Как переводятся на русский язык некоторые столицы

Страницы: 1 2 3  ... 13  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Nikostasi автор 23 сен. 2015 г. в 18:10
экспериментатор хренов  •  На сайте 17 лет
Сообщений: 1 943
Токио(Япония) - Восточная Столица.

Это последняя. ССори за то, что забыл включить подборку изобр cry.gif

Как переводятся на русский язык некоторые столицы

Это сообщение отредактировал Nikostasi - 23 сен. 2015 г. в 18:10
Все комментарии:
шпроты 23 сен. 2015 г. в 18:12
Приколист  •  На сайте 10 лет
43
Забыли Амстердам - дамба на Амстеле, Роттердам - мутная дамба

Как переводятся на русский язык некоторые столицы

Это сообщение отредактировал шпроты - 23 сен. 2015 г. в 18:13
Atheist123 23 сен. 2015 г. в 18:12
Жыдай  •  На сайте 16 лет
75
а как на сурдоперевод? gigi.gif
RedCat1212 23 сен. 2015 г. в 18:13
Весельчак  •  На сайте 11 лет
32
Тяжко наверное жить в городе Понедельник. То то Я думаю че они к нам то все едут?...а ты смотри как все просто.
matveyvorob 23 сен. 2015 г. в 18:13
Приколист  •  На сайте 10 лет
22
Москва - город, который не верит слезам.
RustyKZ 23 сен. 2015 г. в 18:14
Шпалоукладчик  •  На сайте 15 лет
55
Астана (Казахстан) - столица. Если честно, думал, оригинально. Оказалось, как у корейцев.

Как переводятся на русский язык некоторые столицы

Это сообщение отредактировал RustyKZ - 23 сен. 2015 г. в 18:15
Schindler 23 сен. 2015 г. в 18:15
Ярила  •  На сайте 12 лет
37
Ашхабад (Туркмения) - город любви.
Уютный был город в советское время.

Как переводятся на русский язык некоторые столицы

Это сообщение отредактировал Schindler - 23 сен. 2015 г. в 18:23
Mr2Nice 23 сен. 2015 г. в 18:15
Весельчак  •  На сайте 10 лет
181
Москва - резиновый город deal.gif
0097spt 23 сен. 2015 г. в 18:17
Балагур  •  На сайте 12 лет
17
интересно школьников в Тайланде просят назвать полное имя своей столицы?
партикуляр 23 сен. 2015 г. в 18:17
Весельчак  •  На сайте 11 лет
14
Если не ошибаюсь, Адис Абеба на местном языке означает:"Белые уходите домой,"
shadow2026 23 сен. 2015 г. в 18:18
Весельчак  •  На сайте 16 лет
15
Про некоторые города Коми знаю что
Эжва - луговая вода,
Сыктывкар - город на Сысоле,
Микунь - кочка на болоте (не факт конечно)

piston 23 сен. 2015 г. в 18:19
ЧЕЛОВЕЧИЩЕ  •  На сайте 18 лет
25
Новосибирск-центр фселеннай!
GNEV 23 сен. 2015 г. в 18:23
праведный  •  На сайте 14 лет
14
корейцы судя по переводу совсем не парятся с названиями
Digores 23 сен. 2015 г. в 18:25
Шутник  •  На сайте 14 лет
7
Лондон
По одной из версий название города еще в скифские времена образовался из дву слова "Луан дон", что в переводе означало "Стоячая вода" (предположительно из-за слабого течения реки Темза). Корни названия города очень сильно созвучны с языком осетин. Предпологалось, что до великого переселения народов корни аланов были именно с тех краев. После того, как народы стали уходить на юга, оставались названия... К примеру: в языке осетин есть слово "дон", означающее "вода". Если проследить историю переселения и время переселения, то квидим названия рек таких как Двина, ДНестр, ДНепр, Дон...
Лондон (ЛуанДон)-Стоячая вода.
Lelik72RUS 23 сен. 2015 г. в 18:27
Ярила  •  На сайте 13 лет
13
Цитата (Nikostasi @ 23.09.2015 - 21:07)
Улан Батор(Монголия) - Красный богатырь.

Цитата
“Красный богатырь” — половой член.

Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Толковый словарь языка Совдепии. — СПб.: Фолио-Пресс, 1998.
gigi.gif
Clemenza 23 сен. 2015 г. в 18:29
Хохмач  •  На сайте 10 лет
17
Лютэ́ция Паризио́риум (Lutetia Parisiorum) — древнее поселение на месте современного Парижа. Сначала Лютеция была поселением кельтского племени пари́зиев, но сохранила своё название и после захвата оппидума римлянами. Лютеция, латинское название города, образовано от lutum, что на латыни означает «грязь» - вот уж воистину!!!

Как переводятся на русский язык некоторые столицы

Это сообщение отредактировал Clemenza - 23 сен. 2015 г. в 18:29
tschitscha 23 сен. 2015 г. в 18:30
ярила  •  На сайте 13 лет
21
0097spt
Цитата
интересно школьников в Тайланде просят назвать полное имя своей столицы?

В следующий раз в турагентство приду и скажу название Тайской столицы полностью.
Интересно будет посмотреть на лица сотрудников.
А может пока говорю,они и скорую вызовут.

И да.Северная столица,это Санкт Петербург,а не Пекин.И ниипёт.
shuba 23 сен. 2015 г. в 18:31
свой в доску  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (Nikostasi @ 23.09.2015 - 21:06)
Сеул (Корея) - Столица.

что-то у корейцев с фантазией туговато как-то...
Chimgan 23 сен. 2015 г. в 18:33
Ярила  •  На сайте 12 лет
5
Насчет Бишкека немного не так..
По одной версии новое название происходит от мифического героя Бишкек-Баатыра, жившего в этой местности в XVIII веке. По другой — от созвучия слов Пишпек (первое название) и Бишкек (кухонная утварь, палка для сбивания масла).

Последнее вообще то иногда переводится как "пестик",вторая половина ступки.

А с Мадридом еще проще Mud reed )))

Это сообщение отредактировал Chimgan - 23 сен. 2015 г. в 18:37
vasek78 23 сен. 2015 г. в 18:35
Ярила  •  На сайте 11 лет
6
Бангкок-пару букв ошибся и вызвал нечисть тайскую какуюнить. А вот южнокорейцы молодцы, не парились особо
zenyaz 23 сен. 2015 г. в 18:37
Ярила  •  На сайте 11 лет
36
Цитата (Nikostasi @ 23.09.2015 - 18:03)
Бангкок(Тайланд) - полное название города звучит как" Крунгтеп Маханакон Аморн Раттанакосин Махинтара Юдтая Махадилок Поп Нопарат Ратчатани Буриром Удомратчневес Махасатарн Аморн Пимарн Авалтарнсатит Сакататтия Висанукрам Прасит.".Переводится :Город ангелов, величайшая сокровищница небесных жемчужин, великая и неприступная земля, самое главное и выдающееся из королевств, царственная и восхитительнейшая столица, одаренная девятью благородными самоцветами, изобилующая высочайшими королевскими дворцами, напоминающими райское жилище, божественный приют и пристанище для реинкарнированных душ.

А Москва?

Величайшая и не резиновая, вмещающая в себя всех страждущих лучшей жизни и бизнеса, вобравшая в себя все гнилые понты России и близлежащих стран СНГ, освещёная мигалками и переполненная женщинами с силиконом?

Это сообщение отредактировал zenyaz - 23 сен. 2015 г. в 18:42
Vastberaden 23 сен. 2015 г. в 18:37
Ярила  •  На сайте 12 лет
8
Одна из версий названия Москвы - водяное, речное, мокрое место...
Так как кроме реки Москвы по её территории протекает множество притоков. Вики говорит о нескольких десятках. Кроме них 400 прудов и несколько озёр.
Слово "моск" на др. славянском - мокрый, водяной.
Но могу ошибаться, так как очень давно об этом читал И это, повторюсь, только одна из версий.

Это сообщение отредактировал Vastberaden - 23 сен. 2015 г. в 18:43
samuray74 23 сен. 2015 г. в 18:38
Ярила  •  На сайте 12 лет
29
Цитата (Mr2Nice @ 23.09.2015 - 18:15)
Москва - резиновый город  deal.gif

Москва - гидроним. От него и пошло название города. Слово состоит из двух частей: Моск-ва. "Ва" означало на языке местных племён "вода" или "река" (Прот-ва, Непряд-ва).
И всё слово Москва – древнеславянское, означающее типа «болотистая река», или «болотистая вода». Не исключено и «комаринная река».

Как переводятся на русский язык некоторые столицы

Это сообщение отредактировал samuray74 - 23 сен. 2015 г. в 18:40
DrSmartex 23 сен. 2015 г. в 18:38
Профессиональный объяснятель очевидного  •  На сайте 10 лет
37
Вы мне вот разъебисните, как лингвисты лингвисту, как так получилось, что у нас Пекин -- Пекин, а по-аглицки -- Бейджен?

З.Ы. Теме -- гринлайт! Люблю такое! wub.gif

Это сообщение отредактировал DrSmartex - 23 сен. 2015 г. в 18:43
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 72 790
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ... 13  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх