Как бы смотрелись названия зарубежных рок групп...

Страницы: 1 ...  7 8 9  ... 15  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Тюремщица 6 апр 2015 в 13:25
Мишка барибал  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Matyu @ 6.04.2015 - 13:13)
А как же "Nightwish" - Ночное желание

Где Тарья, блеать!!! pray.gif
Jetlag 6 апр 2015 в 13:26
Весельчак  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Бипер @ 6.04.2015 - 12:49)
Skunk Anansie
Как они переводятся?

вонючий паучок?
fogsector 6 апр 2015 в 13:27
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
"Грехи твоей возлюбленной/Грехи твоего возлюбленного"

Как бы смотрелись названия зарубежных рок групп...
Bris2 6 апр 2015 в 13:28
Ярила - динозавр  •  На сайте 13 лет
1
Стив Уандер - Степан Чудо?

"А сейчас влагально-инструментальный ансамбль "Чмоки" исполнит песню: "Сунь бабе лом, е!"

Это сообщение отредактировал Bris2 - 6 апр 2015 в 13:30
ДобрыйWolf 6 апр 2015 в 13:29
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
А почему Skillet ни кто не вспомнил? Сковородка! Во как!
samsam 6 апр 2015 в 13:31
Сентиментальный циник  •  На сайте 12 лет
1
Цитата
переведите:
W.A.S.P. -

О.С.А. (полосатая кусучая муха deg.gif)
tgene 6 апр 2015 в 13:31
Хохмач  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (ZZloykot @ 6.04.2015 - 13:25)
переведите:
W.A.S.P. -
OOMPH -
U.D.O. -
Uriah Heep -
ZZ-Top -
и без вики, пожалуйста))), а то ишь какие хитрые, скорпов и пантеру переводить.

W.A.S.P. - точный перевод не помню, но это сокращение какое -то от "белый американец" или шершень/оса
UDO - собственное имя Диркшнайдера

Это сообщение отредактировал tgene - 6 апр 2015 в 13:34
Hippunkzz 6 апр 2015 в 13:33
Юморист  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (ZZloykot @ 6.04.2015 - 13:25)
переведите:
W.A.S.P. -
OOMPH -
U.D.O. -
Uriah Heep -
ZZ-Top -
и без вики, пожалуйста))), а то ишь какие хитрые, скорпов и пантеру переводить.

Без вики навскидку:
WASP точно не знаю, но есть такое сокращение (нынче не cjdctv политкорректное) - white anglo-saxon protestant, также не как аббревиатура wasp означает "оса" кажись

ООМРН - не знаю

Uriah Heep - это литературный персонаж

ZZ Top - точно неизвестно, там и аллюзия на BB King, и, думаю на то что Z последняя буква алфавита, а здесь она в топе )))
Гоняло 6 апр 2015 в 13:33
Шутник  •  На сайте 16 лет
18
Iggy Pop
жопа Игоря

Как бы смотрелись названия зарубежных рок групп...
bond46142481 6 апр 2015 в 13:35
sempron  •  На сайте 11 лет
0
beetle-жук
tgene 6 апр 2015 в 13:37
Хохмач  •  На сайте 14 лет
1
А вот вопросец, так и не смог перевести
DEICIDE
Hippunkzz 6 апр 2015 в 13:37
Юморист  •  На сайте 11 лет
3
Цитата (bond46142481 @ 6.04.2015 - 13:35)
beetle-жук

а beatle - жюк ))

Добавлено в 13:38
Цитата (tgene @ 6.04.2015 - 13:37)
А вот вопросец, так и не смог перевести
DEICIDE

что-то типа богоубийство
kukushkind 6 апр 2015 в 13:40
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
"Смертельная шутка"



Как бы смотрелись названия зарубежных рок групп...
alexdv27 6 апр 2015 в 13:40
Шутник  •  На сайте 11 лет
0
епать знатоки rulez.gif
bender8568 6 апр 2015 в 13:41
Хохмач  •  На сайте 11 лет
1
Цитата
Judas Priest - Священик Иуда?

Иудейский священник.
denisalex 6 апр 2015 в 13:42
Приколист  •  На сайте 11 лет
1
Kraftwerk — электростанция)

Как бы смотрелись названия зарубежных рок групп...
dsg1981 6 апр 2015 в 13:43
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Из представленных здесь почти никто бы так не смотрелся. Большинство переводов здесь -- надмозг-стайл. Часть названий просто неотделимо от языка и на русском бы название было даже из других слов, а часть переведена по школьному словарю.
SoundChaser 6 апр 2015 в 13:43
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (denisalex @ 6.04.2015 - 12:58)
кто переведет?)

Все просто: шокирующая голубизна dont.gif
Майлз 6 апр 2015 в 13:45
Ярила  •  На сайте 15 лет
4
W.A.S.P. - если дословно Белвый Англо-Саксонец Протестант - 100% аменриканец.
Uriah Heep - Урия Гип, один из героев Диккенса. Без Вики, если чё rulez.gif
Bogatyr 6 апр 2015 в 13:46
Бравый солдат  •  На сайте 12 лет
8
UDO - Условно-Досрочно Освобожденный Диркшнайдер rulez.gif
SoundChaser 6 апр 2015 в 13:46
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Satanaklaus @ 6.04.2015 - 13:01)
Цитата (illuzion @ 6.04.2015 - 11:14)
10.

по поводу сепультуры не могила а погребение так будет точнее!

Могила вроде grave по аглицки
харон39 6 апр 2015 в 13:47
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Интересно, есть смысловой перевод у RAGE AGAINST THE MACHINE? Или так всё банально ЯРОСТЬ ПРОТИВ СИСТЕМЫ?
Ещё про CLAWFINGER интересно, что за палец такой? ))
Бипер 6 апр 2015 в 13:50
Случайный прохожий  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (харон39 @ 6.04.2015 - 12:47)
Интересно, есть смысловой перевод у RAGE AGAINST THE MACHINE? Или так всё банально ЯРОСТЬ ПРОТИВ СИСТЕМЫ?
Ещё про CLAWFINGER интересно, что за палец такой? ))

коготь пальца
Hippunkzz 6 апр 2015 в 13:51
Юморист  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (харон39 @ 6.04.2015 - 13:47)
Интересно, есть смысловой перевод у RAGE AGAINST THE MACHINE? Или так всё банально ЯРОСТЬ ПРОТИВ СИСТЕМЫ?
Ещё про CLAWFINGER интересно, что за палец такой? ))

ну claw то коготь, так что тут думаю просто все - "Должооооооок!" ))))
samsam 6 апр 2015 в 13:51
Сентиментальный циник  •  На сайте 12 лет
0
Цитата
W.A.S.P. - если дословно Белвый Англо-Саксонец Протестант - 100% аменриканец.

да, это "формула истинного американца", но ребята из группы в шутку расшифровывали своё название и как We Are Sexual Perverts (Мы - сексуальные извращенцы) deg.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 76 319
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  7 8 9  ... 15  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх