Самые идиотские надписи на русском языке в иностранных фильмах

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (9) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
RRF 2 авг. 2016 г. в 18:58
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (alexx666 @ 2.08.2016 - 13:31)
Фильм "Поезд"

это явно болгарский
s1124 2 авг. 2016 г. в 18:58
Приколист  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (alexuss @ 2.08.2016 - 17:01)
Они спецом коверкают надписи, что то типа не уважения к нации. У Джеймса Кэмерона  во всех фильмах без ошибок русские надписи

Совершенно с тобой согласен. Не настолько они и тупые.

Еще К-19 можно вспомнить, мне он очень нравится.

Это сообщение отредактировал s1124 - 2 авг. 2016 г. в 19:00
RRF 2 авг. 2016 г. в 19:02
Ярила  •  На сайте 13 лет
6
Цитата (Cherepaha @ 2.08.2016 - 15:06)
Какой-то КУМ в Матрице

dont.gif Морфеус - кум Нео. Это неоспоримый факт
люболюб 2 авг. 2016 г. в 19:03
Хохмач  •  На сайте 10 лет
1
пидорасы......
lok 2 авг. 2016 г. в 19:25
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
На границе в Финляндии русская инструкция тоже с ошибками написана)
hamster192 2 авг. 2016 г. в 19:29
Ярила  •  На сайте 17 лет
14
Хитман 2007 года рекордсмен наверное по таким ляпам)))

Самые идиотские надписи на русском языке в иностранных фильмах
hamster192 2 авг. 2016 г. в 19:29
Ярила  •  На сайте 17 лет
5
и еще

Самые идиотские надписи на русском языке в иностранных фильмах
arturch 2 авг. 2016 г. в 19:29
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата
Квартиры
Медведь
Пещеры

Это что блеать?


А остальное -нормально?
hamster192 2 авг. 2016 г. в 19:30
Ярила  •  На сайте 17 лет
4
и еще еще

Самые идиотские надписи на русском языке в иностранных фильмах
MrEvil 2 авг. 2016 г. в 19:32
Ярила  •  На сайте 15 лет
1
Меня всегда это удивляло, тратить миллионы $ на производство фильма и не нанять тупо русскоязычного переводчика? faceoff.gif
mot72 2 авг. 2016 г. в 19:38
Приколист  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (Dreamir @ 2.08.2016 - 20:15)
Игра Splinter Cell

- есть чё?
- отсутствие курить!
Krabox 2 авг. 2016 г. в 19:39
Ярила  •  На сайте 14 лет
5
мне кажется что они все таки нанимают наших русских консультантов, просто консультанты оказываются троллями и сволочами
iitiro 2 авг. 2016 г. в 19:44
Хохмач  •  На сайте 13 лет
1
Цитата (LinVent @ 2.08.2016 - 14:27)
Приведённые здесь ляпы говорят о том, что люди, снимающие эти, с позволения сказать, фильмы, не удосужились проконсультироваться относительно надписей и вывесок у любого носителя русского языка. Дело минутное, а в лужу уже не сядешь.

Да нет, может как раз и проконсультировались...
Ден89 2 авг. 2016 г. в 19:45
Шутник  •  На сайте 9 лет
1
Цитата (срочник @ 2.08.2016 - 17:06)
У старушки Клинтон во всем Госдепе не нашлось ни одного"специалиста по России" шоб правильно написать слово "перезагрузка"... Что то Трамп забыл простебаться по этому случаю)))) Мог бы заявить "Как такой дуре страну доверить???"

ты правда веришь, что "перегрузка" случайно, по ошибке, получилось???
CKOPI7uOH 2 авг. 2016 г. в 19:54
Ярила  •  На сайте 10 лет
2
Из Гриффинов
ParboiL 2 авг. 2016 г. в 19:55
Ярила  •  На сайте 14 лет
13
Раз уж игр коснулись, то как же классику пропустили? biggrin.gif

Самые идиотские надписи на русском языке в иностранных фильмах
СталкерЛунь 2 авг. 2016 г. в 20:00
Балагур  •  На сайте 11 лет
1
Сломано/потрачено. Задись на велосипед)
TriKom 2 авг. 2016 г. в 20:03
Шутник  •  На сайте 15 лет
12
Долго ржал когда в сериале программировали на такой клавиатуре. Сериал Щ.И.Т.

Самые идиотские надписи на русском языке в иностранных фильмах
lliiss 2 авг. 2016 г. в 20:03
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (Gavnishko @ 2.08.2016 - 18:10)
Цитата (alexuss @ 2.08.2016 - 17:01)
Они спецом коверкают надписи, что то типа не уважения к нации. У Джеймса Кэмерона  во всех фильмах без ошибок русские надписи

В "Бездне" вроде была русская подлодка, но я смутно помню там какие-либо надписи. Титаник Кэмерон снимал на натуре, т.е. реально существующий российский исследовательский корабль, и там нет смысла что-то коверкать/вставлять глупые надписи. Если речь про "Правдивую ложь", то там хоть и без ошибок, но бессмыслица написана. Что такое "Возможный/удар"?


ну так возможно ебанет,возможно нет,очевидно же)
надо было писать не "Возможный/удар" а "мне повезет" rulez.gif

Это сообщение отредактировал lliiss - 2 авг. 2016 г. в 20:05
Studebekker 2 авг. 2016 г. в 20:04
Юморист  •  На сайте 10 лет
5
Я может скажу неприятную вещь, но мне кажется, что это делают не специально. Просто русский язык сложный и никому в мире не интересен. Поэтому никто не заморачивается по этому поводу. И никто не видит ошибки, кроме нас.

Поставьте себя на место создателя фильма. Вам нужно в фильме показать какой-то ничтожный эпизод длительностью в 1 секунду, где по замыслу, например должна быть японская надпись. При этом фильм для русской аудитории. Будете ли вы для этого искать японца на просторах России? Вы найдете любой иероглиф в интернете и влепите его без раздумий. А у японца, случайно увидевшего это, будет бомбить.
JJLayne 2 авг. 2016 г. в 20:05
Хохмач  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (ParboiL @ 2.08.2016 - 20:55)
Раз уж игр коснулись, то как же классику пропустили? biggrin.gif

Ну это уже не от производителей игры, а косяк локализационного пакета.
Все прогоняется через google translator, и лишь диалоги правятся вручную, чтобы конечному юзеру было понятно, о чем речь)
WWiWWs 2 авг. 2016 г. в 20:10
Приколист  •  На сайте 10 лет
0
Для них русский, как для нас - китайский.
Кириллица.
Ланкастер 2 авг. 2016 г. в 20:22
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
это все делают нанятые режиссерами консультанты, которые есть агенты КГБ, их цель выставить американских актеров и режиссеров безграмотными дураками. (сарказм). А реально все намного проще - дают объявление и нанимают на работу чувака, который говорит с чудовищным акцентом и сказал что его бабушка из Петрограде или Новосйойрске,
Xardos 2 авг. 2016 г. в 20:24
Срачегенератор с моторчиком  •  На сайте 13 лет
7
Цитата (LinVent @ 2.08.2016 - 19:27)
Приведённые здесь ляпы говорят о том, что люди, снимающие эти, с позволения сказать, фильмы, не удосужились проконсультироваться относительно надписей и вывесок у любого носителя русского языка. Дело минутное, а в лужу уже не сядешь.

А вот нихуя. По-моему, как раз и проконсультировались. Иначе объяснить столь грамотно составленные "ляпы" я не могу. НИКОГДА не носитель языка тыких ошибок не наделает, это может сделать только носитель. Я даже ХЗ как объяснить..

Вы реально верите, что надпись "колебания более двигателя, я ненавижу Джон Буш"-это случайность?
Или "Квартиры медведь пещера"-случайно скомбинировались на одной вывеске?
Или правильно написанные "10 долларов" на пачке рублей?
Или "наших информационных корреспондентов бросили" на бабиннике? lol.gif
"Пэт сторэ" и "опэн", кстати, тоже так написать мог только русскоговорящий человек.
И комбинация матов на стене-тоже ТОЛЬКО от русского человека могла появиться. Ну нету таких слов в словарях, неоткуда иностранцам их взять и тем более грамотно написать.

Это сообщение отредактировал Xardos - 2 авг. 2016 г. в 20:27
papabobr 2 авг. 2016 г. в 20:34
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (LinVent @ 2.08.2016 - 14:27)
Приведённые здесь ляпы говорят о том, что люди, снимающие эти, с позволения сказать, фильмы, не удосужились проконсультироваться относительно надписей и вывесок у любого носителя русского языка. Дело минутное, а в лужу уже не сядешь.

А может и консультировались. Просто троллят их русскоязычные.
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 78291
0 Пользователей:
Страницы: (9) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]

 
 



Активные темы






Наверх