Интересное название детской одежды

Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
kr0n 25 мар 2009 в 21:13
Хохмач  •  На сайте 17 лет
0
гламурная телогрейко >:)
ugryumy 26 мар 2009 в 01:13
Юморист  •  На сайте 18 лет
0
Как назывались официально еще во "времена оны" (в СССР, по крайней мере), так и сейчас называются. Ничего удивительного. +
realaNT 26 мар 2009 в 01:28
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
не самый плохой случай китайско-русского перевода. бывает в разы худше.
SunAiNuan 26 мар 2009 в 02:49
энергоинформационный межгалактический учитель  •  На сайте 17 лет
0
а что, норм, фуфайка и есть))))
каменты типа +5 к харизме порадовали
RANDREW 26 мар 2009 в 04:37
Шутник  •  На сайте 17 лет
0
Кора smile.gif всё правильно - я тож некоторые вещи фуфайками называю ))
volkolak 26 мар 2009 в 14:31
Шутник  •  На сайте 18 лет
0
Клава дрянь(
Semenovich 16 янв 2016 в 14:31
Гость  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (Мартусичка @ 25.03.2009 - 11:28)
Цитата
"перед использованием стирать"

там ещё циферка, стирать 9 раз dont.gif

ну а чё)) чтоб чистая была)) фуфайа это не хухри-муфри)
sojourner 16 янв 2016 в 14:33
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
впервые что ли отечественный текститль купили? они так всегда назывались...
фрешдей 16 янв 2016 в 14:36
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Китайцы и не такое пишут
А вобще назови хоть плащом сути не изменит

Добавлено в 14:37
Цитата (sojourner @ 16.01.2016 - 14:33)
впервые что ли отечественный текститль купили? они так всегда назывались...

Сомневаюсь чтобы в отечественном текстиле были английские надписи, максимум пришили шильдик

Это сообщение отредактировал фрешдей - 16 янв 2016 в 14:38
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 8 510
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх