Ну во вторых это He.111, а не -119.
А во первых действительно написано неверно.
Обозначение по-немецки - буквенная и цифровая часть разделены точкой, а не дефисом
То есть по-русски это должно быть Хе-111. А по-немецки He.111.
На самом деле в мемуарной литературе советских времён обычно указывалось в русском сокращении.
Хе (Хейнкель) -111, (Юнкерс) Ю-88, или скажем Ю-87 (по-немецки это было Ju.87 или Ju.88), (Мессершмитт) Ме-109 (по-немецки он обозначался Bf.109), (Фокке-Вульф) ФВ-190 (Fw.190).
Изредка встречалась смешанная форма, вроде ФВ.190 - но это гораздо реже.
А в современной литературе чаще указываются в немецком, оригинальном, варианте.
Вот кстати этот бомбер, Хейнкель: