Вопреки сложившимся стереотипам

Страницы: 1 ...  6 7 8  ... 24  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Деверо 4 мая 2012 в 18:41
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (nerff @ 4.05.2012 - 17:27)
ты хочешь сказать, что украинского не существует? это типа любой суржик, лишь бы не русский язык?

Нет, я такое не говорил.
Есть литературный грамотный украинский, есть разговорный, есть суржик.
О том, что в каждой области есть отличия в языке, уже писал. Смысл повторять?
Суржик - погугли.
Провокационно поставлен вопрос. Перефразируй, плз!

Это сообщение отредактировал Деверо - 4 мая 2012 в 18:43
danger86 4 мая 2012 в 18:43
Приколист  •  На сайте 15 лет
0
Змей Горыныч - Вужик Вогнепальний
Rys3131 4 мая 2012 в 18:48
Ярила  •  На сайте 17 лет
2
А что такое "разрахуновый рахунок"? Знает кто? biggrin.gif
Деверо 4 мая 2012 в 18:49
Ярила  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (Rys3131 @ 4.05.2012 - 17:48)
А что такое "разрахуновый рахунок"? Знает кто?  biggrin.gif

Расчетный счет.

Какой приз мне достался? shum_lol.gif
Если что, я не украинец.

Это сообщение отредактировал Деверо - 4 мая 2012 в 18:51
Бульбаш 4 мая 2012 в 18:50
Балагур  •  На сайте 16 лет
3
Цитата (Maffini @ 4.05.2012 - 18:39)
Дужа вiтаю усiх братоу Украiнцау, так сама Рассiян... вельмi жадаю каб нашi дзяржавы зноу былi магучны i не адзiн замежны злодзей ня змог подняць руку на нас! я ведаю гэта калiсцi здарыцца. Ваш сусед, Беларус

не дужа а шчыра, вместо половины у-у нескладовая, не Рассiян а Расiян или Расейцаў, не нашi а нашы, магучны - ну тут наверна опечатка, не подняць а пАдняць.....

земеля блин......
Симулякр 4 мая 2012 в 18:50
Шутник  •  На сайте 14 лет
4
Русский язык из славянских отделился сильнее всего. Сам в этом убедился.
Когда стал достаточно хорошо разговаривать на чешском, то и стал хотя бы понимать Словацкий, Украинский, малёха Польский.
RedRat 4 мая 2012 в 18:51
Хохмач  •  На сайте 16 лет
8
Цитата (Деверо @ 4.05.2012 - 15:56)
Может только Западная Украина говорит только на украинском (не факт, что все), но там их язык житель Центральной Украины с трудом поймет, много слов с польского, венгерского, румынского.

Не совсем так. Просто на Западной Украине много мелких народностей. Закарпатье вообще поделено на кавалки - одни говорят с большой примесью польских выражений, другие - на венгерском, третьи - словацком, четвертые - на румынском языках. Заезжаете в одну деревню - нифига не понимаете на румынском, выезжаете, через 20 км заезжаете в другую - нифига не понимаете по-венгерски. Переезжаете через Карпаты в сторону Верховины/Косова - там гуцульский говор. Говорят очень быстро с большой примесью немецких слов (польским здесь и не пахнет). Прикарпатье (Ивано-Франковск, Львов) дщомешивается польский язык. Но главное - здесь по-другому строят предложения, на немецкий манер. Во львове - просто уникальное языковое явление "гвара" - это такая специфическая манера говорить, несколько акцентирую буквы "ч", "х" , "ш", "щ"... плюс, чисто львовское "филижанка кавы" (филижанка - это небольшая чашечка из грубой обпаленной темной глины, особенно хороша под крепкий кофе "по-турецки"). Встретить русскую речь в Ивано-Франковске и Львове - запросто, но украинский преобладает (90%). В Ужгороде и Черновцах - преимущественно русский. Но за украинский готовы пасть порвать smile.gif
Деверо 4 мая 2012 в 18:55
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (RedRat @ 4.05.2012 - 17:51)
Цитата (Деверо @ 4.05.2012 - 15:56)
Может только Западная Украина говорит только на украинском (не факт, что все), но там их язык житель Центральной Украины с трудом поймет, много слов с польского, венгерского, румынского.

Не совсем так. Просто на Западной Украине много мелких народностей. Закарпатье вообще поделено на кавалки - одни говорят с большой примесью польских выражений, другие - на венгерском, третьи - словацком, четвертые - на румынском языках. Заезжаете в одну деревню - нифига не понимаете на румынском, выезжаете, через 20 км заезжаете в другую - нифига не понимаете по-венгерски. Переезжаете через Карпаты в сторону Верховины/Косова - там гуцульский говор. Говорят очень быстро с большой примесью немецких слов (польским здесь и не пахнет). Прикарпатье (Ивано-Франковск, Львов) дщомешивается польский язык. Но главное - здесь по-другому строят предложения, на немецкий манер. Во львове - просто уникальное языковое явление "гвара" - это такая специфическая манера говорить, несколько акцентирую буквы "ч", "х" , "ш", "щ"... плюс, чисто львовское "филижанка кавы" (филижанка - это небольшая чашечка из грубой обпаленной темной глины, особенно хороша под крепкий кофе "по-турецки"). Встретить русскую речь в Ивано-Франковске и Львове - запросто, но украинский преобладает (90%). В Ужгороде и Черновцах - преимущественно русский. Но за украинский готовы пасть порвать smile.gif

Абсолютно правильно. Но и я написал так, только меньше и не подробно.
И написал, как мне рассказали, я всех слов не понимал, объясняли, как могли.
Я не украинец, но грамотный, общепринятый язык знаю хорошо.
RedRat 4 мая 2012 в 19:01
Хохмач  •  На сайте 16 лет
2
Цитата (nemon63 @ 4.05.2012 - 18:31)
Правдо ли , голодранци усих окраин хоп до кучи , означает пролетарий всех стран соединяйтесь?

Нет, и, кстати, впервые слышу такое выражение.
"Пролетарии всех стран - соединяйтесь" - "Пролетари усих крайин - йеднайтесь!" или в украинском написании "Пролетарі усіх країн - єднайтесь!"
Panfik 4 мая 2012 в 19:01
Чем дальше - тем чудесатее и чудесатее!  •  На сайте 14 лет
4
ха! вот вам слова из нового украинского.
(переводить могут все)
накладенець
етер
гавчик
світлина (отсюда профессия "світляр")
ковдротик
летовище, летовисько
жарівка
гортач
твірня
зняток
оздобник
шляховказ
синопсис
дізнання
славень

это пока всё, что я услышал от журналистов Западной Украины (где и проживаю) уровень речевых оборотов у них - зашкаливает с кажным выпуском новостей. особенно радует ICTV.

итак, справитесь без гугла - моё вам уважение )
Selik 4 мая 2012 в 19:02
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
всё равно смешно

дитячя шкира - детская кожа
жиночя взуття - женская обувь
чоловичий одяг - мужская одежда
идальня - столовая

если перевести с русского на украинский и слитно произнести
"девушка копьё спасибо" - дивчина спис дякую"
"воет чёрт на чердаке" - "вие бис на горищи"
RedRat 4 мая 2012 в 19:05
Хохмач  •  На сайте 16 лет
4
Цитата (Maffini @ 4.05.2012 - 18:39)
Дужа вiтаю усiх братоу Украiнцау, так сама Рассiян... вельмi жадаю каб нашi дзяржавы зноу былi магучны i не адзiн замежны злодзей ня змог подняць руку на нас! я ведаю гэта калiсцi здарыцца. Ваш сусед, Беларус

Кстати, украинцы переведут для себя эту фразу сходу, без каких либо проблем, поняв ее полностью. Россияне - нет, посткольку некоторые слова для них не понятны, не смотря на то, что в украинском, белоруском и болгарском они похожи...
Деверо 4 мая 2012 в 19:08
Ярила  •  На сайте 15 лет
2
Цитата (Panfik @ 4.05.2012 - 18:01)
ха! вот вам слова из нового украинского.
(переводить могут все)
.......................
это пока всё, что я услышал от журналистов Западной Украины (где и проживаю) уровень речевых оборотов у них - зашкаливает с кажным выпуском новостей. особенно радует ICTV.

итак, справитесь без гугла - моё вам уважение )

Большую половину - легко.
Пусть угадывают, хоть поржем. shum_lol.gif
Не только ICTV, но и СТБ жжет.
Filll 4 мая 2012 в 19:08
Весельчак  •  На сайте 14 лет
1
Цитата
синопсис

Это слово в списке явно лишнее
MosQuitO 4 мая 2012 в 19:12
Приколист  •  На сайте 15 лет
3
Авторе, не "дзеркало", а "люстерко". Слава Україні! =)
Натурпродукт 4 мая 2012 в 19:13
100% ТГК  •  На сайте 14 лет
3
Цитата (RUSCTAPbIU @ 4.05.2012 - 17:20)
Цитата (Деверо @ 4.05.2012 - 20:18)
Только иногда мягкое "г" выдает. Привычка, не замечаю иногда.

Аааа ну этож чистый русский, чище некуда.

Ну ты я вижу успокоится не можешь) Тебе про Киев говорили , а не Украину в целом. Да, в Киеве многие говорят по русски, и по украински, и на суржике - "понаехавшие" из регионов - он вообще у всех разный!

Я приезжала в Россию, все думали я из Москвы - потому что прикалывалась, говаарила как маасквичка, и даже не гекала и не шокала - это вполне возможно, если нужно. Но вы конечно не поверите, что люди могут говорить на разных языках и даже имитировать акцент - вам видно не дано, значит и другие не в состоянии.

А в Киеве - действительно самый чистый русский во всей УКРАИНЕ.

Бульбаш вроде все поняла, кроме я ведаю гэта калiсцi здарыцца
- перевод - Я знаю, это когда то случится?

Это сообщение отредактировал Натурпродукт - 4 мая 2012 в 19:13
RedRat 4 мая 2012 в 19:13
Хохмач  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (Деверо @ 4.05.2012 - 19:08)
Не только ICTV, но и СТБ жжет.

На самом деле слышал от знающих товарищей, что СТБ и ICTV (украинские ТВ-каналы с довольно приличной аудиторией) проводят долгоиграющий эксперимент по восстановлению украинского языка. Чем-то очень похожим занимаются немцы - они категорически вытесняют у себя из обихода новейшие слова иностранного происхождения. Есть специальные государственные структуры, которые исключительно этим и занимаюся. К примеру, общеизвестное и всемирноприменимое "Компьютер" у немцев звучит как "рехьнер" - считалка.
Crasyart 4 мая 2012 в 19:13
Приколист  •  На сайте 16 лет
2
Вспоминаю, как в конце девяностыx переводили мед. документацию на украинский язык, а нас заставляли заполнять карты вызовов на державний мови (если что, то это Донбасс))))). Переведите - гостре запалення xробакоподiбного оxвiсття...
MosQuitO 4 мая 2012 в 19:14
Приколист  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (RedRat @ 4.05.2012 - 19:05)
Цитата (Maffini @ 4.05.2012 - 18:39)
Дужа вiтаю усiх братоу Украiнцау, так сама Рассiян... вельмi жадаю каб нашi дзяржавы зноу былi магучны i не адзiн замежны злодзей ня змог подняць руку на нас! я ведаю гэта калiсцi здарыцца. Ваш сусед, Беларус

Кстати, украинцы переведут для себя эту фразу сходу, без каких либо проблем, поняв ее полностью. Россияне - нет, посткольку некоторые слова для них не понятны, не смотря на то, что в украинском, белоруском и болгарском они похожи...

sm_biggrin.gif Блин, и точно...перевел без проблем )))) Польский язык тоже похож, но там латиница.
ka6bl3dox 4 мая 2012 в 19:16
Приколист  •  На сайте 15 лет
2
Правильно!!!
Еще надо про японский, а то мне кажется немного некорректным перевод:
Дорога - тояматоканава
Скорая помощь - комутохеровато
MosQuitO 4 мая 2012 в 19:17
Приколист  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Crasyart @ 4.05.2012 - 19:13)
Вспоминаю, как в конце девяностыx переводили мед. документацию на украинский язык, а нас заставляли заполнять карты вызовов на державний мови (если что, то это Донбасс))))). Переведите - гостре запалення xробакоподiбного оxвiсття...

ппппффф...аппендицит rulez.gif
ostolop 4 мая 2012 в 19:17
Весельчак  •  На сайте 14 лет
0
Кто то мне говорил. что фартук по хохляцки - напиздник!
Очень долго ржал))
Деверо 4 мая 2012 в 19:21
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (RedRat @ 4.05.2012 - 18:13)
Цитата (Деверо @ 4.05.2012 - 19:08)
Не только ICTV, но и СТБ жжет.

На самом деле слышал от знающих товарищей, что СТБ и ICTV (украинские ТВ-каналы с довольно приличной аудиторией) проводят долгоиграющий эксперимент по восстановлению украинского языка. Чем-то очень похожим занимаются немцы - они категорически вытесняют у себя из обихода новейшие слова иностранного происхождения. Есть специальные государственные структуры, которые исключительно этим и занимаюся.

Знаю. Я и есть тот "знающий". Это часть работы.
Как могут, по старым правилам. Специфика канала.
setanuri 4 мая 2012 в 19:22
Балагур  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (ZDen @ 4.05.2012 - 16:52)
сіковичовичувалка - соковыжималка
пупорізка - акушерка
дармовис - галстук
скринька перепихунців –коробка переключения передач

Я валяюсь! lol.gif Всегда пытаюсь перевести на русский то, что слышу по-украински, но не всегда мои попытки удачны. А если учесть, что сижу в одном кабинете с двумя (!) украинками, то переводить-ошибаться-смеяться приходится довольно часто.
Filll 4 мая 2012 в 19:22
Весельчак  •  На сайте 14 лет
1
Цитата
гостре запалення xробакоподiбного оxвiсття


Аппендицит, не?

Опередили )

Это сообщение отредактировал Filll - 4 мая 2012 в 19:24
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 80 752
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  6 7 8  ... 24  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх