Небольшой урок беларуского языка

Страницы: 1 ...  3 4 5  ... 13  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
kleeen 30 апр 2014 в 14:25
Хохмач  •  На сайте 14 лет
2
есть люди которые думают что червоный это черный? Да ладно?
rubilnik 30 апр 2014 в 14:25
Юморист  •  На сайте 12 лет
1
некоторые слова на украинский похожи очень, а вообще мне кажется, что когда пьяный хохол попытался поговорить по русски так и получился белорусский язык))
makell 30 апр 2014 в 14:27
Свідомий)))  •  На сайте 16 лет
2
чета с мовой как то больше пересекается чем с русским.

Добавлено в 14:27
Цитата (ermkff @ 30.04.2014 - 09:54)
Цитата (kvn12 @ 30.04.2014 - 11:30)
Большая часть слов - такие же или похожие по звучанию  - в украинском:

Морда - Пыска (бел.) - Пыка (укр.)
Арбуз - Гарбуз(бел.) - Гарбуз(укр)
Красный - Чырвоны(бел.) - Червоный(укр.)
Кровать - Ложак(бел.) - Лижко(укр)
свадьба - Вяселле(бел.) - Весилля(укр.)
Цветок - Кветка(бел.) - Квитка(укр.)

и т.д.

Невнимательность - как она есть.

На второй картинке:
гарбуз (бел.) - тыква,
гарбуз (укр.) - арбуз.

арбуз на укр - кавун
Leanore 30 апр 2014 в 14:28
Хохмач  •  На сайте 14 лет
6
Цитата (rubilnik @ 30.04.2014 - 14:25)
некоторые слова на украинский похожи очень, а вообще мне кажется, что когда пьяный хохол попытался поговорить по русски так и получился белорусский язык))

Вот это сейчас немного обидно было.
Много слов совпадает - верно, но мовы по звучанию совсем разные. В белорусской много всяких "мягкостей".
Stupidon 30 апр 2014 в 14:29
ЯПовский городовой  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (Погуляев @ 30.04.2014 - 08:41)
Калипаска.
А "картошка вариться" это команда или указание картошке? )

Ну не учил человек русский язык.

Что делает ? Варится
Что делатЬ ? ВаритЬся
Leanore 30 апр 2014 в 14:29
Хохмач  •  На сайте 14 лет
1
makell
На белорусской тоже кавун.
druzek 30 апр 2014 в 14:31
Захватил рынок — поднимай цены  •  На сайте 13 лет
1
Давно я так не ржал. Надо сегодня жену про ПЫСКУ спросить - она у меня белоруска lol.gif
Leanore 30 апр 2014 в 14:33
Хохмач  •  На сайте 14 лет
0
Lavrenster
Цитата
урок беларуского языка

Вот это, интересно,  на каком  языке?
Потому как по-белорусски будет: урок беларускай мовы.
По-русски же: урок белорусского языка.

Правильно, однако некоторые считают, что нелогично - недоработано. Ведь название страны и по-русски, и по-белорусски Беларусь. Почему тогда "белорус" и "белорусский", а не "беларус" и "беларуский"? Есть такое мнение.

Это сообщение отредактировал Leanore - 30 апр 2014 в 14:34
zOn 30 апр 2014 в 14:34
Ярила  •  На сайте 16 лет
1
про русский уже написали.

белорусский язык мне нравился в школе тем, что в нём есть правило: как слышится- так и пишется.

малако, маянэз, смятана.

Это сообщение отредактировал zOn - 30 апр 2014 в 14:36
fylth 30 апр 2014 в 14:37
Шутник  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (Lavrenster @ 30.04.2014 - 14:17)
Цитата
урок беларуского языка


Вот это, интересно, на каком языке?
Потому как по-белорусски будет: урок беларускай мовы.
По-русски же: урок белорусского языка.

Наверное на той самой - трасянке
Кирилл59 30 апр 2014 в 14:37
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Кветка?! я думал ружа
будучи на каникулах в Гомельской области по радио слышал "Т/с "Дикая ружа""

Это сообщение отредактировал Кирилл59 - 30 апр 2014 в 14:40
TrueLyaLya 30 апр 2014 в 14:38
Принцесса  •  На сайте 12 лет
0
Прикольный язык, однако =)
zOn 30 апр 2014 в 14:38
Ярила  •  На сайте 16 лет
-3
Цитата (kvn12 @ 30.04.2014 - 11:30)
Большая часть слов - такие же или похожие по звучанию - в украинском:

Морда - Пыска (бел.) - Пыка (укр.)
Арбуз - Гарбуз(бел.) - Гарбуз(укр)
Красный - Чырвоны(бел.) - Червоный(укр.)
Кровать - Ложак(бел.) - Лижко(укр)
свадьба - Вяселле(бел.) - Весилля(укр.)
Цветок - Кветка(бел.) - Квитка(укр.)

и т.д.

а чему ты удивляешься? Ураинский язык создан Тарасом Шевченко только в 19-м веке. Не из головы же он придумывал все слова.
Tualatin 30 апр 2014 в 14:38
Разбивший свой айфон  •  На сайте 12 лет
0
а я вот на сайте слушаю и учу ) - Жми Play!

biggrin.gif

Это сообщение отредактировал Tualatin - 30 апр 2014 в 14:39
Apatapuf 30 апр 2014 в 14:38
Шутник  •  На сайте 14 лет
1
Я нарадзiуся за дротам- Я родился за колючей проволокой )

Этим дразнились еще в школе )) типа скажи я родился за колючей проволокой )))
на автомате говоришь и только потом доходило )))) cranky.gif
VrnFencer 30 апр 2014 в 14:39
Россия  •  На сайте 13 лет
1
Некоторые слова конечно забавны, но не юболее. Не стоит смеяться над языком наших братьев. К кому-кому, а к Белорусам надо относится с уважением!!!
ICELedyanoj 30 апр 2014 в 14:40
Ледяной. Айс Ледяной.  •  На сайте 15 лет
0
Многие беларусские слова в письменном варианте крайне похожи на украинские.
Писок, Гарбуз, Червоний, Весілля, Квітка.
Кстати, на тему Писек. В Украинском языке есть слово "Пісенька" - "Песенка"
И кстати ещё из приколов - в украинском языке слово "Собака" мужского рода.
Но по произношению языки очень разные.

Это сообщение отредактировал ICELedyanoj - 30 апр 2014 в 14:41
GnilTolst 30 апр 2014 в 14:42
Хохмач  •  На сайте 12 лет
0
Красавица= прыгажуня. Приехал впервые к родственникам долго не мог понять почему моя племяха прыгажуня! о чем эти люди gigi.gif Но язык красивый. Только путать потом начинаешь языки.
syshell 30 апр 2014 в 14:45
Йохан Палыч  •  На сайте 12 лет
3
Тех, кто вырос в СССР этим не удивишь.
Очень много сувенирной книжной продукции на военно-патриотическую тематику, продававшейся по всей стране, было посвящено Белорусской ССР и, как правило, было либо двуязычной (белорусский/русский) либо просто на белорусском.
Поэтому у многих моих сверстников крики о том, что, мол, "русские считают язык похожим, а на самом деле я сейчас так сказану, что никто не поймет" вызывают улыбку.
У нас "иммунитет" к этому привит с детства. Да и съездить лично в БССР в ту же Брестскую Крепость или в Хатынь считалось делом правильным и почетным. Так что в Белоруссии были многие, с местным населением активно общались, объявления на вокзале слушали, в минском метро катались, по столовкам питались, а кое-кто и у друзей/родственников водку попивал cool.gif
Рециркулятор 30 апр 2014 в 14:45
Понечётный железный дорожник  •  На сайте 15 лет
0
Цитата
Недатыкальнасць – неприкосновенность.

Недотыканность-недоёбаность-неприкосновенность,согласен.
Недотыка-недотрога?

Это сообщение отредактировал Рециркулятор - 30 апр 2014 в 14:47
Tormozilo 30 апр 2014 в 14:48
Балагур  •  На сайте 12 лет
0
Беларусская железная дорога - Беларуская чыгунка gigi.gif gigi.gif gigi.gif
Tormozilo 30 апр 2014 в 14:52
Балагур  •  На сайте 12 лет
1
Попробуйте спеть NOTHING ELSE MATTERS на беларусском... rulez.gif
rulez.gif rulez.gif

Так блізка незалежна ад таго , як далёка
Не можа быць нашмат больш ад сэрца
Назаўжды давяраючы , хто мы ёсць
І больш нічога пытанні

Ніколі не раскрыта сабе гэты шлях
Жыццё наша , мы жывем гэта па -нашаму
Усе гэтыя словы я не проста кажу
І больш нічога пытанні

Паверце я шукаю і знаходжу ў вас
Кожны дзень для нас нешта новае
Не ведалі для іншага пункту гледжання
І больш нічога пытанні

Ніколі не клапоцяцца , што яны робяць
Ніколі не клапоцяцца , што яны ведаюць
Але я ведаю ,

Так блізка незалежна ад таго , як далёка
Не можа быць нашмат больш ад сэрца
Назаўжды давяраючы , хто мы ёсць
І больш нічога пытанні

Ніколі не клапоцяцца , што яны робяць
Ніколі не клапоцяцца , што яны ведаюць
Але я ведаю ,

Ніколі не раскрыта сабе гэты шлях
Жыццё наша , мы жывем гэта па -нашаму
Усе гэтыя словы я не проста кажу
І больш нічога пытанні

Паверце я шукаю і знаходжу ў вас
Кожны дзень для нас нешта новае
Не ведалі для іншага пункту гледжання
І больш нічога пытанні

Ніколі не клапоцяцца , што яны кажуць
Ніколі не клапоцяцца гульні яны гуляюць
Ніколі не клапоцяцца , што яны робяць
Ніколі не клапоцяцца , што яны ведаюць
І я ведаю ,

Так блізка незалежна ад таго , як далёка
Не можа быць нашмат больш ад сэрца
Назаўжды давяраючы , хто мы ёсць
Няма больш нічога пытанні
zOn 30 апр 2014 в 14:55
Ярила  •  На сайте 16 лет
1
когда я будущую жену привозил в Белоруссию знакомить с матерью, то посетили Минск (как не показать такой красивый город). Жена в метро чуть не уписилась, когда слушала объявления машиниста. До сих пор смеётся над:
"Асцярожна, дзвери зачыняются! Наступная станцыя: Кастрычницкая!"
Lamer84 30 апр 2014 в 14:56
Хохмач  •  На сайте 12 лет
0
В фильме "Максим Перепелица" тоже "Гарбуза", "Гарбузами попрекает". Все думал почему арбузы, когда видно, что не они. А оно вот оно что...
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 97 942
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  3 4 5  ... 13  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх