Дмитрий Пучков (Гоблин), С днюхой!

Добавить в Telegram Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: 1 2  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
DedCanLiv 2 авг. 2015 г. в 08:17
Пока еще землянин  •  На сайте 12 лет
Сообщений: 11 146
307
Сегодня же день рождения у Дмитрия Юрьевича Пучкова,
с чем его категорически хочется поздравить, с пожеланием дальнейших творческих успехов!

Творческий путь Дмитрий Пучков начал в 1997 году как автор заметок о компьютерных играх на сайте quake.spb.ru. В 1998 году начал публиковаться в профильных журналах «Навигатор игрового мира» и «Страна Игр», где снискал популярность статьями в узнаваемом авторском стиле.
В основном занимался шутерами, в частности, игрой «Quake». Объёмистые руководства по игре «Quake» в дальнейшем были собраны воедино и в 1999 году опубликованы отдельной книгой под названием «Санитары подземелий».
В 1998 году на сайте The Daily Telefrag открылся форум, специально предназначенный для общения посетителей с Дмитрием Пучковым. Форум был назван «Tynu40k Goblina» (Тупичок Гоблина).
3 ноября 1999 года начал работать сайт oper.ru с тем же названием. В настоящее время на сайт заходит около 70 000 посетителей в сутки. Гоблин позиционирует свой сайт как «Систему формирования человека нового типа».

Гоблин возглавил и осуществил локализацию компьютерных игр («Горький-18: Мужская работа», «Serious Sam: Второе пришествие», «Duke Nukem: Manhattan Project», «Hooligans»), в ходе которой переводил тексты, лично руководил актёрами при озвучивании и даже исполнял некоторые роли сам. Участвовал в написании текстов к отечественным играм «Шторм» и «Шторм: Солдаты неба».

Параллельно с локализациями игр неофициально перевёл около 80 полнометражных фильмов.
Официально перевёл фильмы «Хроники Риддика», «Бешеные псы», «Всем хана!», «Освободите Джимми», «Рок-н-рольщик», «Адреналин 2», «Кровавый четверг», «Типа крутой охранник», которые были выпущены на DVD.
Полностью перевёл сериал «Семья Сопрано» (86 эпизодов по заказу телеканала ТВ3), мультфильм «Отряд Америка: Всемирная полиция» для кинопроката, «Южный парк: больше, длиннее и без купюр» (по заказу телеканала РЕН ТВ), мультипликационные сериалы «Робоцып», «Пол-литровая мышь», «Царь горы», «Папский городок», и «Том идёт к мэру» (по заказу телеканала 2×2).

Широкая известность пришла к Гоблину после основания им студии «Божья искра», в рамках которой были выпущены пародийные переводы трёх частей киноэпопеи «Властелин колец» («Братва и кольцо», «Две сорванные башни» и «Возвращение бомжа») и нескольких других фильмов («Шматрица» и «Звёздные войны: Буря в стакане»), в которых высмеивались и доводились до абсурда особенности творчества многих отечественных переводчиков — искажение смысла фильма неверным переводом, добавление в текст диалогов собственных шуток.

Сам бывает пересматриваю художественный фильм "Спиздили". Самый любимый из его переводов

Дмитрий Пучков (Гоблин)
Yap 15.04.2026 - 00:59
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
flymaster 2 авг. 2015 г. в 08:21
Шутник  •  На сайте 11 лет
43
С днюхой, кaмpaд! За разведопросы отдельный респект.

Это сообщение отредактировал flymaster - 2 авг. 2015 г. в 08:24
zenyaz 2 авг. 2015 г. в 08:21
Ярила  •  На сайте 11 лет
25
Адепты подсуетились?
Ух как на Луркоморье о нём...сарказм на грани... http://lurkmore.to/Гоблин
Внимание! Статья-детектор!
Одним из побочных эффектов от прочтения этой статьи является так называемый butthurt.
Если вы начнёте ощущать боль в нижней части спины, следует немедленно прекратить дальнейшее чтение и смириться с фактом, что вы — камрад.

"Особо рьяные поклонники Гоблина известны в этих ваших интернетах своей общей тупостью и неуклонным следованием указаниям Гуру. Например, если Пучков скажет «фас», тысячи леммингов ответят «аваф» и кинутся флудить на указанный Гоблином ресурс, употребляя при этом мемы самого Гоблина просто в каждой фразе. Забавным примером может служить срач фанатов с Пейсателем, который засветился при создании т. н. «гоблинского перевода» «Ночного Дозора»

Некоторые поклонники Гоблина теряют голову настолько, что вылезают за пределы бложика Главного (как правило, в жежешечку, Блоги-собака-мылом-сру и Вконтакте). Там они находят негативные отзывы о Гоблине и устраивают интеллектуальный спор, состоящий из одной фразы «тебя пидорнули на oper.ru». Держатся недолго, и, сокрушаясь от невозможности забанить оппонента или приделать ему ругательный статус, быстро ретируются. Довольно легко троллятся — достаточно намекнуть поциенту, что все его мысли на самом деле не его, а он так думает потому, что Главный приказал."

Это сообщение отредактировал zenyaz - 2 авг. 2015 г. в 08:33
НИКС373 2 авг. 2015 г. в 08:22
Юморист  •  На сайте 10 лет
12
С днюхой Гоблина! !!!!!!!
Регион37 2 авг. 2015 г. в 08:22
Профи  •  На сайте 12 лет
5
С Днем Рождения Дмитрий Юрьевич.Здоровья Вам.И творческих успехов.
JIuCa 2 авг. 2015 г. в 08:23
Ярила  •  На сайте 12 лет
4
Мои поздравления, переводы очень нравятся, забавно.
Xollms 2 авг. 2015 г. в 08:24
Холмс, Шерлок Холмс  •  На сайте 15 лет
6
Правильные переводы Гоблина! Первый посмотреный и самый любимый "Спиздили". С Днем рождения!
ЗлойПрапор 2 авг. 2015 г. в 08:25
Ветеран Ледового попоища  •  На сайте 14 лет
40
Странно странно! lol.gif
А в профиле "Мужчина" gigi.gif

Дмитрий Пучков (Гоблин)
BulboSumkin 2 авг. 2015 г. в 08:26
Хохмач  •  На сайте 11 лет
10
Я вас категорически поздравляю, камрад! ))) Моя любимая цитата из его перевода "Кровавый четверг", которой я постоянно пользуюсь: "такой хуйни я и сам пол-кружки нассу!"
LogMos 2 авг. 2015 г. в 08:27
Самогонщик  •  На сайте 15 лет
10
В 1992 году поступил на службу в милицию Санкт-Петербурга на должность милиционера. Затем стал кинологом, вскоре окончил специальную школу милиции. По собственным словам, «работа не тяготила; даже то, что кабинет был оборудован прямо в камере во внутренней тюрьме ГУВД на Литейном проспекте, не смущало». Был дежурным в тюрьме, позже руководил работой тюремной оперчасти[4], затем перешёл на работу в уголовный розыск. Во время службы в милиции Дмитрий получил прозвище «Гоблин». Одна из газетных статей, повествующая о незаконопослушных милиционерах, которую Дмитрий прочёл с коллегами по службе, была озаглавлена «Гоблины в милицейских шинелях». С тех пор он и коллеги иронически называли друг друга «гоблинами», а самого Дмитрия, как старшего оперуполномоченного, называли «старшим гоблином». Это прозвище впоследствии стало творческим псевдонимом Дмитрия Пучкова. Уволился из милиции в 1998 году с должности старшего оперуполномоченного, в звании старшего лейтенанта. Об увольнении, опять же со слов самого Дмитрия: «ушёл из органов, когда жена занялась коммерцией: решение коммерческих проблем в должности опера считал неэтичным.
пруф
jeefff 2 авг. 2015 г. в 08:27
Хохмач  •  На сайте 13 лет
47
Категорически поздравляю! beer.gif

Это сообщение отредактировал jeefff - 2 авг. 2015 г. в 08:45
ZX72 2 авг. 2015 г. в 08:28
Ярила  •  На сайте 17 лет
1
Присоединяюсь. С днем варенья!
mmm51 2 авг. 2015 г. в 08:32
Приколист  •  На сайте 14 лет
10
Семья Сопрано - Прикол от Ральфа Сифаретто (гоблин)
miloserdoff 2 авг. 2015 г. в 08:32
Гость  •  На сайте 10 лет
1
ПЗДРВЛ! Спасибо за фильмы с правильным переводом, а вот со смешным, на нюх не перевариваю!
flymaster 2 авг. 2015 г. в 08:33
Шутник  •  На сайте 11 лет
4
Цитата (ЗлойПрапор @ 2.08.2015 - 08:25)
Странно странно!  lol.gif
А в профиле "Мужчина"  gigi.gif

Попробуй слово "кaмpaд" в коментах напиши. Пришлось латиницей набирать. cheesy.gif

Это сообщение отредактировал flymaster - 2 авг. 2015 г. в 08:35
Диагноз 2 авг. 2015 г. в 08:35
Параноик  •  На сайте 10 лет
3
Камрад!поздравляю!
ivan5 2 авг. 2015 г. в 08:35
Шутник  •  На сайте 11 лет
-1
Цитата
решение коммерческих проблем в должности опера считал неэтичным.


есть в России честные менты, один из них Д. Пучков.
zenyaz 2 авг. 2015 г. в 08:38
Ярила  •  На сайте 11 лет
15
Ну почему они с Гордоном как на одно лицо?!!!

Дмитрий Пучков (Гоблин)
MiniPig 2 авг. 2015 г. в 08:39
Шутник  •  На сайте 11 лет
3
Так biggrin.gif biggrin.gif
Robod 2 авг. 2015 г. в 08:40
Шутник  •  На сайте 11 лет
2
Старшего опер.уполномоченного категорически поздравляю!
Hych 2 авг. 2015 г. в 08:41
Приколист  •  На сайте 21 год
4
человек-эпоха, не меньше. кто из нас выбирал из вариантов перевода не гоблина? ))
неходос 2 авг. 2015 г. в 08:51
.  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (zenyaz @ 2.08.2015 - 08:38)
Ну почему они с Гордоном как на одно лицо?!!!

не путай унылое словоблудие и здравый цинизм и кристальную честность Гоблина dont.gif
sergfd 2 авг. 2015 г. в 08:54
Юморист  •  На сайте 10 лет
1
С Днем рождения! За "Коба40к"отдельное спасибо!
JaSherem 2 авг. 2015 г. в 08:56
Хохмач  •  На сайте 13 лет
3
НЕ подсажете, как фильм "Спиздили" по-другому называется? На торрентах искать.
foogas 2 авг. 2015 г. в 09:05
Ярила  •  На сайте 12 лет
6
Большой куш, епта) На гугле забанили чтоль? )
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 38 710
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх