Восемь самых заезженных приемов, в российском нейминге и копирайтинге.

Страницы: 1 2  ... 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
antracit 2 мар 2011 в 16:01
Ядрила  •  На сайте 17 лет
Сообщений: 1 777
270
Как закончу, скажу.

1. Твердый знак и прочие дореволюционные «яти».
Хотите назвать грузовое такси «Газелькин» — бог вам судья. Но не надо ГазелькинЪ. Газета КоммерсантЪ основана в начале 90-х, другое было время. XXI век на дворе. Самый ужасный пример — сеть питерских магазинов ОбувѢ. Там на конце будто твердый знак, но скорее «ять». И все это вместо мягкого знака. Читается такое название «обуве».

Восемь самых заезженных приемов
Yap 29.04.2026 - 06:37
Продам слона  •  На сайте 21 год
Чайкофъ.


Восемь самых заезженных приемов
2. Латино-кириллица
Наподобие «DЕRЖИСЬ» или «МаSтерPRINT». Прием смотрелся свежо лет пять назад. Сейчас уже невероятно затаскано и попахивает тинейджерским креативом. Особенно нравится коллегам-пиарщикам, что английская аббревиатура PR «бьется» с русской приставкой «про». Обожают писать «PROдвижение» или «PRоект». Давайте уже определимся: или кириллица, или латиница.


Восемь самых заезженных приемов
Держись

Восемь самых заезженных приемов
Утесов.


Восемь самых заезженных приемов
3. Многословный пафос
В России все еще продолжается время посредственных слоганов, составленных из совершенно стертых слов – «гарантия», «качество», «низкие цены», «вкус», «ощущение» и прочих. Самым сомнительным из них был посвящен специальный обзор . В него вошли также нелепые слоганы «Новые грани безграничности», «Построй теплом души будущее» и «Почувствуй ощущение чистоты», являющиеся апофеозом изощренных попыток копирайтеров придумать новые вариации на тему безграничности, будущего и ощущений.

У современных людей нет времени читать длинные тексты, особенно если они не несут смысла. Свежий пример: The value of life is often reflected in lifestyle; in a way of private, independent high quality to pursue the perfection of life. Это копирайт к рекламе китайского вина. Чуваки, это всего лишь вино! Расскажите, на что похож его вкус, в чем особенность китайского виноделия, о местности, где собирают урожай винограда. Это было бы интересно прочитать любителю вина. К чему эта бессмысленная мантра из английских слов?

4. Главный по значению
По аналогии с главврачом и главбухом в России появляются ночные заведения ГлавКлаб и интернет-магазины Главлинза.

Совок, конечно, из нашей души не вытравить. Но, по-моему, основная масса платежеспособных потребителей — это давно уже не те, кто по нему ностальгирует.


Восемь самых заезженных приемов
Главстрой.

Восемь самых заезженных приемов
Главстарт.


Восемь самых заезженных приемов
Главклуб.



Восемь самых заезженных приемов
Главлинза.


Восемь самых заезженных приемов
5. Весь мир в одном ларьке
Многозначное слово «мир» является, пожалуй, самым часто встречающимся в названиях мелких и крупных российских магазинов, образуя, зачастую, совершенно нелепые словосочетания с трудноуловимым смыслом.

Помимо многочисленных кинотеатров «Мир», проспектов Мира в различных городах России, магазинов сети бытовой техники «Мир», телерадиокомпании «Мир» и прочих «мирных» организаций, в каждом городе обязательно найдется свой «Мир сантехники» и «Мир дверей».

Это обычно доморощенный копирайт, который возникает без участия рекламных агентств. В основе лежит подсознательное стремление бизнесменов охватить своим бизнесом вселенную, даже если пока их сфера влияния распространяется на один переулок. Каждая четвертая вывеска в России начинается со слова «мир».


Восемь самых заезженных приемов
Мир обуви.


Восемь самых заезженных приемов
Мир колбас

Восемь самых заезженных приемов
Мир сварки.


Восемь самых заезженных приемов
6. Элитный российский нейминг
Вслед за многозначным словом «мир», самым часто встречающимся в названиях мелких и крупных российских магазинов, любимым словом провинциальной рекламы является загадочное и манящее прилагательное «элитный». Желая выделить свой товар из ряда ему подобных, а также дать возможность потребителю приобщиться к «верхушке», каждый российский продавец и производитель стремится присвоить своему продукту, начиная от коттеджных поселков и заканчивая манной крупой, престижное звание элитного.


Восемь самых заезженных приемов
Одежда.

Восемь самых заезженных приемов
Массаж.


Восемь самых заезженных приемов
7. Фамильярность
С фантазией у российских предпринимателей, мелких, средних и крупных, по прежнему довольно худо, и поэтому в стране ежедневно появляются торговые марки Натяжнофф, Опохмелофф, Мясофф и даже Тапкин и Шлепанцев.


Восемь самых заезженных приемов
Ноутбук.

Восемь самых заезженных приемов
Опохмел.


Восемь самых заезженных приемов
8. Трудности перевода
Почти во всех сетевых агентствах большую часть прибыли приносят сетевые клиенты — глобальные бренды с солидными рекламными бюджетами, которые чаще заказывают адаптацию глобальных рекламных кампаний, нежели создание локальных. Вот тут то и появляются яркие примеры нелепых адаптаций центральных бренд-сообщений и бессмысленные с точки зрения российского потребителя слоганы.
«Восторг готов к будущему», «Восторг играет по крупному» и «Восторг создает рекордсменов». Абсолютно бессмысленные и нелепые слоганы, представляющие собой случайный набор слов, который не режет ухо только немецкого брендменеджера.


Восемь самых заезженных приемов
Кампания утреннего геля для душа Axe Rise-Up, запущенная в этом году, рассказывала молодым людям о том, как важно быть бодрым и внимательным по утрам, потому что и в это время может подвернуться симпатичная девушка с перспективами продолжения. В Россию кампания пришла без особых задержек, но с серьезными видоизменениями в слогане — вместо простого и доступного «Проснись и будь наготове» (Wake Up & Stay Alert) российская аудитория получила излюбленный некоторыми нашими рекламистами псевдомолодежный псевдосленг.


Восемь самых заезженных приемов
Российская версия слогана стирального порошка, выпускаемого компанией Henkel, «Один раз Персил — всегда Персил» (Persil Washes Whiter) давно уже стала притчей во языцех. Локализаторы или не были знакомы с широко известной поговоркой «Один раз — не ...» (подставьте нецензурную рифму), или решили, что никто об этом не подумает. Очень зря — российский менталитет не позволяет пропустить мимо ушей фразу, которая укладывается в рамки похожей неприличной, и вдоволь над ней поглумиться.

Все, закончил. Источник.

Восемь самых заезженных приемов
Все комментарии:
Шизофрения 2 мар 2011 в 16:16
...  •  На сайте 19 лет
2
Отличненько и интересненько!
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 43 603
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх