Американская версия советского мультфильма "Остров сокровищ"

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (5) 1 2 [3] 4 5   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Ягд 7 дек. 2017 г. в 23:17
Ярила  •  На сайте 11 лет
4
Мы все участники регаты..
fermer91 7 дек. 2017 г. в 23:20
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (Mekaniak @ 7.12.2017 - 23:31)
Цитата
Америкосы даже такой шедевр испоганили.


наши "в отместку" испоганили неплохой мульт "Отель Трансильвания" и до кучи оригинальную Трилогию "Звездные войны" и еще множество просто хороших фильмов

Зато наши улучшили дубляжом трилогию приквелов. Зарубежные фаны ругались на ужасные диалоги и плохую игру актеров. А мы в дубляже этого не заметили и претензии у всех были только к сюжету.
плезанс 7 дек. 2017 г. в 23:22
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Andriv @ 7.12.2017 - 23:16)
Испохабили........
Но, не удивлён. Делали "под себя".

не испохабили а это называется адаптация
И происходит она вообще с любым зарубежным произведением
Kaiten 7 дек. 2017 г. в 23:47
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
Советская мультверсия "Рокки" скромно выдаваемая за "Доктор Айболит". Интересно, янкесы её вырезали бы в случае покупки?
Chirvony 7 дек. 2017 г. в 23:52
Весельчак  •  На сайте 11 лет
6
Мало кто думаю знает таких пензинский регги ребят вот кавер делали на
эту песню
jonnykh 8 дек. 2017 г. в 00:02
Приколист  •  На сайте 17 лет
2
Сдается мне что озвучивали далеко не американцы с таким то сильным русским акцентом...
Alexeykov 8 дек. 2017 г. в 00:13
Ярила  •  На сайте 13 лет
4
Цитата (kaifa @ 7.12.2017 - 20:45)
озвучка конечно у них говно, а отсутствие вставок с песнями - это одобряю. я про отснятые песни, а не анимированные, если че. никогда не понимал нахера они нужны.

Они охуенны! Там стеба едва ли не больше чем в самом мультфильме.
К тому-же поучительны. Следуют правилу развлекая поучай на все 100%. Допускаю что разве что дошколятам они были не интересны, школьникам даже самого младшего возраста они давали просто кладезь информации и ржаки. Одна только песня о вреде курения многого стоит, а шанс? Это же шедевр.
Eggoftime 8 дек. 2017 г. в 00:14
ϟ  •  На сайте 13 лет
1
Цитата (Chirvony @ 7.12.2017 - 23:52)
Мало кто думаю знает таких пензинский регги ребят вот кавер делали на
эту песню

Спасибо за хорошее настроение, отличный кавер. Позитивные ребята. agree.gif

Люблю такие мелодичные неожиданные обработки. rulez.gif

ZX72 8 дек. 2017 г. в 00:19
Ярила  •  На сайте 17 лет
-1
Ну киновставки и меня всегда бесили, хотя я ни разу не американец
Kosya2011 8 дек. 2017 г. в 00:21
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Zamestas @ 7.12.2017 - 20:26)
Америкосы даже такой шедевр испоганили.

Только не сообщайте им (пиндосам американцам) про "Иронию судьбы", "Любовь и голуби", "Москва слезам не верит". Это наше. Не да Бог испохабят своими версиями.
Eretik1 8 дек. 2017 г. в 01:03
Я ябу Алибабу  •  На сайте 11 лет
0
Этого Пирата не перевели?
friended 8 дек. 2017 г. в 01:07
Шутник  •  На сайте 8 лет
-6
Советский мультик?
хмммм...
Вообще-то это роман Стивенсона)))
friended 8 дек. 2017 г. в 01:10
Шутник  •  На сайте 8 лет
-2
Цитата
Цитата (Zamestas @ 7.12.2017 - 20:26)
Америкосы даже такой шедевр испоганили.

Только не сообщайте им (пиндосам американцам) про "Иронию судьбы", "Любовь и голуби", "Москва слезам не верит". Это наше. Не да Бог испохабят своими версиями.



Глуп по-небесному)))
kaktusigor 8 дек. 2017 г. в 01:55
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
В Аргентине очень популярен мульт - "Маша и медведь"!
Даже маечки,шапочки и.т.д. делают!
Правда перевод... lol.gif

Это сообщение отредактировал kaktusigor - 8 дек. 2017 г. в 01:56
0budabula 8 дек. 2017 г. в 02:43
Весельчак  •  На сайте 11 лет
7
Для меня доктор Ливси, это самый веселый и позитивный персонаж в этом мультике, его смех очень поднимал настроение.
Когда то в моей поликлинике был рентгенолог, он смотрел на снимок перелома и ржал - "какой замечательный переломчик, ах-ха-ха" ему дали кличку "Доктор Ливси"

bulldozerrr 8 дек. 2017 г. в 03:50
Ярила  •  На сайте 10 лет
2
Цитата (EgenF @ 8.12.2017 - 06:27)
49:50
Через час те из Вас кто останутся в живых будут завидовать мёртвым.

ГДЕ ДЖИГАРХАНЯН мать их портовая шлюха? Это вот так вот, по их мнению, говорят английские лорды, или уголовники со стажем, пираты с прокуренными и пропитыми глотками? Чтоб они на рее сушились. Это такой голос у главного абордажника Флинта?

Лордов там нет. Трелони сквайр. Не слишком крупный землевладелец. Тупой, жадный и трусливый.
Вовке 8 дек. 2017 г. в 04:20
Юморист  •  На сайте 14 лет
3
посмотрел сразу момент с доктором Ливси, и понял что говно у пендосов. Так озвучить доктора это был шедевр, до сих пор ржу с этого персонажа.
А еще люблю этот фрагмент из шоу повтори:
на 1:30

bravo.gif
galinzoga 8 дек. 2017 г. в 04:38
Инсайдер  •  На сайте 12 лет
7
Цитата
голоса для Джима и Ливси

Чо??? Хорошо заменили Паперного? Не гони!



Это сообщение отредактировал galinzoga - 8 дек. 2017 г. в 04:41

Американская версия советского мультфильма "Остров сокровищ"
alexnecro 8 дек. 2017 г. в 04:45
Дебилофоб  •  На сайте 12 лет
5
Вы все с такой укоризной пишете, как будто существует иностранный фильм, который в русском дубляже не потерял значительную часть смысла.
alexnecro 8 дек. 2017 г. в 04:45
Дебилофоб  •  На сайте 12 лет
3
Или, как минимум, атмосферы
galinzoga 8 дек. 2017 г. в 04:48
Инсайдер  •  На сайте 12 лет
2
Да и вообще, без Дигарханяна, Паперного, Чигляева, Андриенко - не возможно представить этот мультфильм.
А музыка Быстрякова? Та ну...
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 47749
0 Пользователей:
Страницы: (5) 1 2 [3] 4 5  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх