Трейлер х/ф "Плохой Санта 2" в переводе Гоблина

Страницы: 1 2 3 4  ... 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
NikonL 14 ноя 2016 в 14:58
Приколист  •  На сайте 11 лет
10
Я наверно больной, но первый "Плохой Санта" в правильном переводе один из любимых фильмов! Сразу как-то хочется накатить Обязательно надо посмотреть второй! alkash.gif

Это сообщение отредактировал NikonL - 14 ноя 2016 в 15:02
kis1d 14 ноя 2016 в 15:00
Юморист  •  На сайте 16 лет
7
Первый афигенно смешной, если второй будет хотябы в половину смешной уже хорошо.
Обязательный фильм был к просмотру на праздники alk.gif

Трейлер х/ф "Плохой Санта 2" в переводе Гоблина
изюмСвеслом 14 ноя 2016 в 15:01
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (METAH @ 14.11.2016 - 14:55)
вот чем Дмитрий должен заниматься!

ЕЙ! Гоблин, слышишь???? Делай переводы фильмов, а не жопу правительству вылизывай! Не выходит у тебя, меня тошнит.

Введённая правительством цензура,подложила хуйца.Д.Ю продолжает переводить и организовывать показы.
mazdmozg 14 ноя 2016 в 15:01
Ярила  •  На сайте 16 лет
-1
Хуеово, что фильмы с с его переводом на двд редко выходят. В кино всяко будут блядские запикивания. А вторая часть адовый угар.
Dinver 14 ноя 2016 в 15:01
Свин  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (zhmur @ 14.11.2016 - 14:52)
Цитата (Dinver @ 14.11.2016 - 14:46)

Так у Гоблина дословный перевод без купюр, даже на дисках писали это в Мне не хватает внимания со стороны окружающих. Обнимите меня, кому не лень.. Если тебе не нравиться перевод так как есть в оригинале ищи другой. dont.gif

Не дословный, но близко к оригиналу. Не перевод, а озвучка dont.gif
Первый фильм охуенен bravo.gif этот посмотрю конечно, но терзают меня смутные сомненея lol.gif

Цитата
Параллельно с локализациями игр неофициально перевёл около 80 полнометражных фильмов.

Ссылка:
wikipedia.org

Узнал об этом в каком то интервью, он переводит самостоятельно, а потом озвучивает.

Это сообщение отредактировал Dinver - 14 ноя 2016 в 15:02
STM32 14 ноя 2016 в 15:02
Юморист  •  На сайте 11 лет
-5
Цитата
он переводит слово fuck так как нужно и требуется в конкретном диалоге,а не как наши киношники,любым не матерным словом.

ога блеать, очень талантливый и умный перводчик
SidSpirs 14 ноя 2016 в 15:02
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Я вот только одного не понял.А как он на сеансе озвучивать будет? У нас же ёбаный пуританский закон.Хм?
КотянСутулыч 14 ноя 2016 в 15:04
Мизантрóп  •  На сайте 10 лет
0
"Типа крутой охранник" - кто не смотрел -советую также.
мыслитель 14 ноя 2016 в 15:18
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (Mutel @ 14.11.2016 - 16:52)
Цитата (jeo1488 @ 14.11.2016 - 18:50)
Цитата (мандалор @ 14.11.2016 - 13:43)
Боже какое дерьмо!  faceoff.gif
Знаете, уж на что я неприхотливый киноман, но вот такое ...пусть сам Пучков (Гоблин) смотрит.

Милонова, блять, ещё позови, нежные ушки)

Клара Целкен блин.

Первый один из любимых фильмов. Под водочку на каникулах alk.gif

Самое оно

вот ты мне и расписал три часа в праздники после НГ! rulez.gif
YSS 14 ноя 2016 в 15:23
Шутник  •  На сайте 11 лет
3
Тёрман-Мёрман))))))

Это сообщение отредактировал YSS - 14 ноя 2016 в 15:37
JarHead 14 ноя 2016 в 15:41
Когда же кончатся патроны?  •  На сайте 18 лет
3
Цитата (nebyss @ 14.11.2016 - 21:57)
Как-то слишком много мата.
Для любителей минусить поясню.
Для всего должно быть место, для мата тоже.Меня дико бесит, когда общаются на русском матерном.Но когда мат на нужном месте и в нужное время-это бомба.Мат-обсценная лексика, ежели кто понимает, это грубейшие вульгарные выражения, табуизированные слова. Он необходим исключительно в тех случаях, если поциент никак иначе не может выразить свою эмоционально-экспрессивную реакцию на неожиданные и неприятные события, например.Понятно ,блять, теперь?

Слишком девчачий коммент, да еще и с аватаркой Швейка. Такие как вы отродья погубили этот ресурс
JarHead 14 ноя 2016 в 15:42
Когда же кончатся патроны?  •  На сайте 18 лет
0
Цитата (loredan @ 14.11.2016 - 23:09)
Цитата (BornInUSSA @ 14.11.2016 - 14:50)
Обожаю первую часть - вторая надеюсь не разочарует)

Это первая часть?

нет
DVIJOK 14 ноя 2016 в 15:42
Архитектор  •  На сайте 13 лет
-1
Может перед гоблина и вытянет фильм... Правда гоблин до сих пор какого-то хуя не выпустил хоббита...
VolodyaPutin 14 ноя 2016 в 15:43
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (zorger @ 14.11.2016 - 13:42)
Обязательно посмотрю но не в этом переводе с одним матом и похабщиной .
Всего должно быть в меру . Даже быдлота из подворотни меньше матюгаетя . Насувать в каждый диалог мата это что сделает фильм веселее и интереснее ? Веселить должны поступки героев и их шутки .
Ну хотя для современной школоты самое то .

Ой да иди на хуй, зануд
VladKorsun 14 ноя 2016 в 15:48
Весельчак  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (Расход @ 14.11.2016 - 17:38)
Опа, а Гоблин вторую часть будет переводить?

Это и была вторая часть в переводе.
makkoz 14 ноя 2016 в 15:51
Ярила  •  На сайте 12 лет
3
Цитата (мандалор @ 14.11.2016 - 13:43)
Боже какое дерьмо! faceoff.gif
Знаете, уж на что я неприхотливый киноман, но вот такое ...пусть сам Пучков (Гоблин) смотрит.

Неприхотливый киноман ахахаха Галустян со Светлаковым и причими энджоями для тебя стараются ахахаха

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
Pafnuti 14 ноя 2016 в 16:00
Ярила  •  На сайте 18 лет
0
Ладно, уломали 1 скачаю.
chabby 14 ноя 2016 в 16:16
Приколист  •  На сайте 13 лет
4
Цитата (zorger @ 14.11.2016 - 16:01)
Цитата
нахуй эти переводы для быдла

Вот теперь и смотри сколько тут быдла и школоты
судя по минусам немало
А что поделать если выросло целое поколение на матерных шутках камеди
Больше минусов !! Давай школака по активнее !

у тебя чего то бомбит как у 93-х летней настоятельницы женского монастыря которая впервые в жизни услышала слово хуй
будь проще
всем по большому счету вообще насрать на твое мнение
прочитали, не согласились - заебенили минус
а ты истерики закатываешь
изюмСвеслом 14 ноя 2016 в 16:22
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (DVIJOK @ 14.11.2016 - 15:42)
Может перед гоблина и вытянет фильм... Правда гоблин до сих пор какого-то хуя не выпустил хоббита...

частично всё есть.4 коротких части.Проблема в финансировании,не спешат люди спонсировать перевод,а на голом энтузиазме далеко не уедешь.
изюмСвеслом 14 ноя 2016 в 16:24
Ярила  •  На сайте 11 лет
4
Цитата (zorger @ 14.11.2016 - 16:01)
Цитата
нахуй эти переводы для быдла

Вот теперь и смотри сколько тут быдла и школоты
судя по минусам немало
А что поделать если выросло целое поколение на матерных шутках камеди
Больше минусов !! Давай школака по активнее !

а причём тут камеди?Пучков ещё в 90х(второй половине) жёг глаголом в своих статьях.Иди учи уроки.
ХсГорыыы 14 ноя 2016 в 17:11
Приколист  •  На сайте 9 лет
0
Жду с нетерпением, Джинг бенс наше фсё))Ё!
видеограф 14 ноя 2016 в 17:18
видеограф  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (mazdmozg @ 14.11.2016 - 15:01)
Хуеово, что фильмы с с его переводом на двд редко выходят....

Чё? на чём???? двд ? cry.gif
vikingr90 14 ноя 2016 в 17:22
Ярила  •  На сайте 11 лет
-4
А че, этот бывший тюремный надзиратель ещё озвучивает чужие переводы?
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 37 198
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3 4  ... 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх