Очередной шедевр китайского перевода

ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
gabbaboy 13 июл 2011 в 04:28
Приколист  •  На сайте 16 лет
Сообщений: 210
26
Кажись это были влажные салфетки... smile.gif

Очередной шедевр китайского перевода

Это сообщение отредактировал gabbaboy - 13 июл 2011 в 04:28
Yap 30.04.2026 - 07:39
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
KaPa6ac 13 июл 2011 в 05:08
FrauMarta, жрать хочу!  •  На сайте 17 лет
0
я понимаю конечно....но мозна была бы и не почелкнути, тама зе явна каздая пледлазения ни плавелна написана


з.ы. оськи, каму нузна оськи.

Добавлено в 05:12
майл на салфетке не затёр...... мы яповцы, такие яповцы shum_lol.gif

Это сообщение отредактировал KaPa6ac - 13 июл 2011 в 05:09
ZloiStrelok 13 июл 2011 в 05:14
Хохмач  •  На сайте 15 лет
1
Сидит в Китае русский переводчик с китайского, скучно ему, вот и прикалывается так... на ЯПе потом свои перлы смотрит и радуется...

Это сообщение отредактировал ZloiStrelok - 13 июл 2011 в 05:14
Logrus 13 июл 2011 в 05:36
Хитромудрист  •  На сайте 15 лет
7
Ша!...

Очередной шедевр китайского перевода
KaPa6ac 13 июл 2011 в 05:42
FrauMarta, жрать хочу!  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (Logrus @ 13.07.2011 - 06:36)
Ша!...

пойду просплюсь shum_lol.gif
SiBear 13 июл 2011 в 06:26
Шутник  •  На сайте 14 лет
1
Нельзя растворяться в воде? Это техника безопасности при суициде?
Chromatick 13 июл 2011 в 06:32
"Смотри, Вжик.. это пиздец"  •  На сайте 19 лет
0
Переводчик - сбежавший в Китай заключенный
DAFNA777 13 июл 2011 в 06:35
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Logrus @ 13.07.2011 - 06:36)
Ша!...

п.3 заставил спалзти под стол.....
думаю коментатор над вами был прав о том что сидит скучающий переводчки.. русс...в китае... и тихо глумицца... над ними..над переводами в смысле..
KaPa6ac 13 июл 2011 в 06:54
FrauMarta, жрать хочу!  •  На сайте 17 лет
1
на внимательность gigi.gif

Скрытый текст
майл арабских эмиратов.....откуда там кетайцы?
butters20 13 июл 2011 в 08:27
Шутник  •  На сайте 17 лет
0
А почему сразу - с китайского? =))) Емайл-то эмиратовский указан - royalbrd@emitas.net.ae
Может это чудеса арабского языкознания? =)
Но "Королевский Король" - это, конечно, жесть, а не название! =)))
Rocko 13 июл 2011 в 16:21
Хохмач  •  На сайте 15 лет
0
а так же китайского фотографа!!
БеSпалева 13 июл 2011 в 16:26
Добрый сказочник  •  На сайте 18 лет
0
Босота-гопота переводила! gigi.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 6 078
0 Пользователей:
ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх