Ад для иностранцев

Страницы: 1 ...  4 5 6  ... 8  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
MaxxOltt 4 июн 2018 в 10:58
Ярила  •  На сайте 10 лет
2
Цитата
ШТА?

Эээ, ну ваше-то на вашей картинке не лакмус, который действительно фиолетовый, а универсальная индикаторная бумага, которая в отличие от лакмусовой, позволяет с бОльшей точностью измерить pH среды. Так что увы, но ваша реплика мимо... biggrin.gif

А по теме - правильно отписывались тут, товарищи, в любом языке полно заковык...
Простой пример - переведите дословно элементарное - I can't get no satisfaction или head in the clouds... ну и так далее
Гонобобель 4 июн 2018 в 11:01
Ярила  •  На сайте 12 лет
8
Бля, да вы русский выучите сначала, а потом уже про иностранный в этих ваших интернетах в письменной форме разговоры разговаривайте, от некоторых постов кровь из глаз от пунктуации и орфографии, граммар-наци негодуе!

Это сообщение отредактировал Гонобобель - 4 июн 2018 в 11:54
RM17 4 июн 2018 в 11:03
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (lakonst @ 4.06.2018 - 10:54)
Цитата (Berendei @ 4.06.2018 - 07:45)
В тайском  языке есть 5 тональностей, то есть, одно и тоже слово имеет 5 совершенно, абсолютно разных значений.

И что абсолютно все слова имеют по пять значений?
В русском такого нет? Батарея.

Не совсем так. Проще проиллюстрировать на китайском. Точнее, на мандаринском - китайского языка ведь не существует!
Там есть четыре интонации. То есть разные иероглифы читаются с одной из четырех интонаций. Но звуки, которые при этом произносится, могут быть одинаковыми. Классический пример - ши ши ши. 92 слога "ши" в четырех интонациях! Стихотворение.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B8_...B8_%D1%88%D0%B8
Patogenbl4 4 июн 2018 в 11:05
Здрвствй ЯП!  •  На сайте 14 лет
1
Про "потомушта", не надо biggrin.gif
У нагличан есть примерно подобное - джаст бикоз
serjharrison 4 июн 2018 в 11:07
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (Max121973 @ 4.06.2018 - 03:41)
Иностранцы не понимают....

"Потому что..." иностранцы прекрасно понимают.

"Just because"
SteelBro 4 июн 2018 в 11:08
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
я пока позагнался старорусскими ругательствами, весело иногда применить курощуп,хороняка,королобый...
Stephane 4 июн 2018 в 11:15
Хохмач  •  На сайте 15 лет
-1
а кто сможет перевести на английский Недоперепил? ну или просто объяснить им что это значит и какое состояние сейчас у человека))))
tehno101 4 июн 2018 в 11:16
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (MaxxOltt @ 4.06.2018 - 10:58)
Цитата
ШТА?

Эээ, ну ваше-то на вашей картинке не лакмус, который действительно фиолетовый, а универсальная индикаторная бумага, которая в отличие от лакмусовой, позволяет с бОльшей точностью измерить pH среды. Так что увы, но ваша реплика мимо... biggrin.gif

А по теме - правильно отписывались тут, товарищи, в любом языке полно заковык...
Простой пример - переведите дословно элементарное - I can't get no satisfaction или head in the clouds... ну и так далее

Согласен про лакмус, но написано было именно про "бумажку"...
Assoroff 4 июн 2018 в 11:18
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
Мне глубоко фиолетово.
Deep Purple
sell2b 4 июн 2018 в 11:20
Балагур  •  На сайте 9 лет
0
Цитата
У нас построение языка разное, западные языки не имеют той эмоциональной нагрузки которую имеют фразы на русском. Равно как и слова.

Бред, имеют и романские и германские. А русский вообще из славянских самый неправильный, очень много тюркских и других слов, тот же украинский более близок к оригиналу, не говоря уже о чешском или польском.
kc809 4 июн 2018 в 11:21
Хохмач  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (serjharrison @ 4.06.2018 - 11:07)
Цитата (Max121973 @ 4.06.2018 - 03:41)
Иностранцы не понимают....

"Потому что..." иностранцы прекрасно понимают.

"Just because"

А сейчас у них говорят просто "кос". Я долго не въезжал,что это "бикос"
JokerGreen 4 июн 2018 в 11:23
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
ржу с "ну всё, давай" вместо пока ))
Patogenbl4 4 июн 2018 в 11:23
Здрвствй ЯП!  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (sell2b @ 4.06.2018 - 11:20)
А русский вообще из славянских самый неправильный

Дядя, ты дурак?
Или, может, это ты неправильный?
SaraBarabu 4 июн 2018 в 11:28
похуй, пляшем!  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (max86hc96 @ 4.06.2018 - 04:04)
"Вообще не завидую иностранцам изучающим русский язык:
Утренник - мероприятие в детском саду
Дневник - "журнал" для оценок или записей
Вечерник - ученик вечерней школы
Ночник - прикроватный светильник"
© Старый баш.

Один знакомый иностранец учил русский и однажды сильно нас порадовал, выдав:
"Я проснулся и съел свой вчерак!" имел ввиду завтрак. завтра-вчера, какая разница? А впечатление, что он вчерашний завтрак доедал! lol.gif

У меня ща племяха английский учит, и у них какие-то чаты для ровесников - тренироваться в общении. Один мальчик из Канады учит русский, пишет ей на нем, она ему на английском. Тренируются. так мальчик упорно писал вместо приветствия (Whats up) дословный гуглоперевод: "что случилось?" Нормальное начало диалога! Племяха долго угорала!
utanho 4 июн 2018 в 11:31
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (bezzubko @ 4.06.2018 - 04:04)
Нахуя дохуя нахуярили,хуйня,похуярили

- Нахуя дохуя нахуярил?
- Нихуя не дохуя, похуярили.
SaraBarabu 4 июн 2018 в 11:31
похуй, пляшем!  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (DrIMP @ 4.06.2018 - 10:38)
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

Чувствую, наш косой с косой косой курит в сторонке.

Тогда прочти это! gigi.gif

- "Three Swiss witch-bitches, which wished to be switched Swiss witch-bitches, watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swiss witch-bitch, which wishes to be a switched Swiss witch-bitch, wishes to watch which Swiss Swatch switch?"

“Три швейцарских ведьмы-с-плохим характером, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах “Свотч”. Какая из швейцарских ведьм-с-плохим-характером, желающих изменить свой пол,разглядывает какую кнопочку на часах “Свотч”?”

Balazs 4 июн 2018 в 11:32
Ярила  •  На сайте 11 лет
4
Цитата (yuriko1975 @ 4.06.2018 - 10:50)
Цитата (lesnikkan @ 4.06.2018 - 04:27)
Ну ещё раз повторим. Язык с 33 буквами ни как не может быть беднее языка с 26-ю буквами!

Вы удивитесь, но в казахском языке 42 буквы(правда, переходят на латиницу,там меньше будет), но русский - несоизмеримо богаче. Так что количество букв не показатель. smile.gif

Вообще, судить о богатстве языка по количеству букв в алфавите, может только ебанат. Путающий язык и письменность. Это совершенно разные вещи.

lazyivolga 4 июн 2018 в 11:37
Ярила  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (utanho @ 4.06.2018 - 11:31)
Цитата (bezzubko @ 4.06.2018 - 04:04)
Нахуя дохуя нахуярили,хуйня,похуярили

- Нахуя дохуя нахуярил?
- Нихуя не дохуя, похуярили.

Не лучший пример богатства языка.

Так-то, животным тоже много слов не надо - они все выражают одним гав-гав или мяу-мяу с разными интонациями. lol.gif
Patogenbl4 4 июн 2018 в 11:38
Здрвствй ЯП!  •  На сайте 14 лет
-2
Цитата (utanho @ 4.06.2018 - 11:31)

- Нахуя дохуя нахуярил?

- От*уяривый, на*уй, а то, как от*уярю!
DaaN 4 июн 2018 в 11:39
Ярила  •  На сайте 12 лет
-1
Цитата (VVoldemar @ 4.06.2018 - 03:44)
Эту гуси, свиньи гребаные, мне весь огород вытоптали, собаки. gigi.gif

Пойду, нахуй, поставлю чайник и лягу, в пизду, спать. gigi.gif lol.gif

Это сообщение отредактировал DaaN - 4 июн 2018 в 11:39
SaraBarabu 4 июн 2018 в 11:41
похуй, пляшем!  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (stive77 @ 4.06.2018 - 04:05)
я вот помню, никак не мог перевести фразу "in the down". потом мне сказали - "на закате". был удивлен...

Я тоже удивлена, ибо рассвет это dawn! gigi.gif
А на рассвете это at dawn! lol.gif
А in the down это какое стремление вниз получается...

Еще русский курсив прекрасен! Слова шишка, защищающийся - прям сказка в курсиве!

Ад для иностранцев
Hammaburg 4 июн 2018 в 11:47
Ярила  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (VerD @ 4.06.2018 - 10:20)
ох, заипали вы с этой темой! в том же английском столько непереводимых сочетаний подобного толка, что офигеешь запоминать! dont.gif

Думаете,немецкий проще? Бай им дер грошен гефаллен - на него упал грош (дословно). Как переведете? Оказывается, это значит "его озарило", или "до него дошло". Поэтому учить язык самостоятельно в 10 раз труднее, чем с преподавателем. И таких идиом море.
kinkomatik 4 июн 2018 в 11:49
Злой смайлик  •  На сайте 12 лет
1
уж если пошла речь про забавные выражения, то например по-шведски "жениться" будет тот же глагол, что и "отравиться" gigi.gif

Это сообщение отредактировал kinkomatik - 4 июн 2018 в 11:49
kinkomatik 4 июн 2018 в 11:52
Злой смайлик  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (kc809 @ 4.06.2018 - 11:21)
Цитата (serjharrison @ 4.06.2018 - 11:07)
Цитата (Max121973 @ 4.06.2018 - 03:41)
Иностранцы не понимают....

"Потому что..." иностранцы прекрасно понимают.

"Just because"

А сейчас у них говорят просто "кос". Я долго не въезжал,что это "бикос"

"кос" - это уже слэнг, просто как сокращение, пишется 'cuz

Это то же самое, что написать 'zup вместо what's up
mrBaranka 4 июн 2018 в 11:59
Весельчак  •  На сайте 11 лет
0
-Скажите а что это за ягода?
- Чёрная смородина.
- А почему она красная?
- Потому что зелёная!
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 40 150
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  4 5 6  ... 8  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх