16 названий брендов которые мы произносим совсем не так как они звучат в оригинале

Страницы: 1 ...  24 25 26  ... 28  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Пи100лет 19 июл 2024 в 11:01
Приколист  •  На сайте 10 лет
1
Цитата
Ну ваще-то немцы расшифровывают аббревиатуру BMW, как "Bumsen Mich Weiter", т.е. "трахай меня далее"

Я ещё вариант слышал: bring mich zu Werkstatt - отвези меня в мастерскую.
зудука 19 июл 2024 в 11:15
Ярила  •  На сайте 14 лет
4
Цитата (afropinguin @ 18.07.2024 - 17:20)
Audi

Компания Audi появилась на свет в 1909 году. Наименование этого автогиганта переводится с латинского как «слушай». В некоторых странах автомобили этой марки уже привыкли называть «Ауди», ну а корректное международное произношение, по заявлению представителей компании— «Оди»

Audi в переводе с лат. — «слушай»
Auto Union AG - Áуто Униóн, родоначальник и основа компании.
Представители компании идут нахер учить правила грамматики немецкого языка как родоначальника названия.
Англицизмы хороши в английском.
зудука 19 июл 2024 в 11:17
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Техас и Тексас
Ксерокс и Зирокс
Psendalf 19 июл 2024 в 11:28
Ярила  •  На сайте 3 года
0
Мы произносим по русский.
Идите на хуй!
Гипофиз 19 июл 2024 в 11:31
Мозговой придаток  •  На сайте 18 лет
0
Цитата (afropinguin @ 18.07.2024 - 17:25)
Jaguar

Эта люксовая марка машин появилась в Англии в 1922 году. Jaguar доводилось производить автомобили в том числе для премьер-министра Великобритании, а также для королевы Елизаветы II и принца Чарльза. В некоторых странах допустимо называть эту марку «Ягуар», но на родине бренда произносят «Джэгюар».

У меня есть хер, но в америках принято говорить дик, пусть уважают русский язык и говорят правильно!
Vasilyan 19 июл 2024 в 11:33
Ярила  •  На сайте 1 год
0
Зюхель я знаю. Роутер такой был
Graider 19 июл 2024 в 11:36
Юморист  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (loginalex @ 18.07.2024 - 19:29)
Xerox -> Зи́рокс

Пиздеж, правильно произносится "зиракс" )))
Fedor1974 19 июл 2024 в 11:42
Ярила  •  На сайте 6 лет
0
Цитата (Modigar @ 18.07.2024 - 17:27)
Кисяоми хде?

сяомИ

Размещено через приложение ЯПлакалъ
BattlePorQ 19 июл 2024 в 11:44
Парасьонах  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (afropinguin @ 18.07.2024 - 17:25)
Jaguar
Эта люксовая марка машин появилась в Англии в 1922 году.

Марка возникла в 1945. 23 марта 1945 года компания "SS Cars Ltd" была переименована в"Jaguar Cars Limited" во избежание нежелательных ассоциаций.
Также в 1935-40 годах Jaguar было названием одной из, а потом и единственной модели автомобиля производства SS Cars.

1936 SS Jaguar 2½-Litre Sports Saloon

16 названий брендов которые мы произносим совсем не так как они звучат в оригинале
megozavrik 19 июл 2024 в 11:49
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (BattlePorQ @ 19.07.2024 - 10:24)
Слияние четырёх компаний было несколько позже.
Август Хорьх покинул компанию Horch после конфликта с акционерами в 1909 году. И в 1910 основал новую - Audi. Двадцать лет эти две фирмы существовали одновременно и независимо друг от друга. В 1932 Horch, Audi, DKW и Wanderer вошли в концерн Auto Union, эмблемой которого и стали четыре кольца.
Марку Audi упразднили в 1939, вроде. Wanderer чуть позже. После войны Horch достался Восточной Германии, DKW продолжил выпуск автомобилей в Западной. В 60-е с переходом на четырёхтактные двигатели вспомнили про Audi и, фактически, переименовали DKW в Audi, возродив марку.

А сегодня- VAG)))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
yaTonop 19 июл 2024 в 11:50
( ͡° ͜ʖ ͡°)╭∩╮  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (PivnoyGarik @ 18.07.2024 - 23:32)
Правильно Кёрхер ( походу) , а я как называл это КАрхер, так и называю, удобно мне так и ниипёт

Правильно - Кэрхер (умлаут ä дает звук [э]) или хотя бы Керхер, как у нас привыкли. Но без ё в любом случае.

Это сообщение отредактировал yaTonop - 19 июл 2024 в 11:51
yaTonop 19 июл 2024 в 11:55
( ͡° ͜ʖ ͡°)╭∩╮  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (ElectroJohn @ 19.07.2024 - 00:49)
В этом плане буквы русского языка самые честные. Как написали, так практически и говорим. Только ударения скачут иногда.

Ну да. "Молоко", "дуб", "просьба" и прочие передают привет.

Это сообщение отредактировал yaTonop - 19 июл 2024 в 11:55
Matteys 19 июл 2024 в 11:56
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (SAPeRka @ 18.07.2024 - 17:27)
А чё там про Ксяоми?)

Ролик смотрел где то, там китайцы говорили-Сяоми.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
yaTonop 19 июл 2024 в 11:58
( ͡° ͜ʖ ͡°)╭∩╮  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Narf @ 19.07.2024 - 04:00)
Нет.
Правильно Иваньез.
Это фамилия какого-то испанского или мексиканского мастера, поэтому произносится на испаноязычный манер.

Удивился, когда узнал, что в испанском vamos читается как "бамос", а Ibiza читается как "Ивиса" cranky.gif
Досылатель 19 июл 2024 в 12:05
Ярила  •  На сайте 5 лет
1
не зухелите мой ренаульт!!!
BattlePorQ 19 июл 2024 в 12:09
Парасьонах  •  На сайте 16 лет
2
Цитата (megozavrik @ 19.07.2024 - 11:49)
А сегодня- VAG)))

VAG - это Volkswagen AG )

А с Audi там целая история. В то время концерн Auto Union принадлежал Daimler-Benz. И именно Mercedes разработал новые четырёхтактные моторы для замены довоенных двухтактников на DKW. И всё это вместе с новым мотором M118 Фольксваген купил у Даймлера в 1965. Так что первые послевоенный Ауди были ещё и с Мерседесовским двигателем )
SpesHope 19 июл 2024 в 12:13
Ярила  •  На сайте 7 лет
1
Цитата (SAPeRka @ 18.07.2024 - 17:27)
А чё там про Ксяоми?)

Забанили в гугле?

16 названий брендов которые мы произносим совсем не так как они звучат в оригинале
Trespasser65 19 июл 2024 в 12:19
ГраммарНаци  •  На сайте 7 лет
1
"Весаси" из "Красотки"

Размещено через приложение ЯПлакалъ
SpesHope 19 июл 2024 в 12:20
Ярила  •  На сайте 7 лет
-1
Цитата (SAPeRka @ 18.07.2024 - 17:27)
А чё там про Ксяоми?)

Вариант № 2

Любой дееспособный человек на это способен...

16 названий брендов которые мы произносим совсем не так как они звучат в оригинале
Пончик80 19 июл 2024 в 12:22
Шутник  •  На сайте 2 года
-1
Цитата (A6Q193 @ 18.07.2024 - 17:26)
Audi только французы читают как "оди", т.к. сочетание букв au во французском языке читается как звук "о". Правильно читать АУДИ.

верно
только долбоеб мог такой фейк пукнуть
3dmaxxnnov 19 июл 2024 в 12:25
Шутник  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Сергий1982 @ 18.07.2024 - 17:26)
И samsung - самсон на корейском

самсунг всегда был гнусмасом gigi.gif
Ertostik 19 июл 2024 в 12:25
Ярила  •  На сайте 4 года
0
Найки вместо Найк
Гинеколог 19 июл 2024 в 12:42
Балагур  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Farthing @ 18.07.2024 - 17:32)
Главное Ренаулт и Пеогеот не путать.

Да второй правильно "ПизЖо" читается.
Kukachambra 19 июл 2024 в 13:02
Шутник  •  На сайте 3 года
1
Цитата (IraZadira @ 18.07.2024 - 17:47)
Нет. Английская транскрипция тут не при чём. "Ибаньез"! https://ru.forvo.com/search/Ibanez/

Айбанизе тогда уж. Бренд японский

Размещено через приложение ЯПлакалъ
IraZadira 19 июл 2024 в 13:30
Фрикаделька циничная  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (Kukachambra @ 19.07.2024 - 13:02)
Цитата (IraZadira @ 18.07.2024 - 17:47)
Нет. Английская транскрипция тут не при чём. "Ибаньез"! https://ru.forvo.com/search/Ibanez/

Айбанизе тогда уж. Бренд японский

Да там всё как в Крыму - "не так однозначно".
Вот чего нарыла:
"Испанский лютье Сальвадор Ибаньес делал у себя в Валенсии струнные инструменты, включая гитары, а компания Hoshino Gakki (которой принадлежит бренд Ibanez) импортировала их в Японию. Сам Сальвадор, правда, к тому времени уже умер, но его сын продолжал бизнес отца, и гитары всё ещё производились под именем Сальвадора Ибаньеса.
Спустя годы Hoshino Gakki решили заняться собственным производством инструментов. Так как к тому времени имя и фамилия Сальвадора Ибаньеса уже была у всех на слуху, Hoshino Gakki приняли решение назвать свой собственный бренд просто Ibanez.
Так испанский Ибаньес стал японским Айбаницу. С выходом на международный рынок Айбаницу на английский манер стал Айбанезом. Вариант "Айбанез" используют и наши коллеги из головного офиса Hoshino Gakki в Японии, поэтому во всех официальных видеороликах и прочих релизах мы придерживаемся именно этого варианта.
Однако, людям, которые привыкли называть Ibanez Ибанезом не стоит расстраиваться, как мы написали в самом начале: по сути, правильного ответа нет. Дело в том, что заимствования в русский язык могут попадать как путём транскрипции (как слышится - Айбанез), так и путём транслитерации (как пишется - Ибанез), единственного правильного варианта для заимствований у нас в языке нет.
Что скрывать, бренд менеджер Ibanez сам грешит тем, что бессовестно зовёт Ibanez Ибанезом в офисе
"
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 97 236
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  24 25 26  ... 28  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх