10 русских книг, которые иностранцы читают больше всего

Добавить в Telegram Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: 1 ...  4 5 6  ... 11  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Йоссариан 18 янв. 2023 г. в 21:13
Юморист  •  На сайте 13 лет
3
Цитата (bigmazzy48 @ 18.01.2023 - 21:23)
Цитата (Astraweb @ 18.01.2023 - 20:16)
нет, тут просто был недавно срач, что книги на русском языке в Украине сдают на макулатуру

интересно, в Европе не притесняют русский язык или все-таки притесняют?
Потому что ту же Войну и Мир на украинском в Украине тоже вполне можно купить
https://stylus.ua/uk/lev-tolstoy-voyna-i-mi...1552c12491.html

Я видел ту тему. И понял, что здесь люди лишены критического мышления напрочь! Ибо откровенный стеб приняли за чистую монету, причём одних только названий книг из той темы, здравомыслящему человеку было бы достаточно, но здравомыслие, Этторе про упоротых путриотоов-Ымперцев

Грустные шутки, не так ли? Так называемые Ымперцы периодически их видят узаконенными вна. Так что шутка смешная, а ситуация страшная
evsh 18 янв. 2023 г. в 21:15
Юморист  •  На сайте 10 лет
7
Цитата (Ягишна @ 18.01.2023 - 19:28)
Солженицын сюда как попал?

Примерно как и у нас. Кто у нас Гузель Яхиной премии раздаёт?

Почти никто эту ахинею не читает целиком. Даже фанаты. Отрывочки, цитаты - всё.

Лет 10 назад был несколько удивлён, когда в каком-то очередном американском фантастическом фильме про тётю-робота, осознавшую себя человеком, впердолили эпилог закадровым голосом: "великий русский писатель Солженицын писал..." и дальше про свободу, несвободу и всё такое.
Андрей1956 18 янв. 2023 г. в 21:23
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Ligov @ 18.01.2023 - 19:48)
Цитата (Acмодей @ 18.01.2023 - 19:26)
Достоевского не смог

Наш Достоевский как их Диккенс. Прочитать вроде нужно, но невозможно...)

Диккенс ‐ один из самых любимых моих писателей. Его прочитал просто всего, от корки до корки - что есть в собраниях сочинений

А у Достоевского ИМХО интересно читать Преступление... и Братья Карамазовы. Ещё наверное " Нос".
suntea 18 янв. 2023 г. в 21:25
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Андрей1956 @ 18.01.2023 - 21:23)
Цитата (Ligov @ 18.01.2023 - 19:48)
Цитата (Acмодей @ 18.01.2023 - 19:26)
Достоевского не смог

Наш Достоевский как их Диккенс. Прочитать вроде нужно, но невозможно...)

Диккенс ‐ один из самых любимых моих писателей. Его прочитал просто всего, от корки до корки - что есть в собраниях сочинений

А у Достоевского ИМХО интересно читать Преступление... и Братья Карамазовы. Ещё наверное " Нос".

а записки из мертвого дома не интересно?
Хунху3 18 янв. 2023 г. в 21:32
Ярила  •  На сайте 4 года
9
Цитата (Андрей1956 @ 18.01.2023 - 21:23)
Цитата (Ligov @ 18.01.2023 - 19:48)
Цитата (Acмодей @ 18.01.2023 - 19:26)
Достоевского не смог

Наш Достоевский как их Диккенс. Прочитать вроде нужно, но невозможно...)

Диккенс ‐ один из самых любимых моих писателей. Его прочитал просто всего, от корки до корки - что есть в собраниях сочинений

А у Достоевского ИМХО интересно читать Преступление... и Братья Карамазовы. Ещё наверное " Нос".

Нос- разве не Гоголь?
Skomoroh100 18 янв. 2023 г. в 21:33
Кошколюб  •  На сайте 14 лет
5
Цитата (den82 @ 18.01.2023 - 19:31)
Да книги только дураки читают. Время тратят.
Лучше фильм посмотреть по книге. Намного быстрее и лучше.

Зачем время тратить на всякие ухаживания за девушками? Лучше немецкий фильм про сантехника посмотреть. Намного быстрее, но не лучше sleepboobs.gif
lavrentych 18 янв. 2023 г. в 21:38
Ярила  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (Йоссариан @ 18.01.2023 - 20:19)
Цитата (lavrentych @ 18.01.2023 - 20:54)
У меня два вопроса:
1. Кто смог перевести "Войну и мир"? Это титанический труд!
2. Как перевели "Мастера и Маргариту"? Это просто невозможно. Там сплошь иносказания, ни один иностранец без толмача не поймёт!

Ну не надо считать всех за дураков.
Всё они могут.
Тебе же никто не предъявляет, что ты Джека Лондона не так понял, или что Марк Твен не то имел в виду faceoff.gif

Только дебил "считает всех за дураков", есть такая категория безапелляционных комментаторов. Тем более натягивать Лондона на Булгакова то ещё занятие.

Про "Мастера" есть подарочное издание - книга с комментариями. Она по объёму больше Мастера раза в три.
IraZadira 18 янв. 2023 г. в 21:41
Фрикаделька циничная  •  На сайте 10 лет
3
Из всего списка люблю только Булгакова и Набокова, хотя у Набокова "Лолита", на мой взгляд, далеко не лучшая вещь, есть покруче шедевры - "Камера обскура" и "Приглашение на казнь, например.
Kornilov 18 янв. 2023 г. в 21:43
Ярила  •  На сайте 7 лет
3
Цитата (Lannn @ 18.01.2023 - 20:05)
Цитата (lavrentych @ 18.01.2023 - 19:54)
Как перевели "Мастера и Маргариту"? Это просто невозможно. Там сплошь иносказания, ни один иностранец без толмача не поймёт!

Близко к тексту, наверное))
И да, вряд ли массовый читатель понимает.
То же и с "12 стульями" - разговаривали как-то с испанцем, грамотным образованным человеком. Он читал книгу в переводе, понял на подрастковом уровне. Было смешно и грустно.

Дело не в иностранцах. 12 стульев, Золотой теленок, да и вся остальная советская сатира, её сейчас не поймет и наше молодое поколение. Как им объяснишь почему Корейко боялся тратить свои деньги?)
Crispin 18 янв. 2023 г. в 21:47
Ярила  •  На сайте 9 лет
1
Цитата (IraZadira @ 18.01.2023 - 21:41)
Из всего списка люблю только Булгакова и Набокова, хотя у Набокова "Лолита", на мой взгляд, далеко не лучшая вещь, есть покруче шедевры - "Камера обскура" и "Приглашение на казнь, например.

Приглашение на казнь - рассказик же коротенький, по сравнению с приключениями Гумбольта в Америке вещь незначительная. Рефлексия эмигранта - "бедный я, родился в мордоре, полечу в страну эльфов".
РинСвинД 18 янв. 2023 г. в 21:51
Ярила  •  На сайте 6 лет
2
Цитата (SESHOK @ 18.01.2023 - 20:18)
то есть крепостных крестьян, которые еще умерли, но информация о которых не обновилась в ежегодных ревизионных списках.

дальше не читал rulez.gif
Kornilov 18 янв. 2023 г. в 21:58
Ярила  •  На сайте 7 лет
4
Квентин Тарантино

10 русских книг, которые иностранцы читают больше всего
Crispin 18 янв. 2023 г. в 22:08
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (Kornilov @ 18.01.2023 - 21:58)
Квентин Тарантино

Эстетство и есенинщина.
Kornilov 18 янв. 2023 г. в 22:09
Ярила  •  На сайте 7 лет
2
Цитата (Crispin @ 18.01.2023 - 22:08)
Цитата (Kornilov @ 18.01.2023 - 21:58)
Квентин Тарантино

Эстетство и есенинщина.

Пастернак кумир Тарантино
Хунху3 18 янв. 2023 г. в 22:13
Ярила  •  На сайте 4 года
0
Цитата (Kornilov @ 18.01.2023 - 21:43)
Цитата (Lannn @ 18.01.2023 - 20:05)
Цитата (lavrentych @ 18.01.2023 - 19:54)
Как перевели "Мастера и Маргариту"? Это просто невозможно. Там сплошь иносказания, ни один иностранец без толмача не поймёт!

Близко к тексту, наверное))
И да, вряд ли массовый читатель понимает.
То же и с "12 стульями" - разговаривали как-то с испанцем, грамотным образованным человеком. Он читал книгу в переводе, понял на подрастковом уровне. Было смешно и грустно.

Дело не в иностранцах. 12 стульев, Золотой теленок, да и вся остальная советская сатира, её сейчас не поймет и наше молодое поколение. Как им объяснишь почему Корейко боялся тратить свои деньги?)

это ещё можно как-то объяснить- типа палево и всё такое...
а вот то, что указ 7-8 (помните Ручечника?) был как раз против таких как Корейко создан- это уже труднее будет объяснить
Elation 18 янв. 2023 г. в 22:15
Балагур  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (mcloud4477 @ 18.01.2023 - 19:26)
Ни сколько не принижая талант классиков нашей литературы, но больше читают то, что раньше переводить начали. А "архипелаг" я бы вообще не назвал "русской книгой", как ни крути написан он не у нас и не для нас. Там цели другие.

А Лолита как будто о русских)
Igor709 18 янв. 2023 г. в 22:15
Юморист  •  На сайте 4 года
0
Цитата (LBum @ 18.01.2023 - 19:29)
Непонятно с какого бока Набоков русским писателем оказался?
Никто ведь не считает Сикорского русским авиаконструктором, а Ипатьева русским химиком.

Нет, это всё великие русские люди, которые вынуждены были уехать. Точнее, которых заставили уехать.
Kolgort5000 18 янв. 2023 г. в 22:18
Ярила  •  На сайте 4 года
1
Цитата
Да.

"Я вас любил" на немецком . прямо кровь из ушей


Размещено через приложение ЯПлакалъ
Патриккей 18 янв. 2023 г. в 22:19
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (Skomoroh100 @ 18.01.2023 - 20:17)
"Архипелаг..." тоже не смог прочитать. Какой-то статистический отчёт. А вот "Один день Ивана Денисовича" прочитал не отрываясь

Очень сильный рассказ

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Ivy456 18 янв. 2023 г. в 22:21
Ярила  •  На сайте 6 лет
0
Цитата (Хунху3 @ 18.01.2023 - 20:46)
Цитата (Ivy456 @ 18.01.2023 - 19:29)
Обломов-то им зачем? Вот уж точно чуждый им персонаж. Чет не верю.

ленивый Обломов- да, может, и чужд
зато весь такой энергичный Штольц на его фоне просто героем выглядит

Но ведь и Штольц у Гончарова с двойным дном - вроде, и герой, и все при нем, только счастья нет, и Ольга несчастна. Сомневаюсь, что иностранный читатель вообще что-то поймет в этой истории.

Это сообщение отредактировал Ivy456 - 18 янв. 2023 г. в 22:22
Kornilov 18 янв. 2023 г. в 22:26
Ярила  •  На сайте 7 лет
0
Цитата (Хунху3 @ 18.01.2023 - 22:13)
Цитата (Kornilov @ 18.01.2023 - 21:43)
Цитата (Lannn @ 18.01.2023 - 20:05)
Цитата (lavrentych @ 18.01.2023 - 19:54)
Как перевели "Мастера и Маргариту"? Это просто невозможно. Там сплошь иносказания, ни один иностранец без толмача не поймёт!

Близко к тексту, наверное))
И да, вряд ли массовый читатель понимает.
То же и с "12 стульями" - разговаривали как-то с испанцем, грамотным образованным человеком. Он читал книгу в переводе, понял на подрастковом уровне. Было смешно и грустно.

Дело не в иностранцах. 12 стульев, Золотой теленок, да и вся остальная советская сатира, её сейчас не поймет и наше молодое поколение. Как им объяснишь почему Корейко боялся тратить свои деньги?)

это ещё можно как-то объяснить- типа палево и всё такое...
а вот то, что указ 7-8 (помните Ручечника?) был как раз против таких как Корейко создан- это уже труднее будет объяснить

В чём палево? Пошёл купил машину и всё, никому нет никакого дела откуда у тебя деньги на неё. Указ 7/8 объяснить несложно: украл-сел, а вот то, что воровство у иностранца приравнивается к краже гос.собственности, это да, объяснить трудно, невозможно )
Patamushta 18 янв. 2023 г. в 22:32
Шутница  •  На сайте 12 лет
1
Пушкина им так никто и не перевел?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Ivy456 18 янв. 2023 г. в 22:32
Ярила  •  На сайте 6 лет
1
Цитата (Андрей1956 @ 18.01.2023 - 21:23)
Цитата (Ligov @ 18.01.2023 - 19:48)
Цитата (Acмодей @ 18.01.2023 - 19:26)
Достоевского не смог

Наш Достоевский как их Диккенс. Прочитать вроде нужно, но невозможно...)

Диккенс ‐ один из самых любимых моих писателей. Его прочитал просто всего, от корки до корки - что есть в собраниях сочинений

А у Достоевского ИМХО интересно читать Преступление... и Братья Карамазовы. Ещё наверное " Нос".

"Нос" - это Гоголь. Нет? У Достоевского все интересно, но надо быть хоть чуть-чуть смиренным православным верующим, чтобы понимать.
Ivy456 18 янв. 2023 г. в 22:34
Ярила  •  На сайте 6 лет
2
Цитата (Patamushta @ 18.01.2023 - 22:32)
Пушкина им так никто и не перевел?

Я видела их экранизацию Евгения Онегина. Им точно перевели, и они старались как могли. Но, как по мне, Пушкин для них - закрытая книга.
Kornilov 18 янв. 2023 г. в 23:06
Ярила  •  На сайте 7 лет
1
У англичан есть экранизация Преступления и наказания, 2002г. Мне понравилось. Мрачная атмосфера Достоевского передана хорошо, такой себе нуар, видно что старались снимать качественно.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 31257
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  4 5 6  ... 11  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх