Великий и могучий, google-переводчик.

Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Гогошка 8 янв 2013 в 18:59
Шутник  •  На сайте 13 лет
2
Ну тогда вот еще до кучи - немного "великого и могучего" из Вьетнама!
Раз. Краб ранних яиц, блеать!

Великий и могучий
Гогошка 8 янв 2013 в 19:00
Шутник  •  На сайте 13 лет
2
Два. Улучшение лихорадки, нах!))))

Великий и могучий
Гогошка 8 янв 2013 в 19:02
Шутник  •  На сайте 13 лет
3
Три. Колебались, блеать, вместе с Цитронеллой! )))

Великий и могучий
Гогошка 8 янв 2013 в 19:04
Шутник  •  На сайте 13 лет
1
И Четыре. Ранение, как результат... faceoff.gif

Великий и могучий
timqfei 8 янв 2013 в 21:30
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Простите, а я английского не знаю! В чем прикол? lalala.gif
IIIeff 8 янв 2013 в 22:05
Приколист  •  На сайте 17 лет
0
Котлета в тёще. biggrin.gif
Ruprecht 9 янв 2013 в 00:17
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (timqfei @ 8.01.2013 - 21:30)
Простите, а я английского не знаю! В чем прикол? lalala.gif

Я сегодня за КЭПа.
Father-in-law - это либо свекор (отец мужа), либо тесть (отец жены).
Соответственно, для англоязычных это блюдо будет называться сосиска в отце жены/мужа.
FynON 9 янв 2013 в 04:36
Приколист  •  На сайте 13 лет
2
Да, старовато, но раз пошла такая пьянка...
Гармыдар 9 янв 2013 в 07:12
Шутник  •  На сайте 13 лет
0
что-то все такие англичане, как посмотреть, а patty in assortment никого не напрягло?!
EANebo 9 янв 2013 в 09:14
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Patty фор эврибади © biggrin.gif
hellroad 9 янв 2013 в 09:23
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
были в Царицыно в эти дни новогодние, выгуливали дочку с ее парнем- англичанином, над входом в музей бегущая строка ну типа "приветствуем...бла-бла..." наш англичанин недоумевал- музей, Москва, столица, и не могут найти более-менее переводчика, там просто набор слов, построенных совершенно безграмотно)) было малость стыдно, там же он сделал фото- не мог пройти мимо- гравировка на объявлении, в самом музее)


Великий и могучий
Dicorp 9 янв 2013 в 11:35
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
видимо уже видели про мороженное в ассортименте Ice cream in the ass и Говяжий язык - Beef Language в столовой Сколково но все равно облажались)))
Fertilizer 9 янв 2013 в 11:51
Приколист  •  На сайте 17 лет
0
а вот и пруф, фото №22. Июнь 2012. Кто там минусил?
http://trinixy.ru/73194-demotivatory-30-foto.html
Casparaitis 9 янв 2013 в 15:27
Балагур  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (Космонафт @ 8.01.2013 - 11:05)
ну хоть самсу правильно перевели..

Самса по-английски будет - YourselfSa dont.gif
ho4upizzu 10 янв 2013 в 18:29
Весельчак  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (Lelik72RUS @ 8.01.2013 - 18:06)
Цитата
- Хау мач вочес?
- Тен вочес.
- Сач мач?!
- Фо хум хау.
- Финишд мгимо?
- Аск...

ho4upizzu, Мляя... мозг мне взорвал этой цитатой lol.gif
Я, как порядочная сволочь, пытался представить написание этой фразы на английском, а потом и перевести, первая же строчка заставила впасть в ступор: "Сколько часов?" lol.gif Причём в такой постановке вопроса речь идёт о часах, как об устройстве.
Дальше просто мозг отказался воспринимать этот бессмысленный английский из МГИМО, в результате я с громким ржачем сполз под стол. stol.gif
Концовка была бы вообще супер-мега-взрыв, если бы звучала:
Цитата
- Аск, хуле...
lol.gif

да я сам когда в первый раз услышал - из под стола еле вылез stol.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 27 494
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх