Король синхронного перевода, Знаменитый и действительно неподражаемый

Страницы: 1 ...  5 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
dexon 15 мар 2015 в 07:16
Хохмач  •  На сайте 14 лет
0
Подскажите, я скачал фильм.
написано вот так
Продолжительность: 01:34:20
Перевод #1: профессиональный (двухголосый закадровый)
Перевод #2: авторский (Алексей Михалев)
Перевод #3: профессиональный (многоголосый закадровый, т/к ОРТ)
Перевод #4: профессиональный (многоголосый закадровый, т/к НТВ)
Перевод #5: авторский (Гоблин)

смотрю через gom, а как выбрать дорожку звуковую???
Разобрался. кнопочка А надо нажимать.

Это сообщение отредактировал dexon - 15 мар 2015 в 08:04
MAZterXP 15 мар 2015 в 20:55
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
duarse 30 июл 2015 в 10:28
Приколист  •  На сайте 12 лет
1
Мда, кто ж его не помнит, все эти видеокассеты, видаки... И тогда это было круто и престижно. Тогда с бюро переводов была беда и про такую вещь, как синхронный перевод http://www.t-link.ru/services/simultaneous/, никто даже и не знал. Но зато его все запомнили. Я сам 86го года рождения если чо)
УпсенПупсен 30 июл 2015 в 11:32
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
А я себе его по-другому представлял )
Каюсь, первый раз увидел эту легенду
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 57 827
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  5 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх