сих пор где-то маячит на горизонте.
Хранишь валентинку на зеркале?
AntonBoitsov 26 сен 2024 в 09:48
Приколист  •  На сайте 13 лет
7
Цою с восьмиклассницей ничего не мешало мутить в тексте песни. Так что Серёжу тупо отмазали, не исключено, что его же одиннадцатиклассница.
vaseec 26 сен 2024 в 11:05
Ярила  •  На сайте 6 лет
2
Типичная женская история для женского журнала.
А вот итересно какие тексты на китайском получаются у автора. Вот бы пример. Звучит конечно дорого, загадочно копирайтинг на китайском.... Наверно так же как для китайца Копирайтин на русском. А в резудьте китаец чатает такие тексты как русский алиэкспресс типа - быстрые ленивые железные шнурки.

Это сообщение отредактировал vaseec - 26 сен 2024 в 11:07
Antonstr80 26 сен 2024 в 11:07
Шутник  •  На сайте 9 лет
8
Сережа не учителем работает часом?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
PIGMAN2 26 сен 2024 в 11:09
Манипулятор  •  На сайте 10 лет
0
Так вот кто для Алиэкспресс переводы пишет...

Это сообщение отредактировал PIGMAN2 - 26 сен 2024 в 11:10
FigaCE 26 сен 2024 в 12:00
Дед называл меня пиздорванцем  •  На сайте 10 лет
0
Штирлиц баба? Вот это номер...
icupit 26 сен 2024 в 12:14
реаниматолух  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Antonstr80 @ 26.09.2024 - 11:07)
Сережа не учителем работает часом?

физкультуры cool.gif
bb8 26 сен 2024 в 12:18
Хуйстальный  •  На сайте 7 лет
1
А могла бы проверить чьё кунг-фу сильнее. И песдец Серёже.
whatze 26 сен 2024 в 12:24
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (ЗлойПрапор @ 26.09.2024 - 09:48)
Ога! Ещё и китайский знает и переводит!

У него же миллион китайцев-рабов. Для них это родной язык.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Slavavals89 26 сен 2024 в 13:26
Капитализм должен умереть!  •  На сайте 9 лет
1
11Б, это 11 баллов из 10 за охуенный секс biggrin.gif
AnSoR 26 сен 2024 в 14:10
Ярила  •  На сайте 10 лет
5
Вот
Пусть переводят

Внезапная угроза российско-китайскому роману⁠⁠

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Perfectwad 26 сен 2024 в 23:56
Шутник  •  На сайте 10 лет
0
Серёжа то попал. Первое что сделала баба оказавшись у него дома, то это проверять переписку.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
HOCOK555 27 сен 2024 в 00:55
Ярила  •  На сайте 2 года
0
Цитата
Цою с восьмиклассницей ничего не мешало мутить в тексте песни. Так что Серёжу тупо отмазали, не исключено, что его же одиннадцатиклассница.

"...что его же одиннадцатиклассница" что? Убила, поцеловала, по яйцам ударила? Что за привычка - создать интригу и не написать окончание!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 26 616
0 Пользователей:
ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх