Мы переводили-переводили, напереводили...

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) 1 [2] 3 4   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
grably 26 мар. 2017 г. в 18:08
Анус Ректальный  •  На сайте 13 лет
5
Цитата (hurakan @ 26.03.2017 - 17:41)
7. Умеют же они заинтриговать русскоязычного туриста!

Отопстьпостьпос gigi.gif shum_lol.gif
SevaLamerson 26 мар. 2017 г. в 18:12
наивность идеалов(∞≈0) (c) хомяк Моррис  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (hurakan @ 26.03.2017 - 17:40)
5. Сами Вы носки, а женщины - не носки!

Еслиб там было написано: "Красивой женщины носки", то их бы тоннами раскупали.
whatze 26 мар. 2017 г. в 18:12
Ярила  •  На сайте 9 лет
3
Цитата (astonm @ 26.03.2017 - 18:05)
Интересно, как выглядят 800 гектар пельменей?

поле размерами два километра на четыре - плотно засыпанное пельменями.
в один слой или в несколько - из контекста непонятно.
Брррр 26 мар. 2017 г. в 18:17
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (hurakan @ 26.03.2017 - 17:40)
4. «Что же ты за зверь такой, гоблядун!?»

Ну видимо - годный, застуканый орогаченным мужем в момент процесса. Вот тебе и бифштекс fight.gif
Casa 26 мар. 2017 г. в 18:36
Юморист  •  На сайте 9 лет
1
Цитата (hurakan @ 26.03.2017 - 17:39)
2. «Господи, а ведь я все это время думал, что ношу шорты!»

Скажу больше: ты носишь женские (перевод с эстонского: короткие женские шортики)
ParadoxN 26 мар. 2017 г. в 19:06
Весельчак  •  На сайте 9 лет
8
разве сейчас трудно найти более менее вменяемого (не обязательно профессора-академика) "носителя языка" для разовой работы по допиливанию гуглоперевода? за такую работу и платить то может вовсе не придется или сущие символические денежки.
зато по подобному "оформлению" сразу видно отношение хозяина к своему "бизнесу" и потребителю, с дальнейшим голосованием против рублем...

Это сообщение отредактировал ParadoxN - 26 мар. 2017 г. в 19:08
Urii82 26 мар. 2017 г. в 19:22
.  •  На сайте 13 лет
3
Цитата (whatze @ 26.03.2017 - 19:12)
Цитата (astonm @ 26.03.2017 - 18:05)
Интересно, как выглядят 800 гектар пельменей?

поле размерами два километра на четыре - плотно засыпанное пельменями.
в один слой или в несколько - из контекста непонятно.

ЯП пожрал бы. 2 километра на 4 километра. Эх, еще бы с разными начинками.
Staryigeolog 26 мар. 2017 г. в 19:47
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
cool.gif

Мы переводили-переводили, напереводили...
Staryigeolog 26 мар. 2017 г. в 19:47
Ярила  •  На сайте 10 лет
10
cool.gif

Мы переводили-переводили, напереводили...
yurist33 26 мар. 2017 г. в 20:53
ТулЯПовец  •  На сайте 11 лет
6
Ну китайцы не только на русском косячат...

Мы переводили-переводили, напереводили...
yurist33 26 мар. 2017 г. в 20:53
ТулЯПовец  •  На сайте 11 лет
5
рис с герпесом...

Это сообщение отредактировал yurist33 - 26 мар. 2017 г. в 20:57

Мы переводили-переводили, напереводили...
yurist33 26 мар. 2017 г. в 20:54
ТулЯПовец  •  На сайте 11 лет
4
рубленное мясо детей...

Это сообщение отредактировал yurist33 - 26 мар. 2017 г. в 20:56

Мы переводили-переводили, напереводили...
yurist33 26 мар. 2017 г. в 20:54
ТулЯПовец  •  На сайте 11 лет
5
суп для шлюх...

Это сообщение отредактировал yurist33 - 26 мар. 2017 г. в 20:56

Мы переводили-переводили, напереводили...
yurist33 26 мар. 2017 г. в 20:54
ТулЯПовец  •  На сайте 11 лет
1
только блевать...

Это сообщение отредактировал yurist33 - 26 мар. 2017 г. в 20:56

Мы переводили-переводили, напереводили...
yurist33 26 мар. 2017 г. в 20:54
ТулЯПовец  •  На сайте 11 лет
2
сок из ушей евреев...

Это сообщение отредактировал yurist33 - 26 мар. 2017 г. в 20:55

Мы переводили-переводили, напереводили...
володя699 26 мар. 2017 г. в 20:58
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
а вы сами попробуйте на китайском объясница, лудше че нить напесать....
yurist33 26 мар. 2017 г. в 20:58
ТулЯПовец  •  На сайте 11 лет
1
стульчак для унитаза

Мы переводили-переводили, напереводили...
ZHMEN 27 мар. 2017 г. в 02:26
Шутник  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (hurakan @ 26.03.2017 - 17:43)
12. «Его зовут Володя! Как это мило!»


А когда Володя спалит телефон, то сразу должна играть из зарядки эта песня

Tianda 27 мар. 2017 г. в 02:28
Ярила  •  На сайте 10 лет
4
с гоблядуна - хоть шерсти клок!!1

Мы переводили-переводили, напереводили...
МаркПатриций 27 мар. 2017 г. в 02:31
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
Цитата (Tianda @ 27.03.2017 - 03:28)
с гоблядуна - хоть шерсти клок!!1

а что, хороший сленг - го блядун? конечно го!
vistador 27 мар. 2017 г. в 02:38
Отец русского телевизора  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (володя699 @ 26.03.2017 - 20:58)
а вы сами попробуйте на китайском объясница, лудше че нить напесать....

если бы я имел бизнес- не стал бы и даже пробовать ибо нахуя?

, просто нанял бы обычного кетайца, дал бы ему некую сумму денег ,
и поручил бы ему перевести на родной язык то, что я бы хотел продавать кетайцам...

Это сообщение отредактировал vistador - 27 мар. 2017 г. в 02:39
Klee 27 мар. 2017 г. в 06:55
qɯǝdɯоwɔоu ʞɐʞ оɯє  •  На сайте 10 лет
1
Чет ржу с этого "гоблядуна" lol.gif
Zorbasun 27 мар. 2017 г. в 10:03
Хохмач  •  На сайте 9 лет
2
Серия джентльмена

Это сообщение отредактировал Zorbasun - 27 мар. 2017 г. в 10:05

Мы переводили-переводили, напереводили...
alfalf85 27 мар. 2017 г. в 10:07
Приколист  •  На сайте 10 лет
0
клок гоблядуна, я прям в голосину и хочу на это посмотреть
ЯЕсть 27 мар. 2017 г. в 10:24
Ярила  •  На сайте 10 лет
3
На фото 6 очень интересно стало, а чем отличается шашлык из говлдины от шашлыка и из говляны... Прям завис. brake.gif
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 27266
0 Пользователей:
Страницы: (4) 1 [2] 3 4  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]

 
 



Активные темы






Наверх