Джентльмены удачи (английский дубляж)

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) « Первая ... 2 3 [4]   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
prkman 5 янв. 2016 г. в 13:05
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Скажите, а зачем у входа в камеру углы вырезаны ? Чтобы обзор камеры не закрывали?
Crest96 5 янв. 2016 г. в 13:13
Приколист  •  На сайте 18 лет
1
ТС, это лучший юмор для меня за праздники, Спасибо тебе огромное!
marisc 5 янв. 2016 г. в 13:54
Шутник  •  На сайте 10 лет
0
Класс! rolleyes.gif
Biont 5 янв. 2016 г. в 14:46
Шутник  •  На сайте 11 лет
0
Какие - то у всех голубенькие голоса. Прям не тюрьма, а консерватория.
vasyav2 5 янв. 2016 г. в 15:20
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (Ягодичкин @ 4.01.2016 - 18:29)
почему Никола Питерский перевели как Никки оф Минск? или послышалось?

А Доцента Лоером (Юристом) назвали lol.gif

Добавлено в 15:24
Кстати киноляп. У Леонова штаны от пинка первого дубля уже были вымазаны. И никто не отряхнул biggrin.gif

Это сообщение отредактировал vasyav2 - 5 янв. 2016 г. в 15:21
everest2014 5 янв. 2016 г. в 16:02
Весельчак  •  На сайте 10 лет
0
Я американскую версию "12 стульев" ради интереса глянул, смотреть невозможно.
banzai7 5 янв. 2016 г. в 16:14
Приколист  •  На сайте 10 лет
0
Rediska - nehoroshii chelovek. biggrin.gif
neznamof 5 янв. 2016 г. в 16:47
Приколист  •  На сайте 16 лет
1
Блин, где найти полностью фильм в дубляже? Кто знает?
PauL7 5 янв. 2016 г. в 16:51
Ярила  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (GGavskiy @ 4.01.2016 - 18:31)
На татарском веселее.

На 5:50:
- Девушка, а девушка, а как вас зовут?
- Зульфия.
- А меня Фарид. lol.gif

Это сообщение отредактировал PauL7 - 5 янв. 2016 г. в 16:52
Marklarov 5 янв. 2016 г. в 17:11
Весельчак  •  На сайте 14 лет
0
Интересно, а любителям отечественного дубляжа не приходило в голову, что они английские фильмы смотрят подобным образом?
LokiFox 5 янв. 2016 г. в 17:40
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Тут друг спрашивает, а есть полная версия?
Ромаhjvfhjvf 5 янв. 2016 г. в 18:46
Хохмач  •  На сайте 11 лет
0
не, не то, на англ не передать всю широту наших широт

Это сообщение отредактировал Ромаhjvfhjvf - 5 янв. 2016 г. в 18:46
zapevala 5 янв. 2016 г. в 18:57
Шутник  •  На сайте 10 лет
1
не хватает их простенького языка на наши шедевры, не хватает )
Nazivin 5 янв. 2016 г. в 22:12
Уклюжий  •  На сайте 15 лет
1
Отрывки из фильма "Ирония судьбы или С легким паром" на английском. Как то уныло перевели.
zuevoleg64 6 янв. 2016 г. в 12:30
Весельчак  •  На сайте 10 лет
0
Может не в тему , но чтобы блатной с ногами на общак(стол) залез, место у параши сразу определили!
Wigenith 6 янв. 2016 г. в 21:09
Судья Кригс  •  На сайте 12 лет
0
Нетленочка из анекдотов. Штирлиц на хохляцком - целиком не нащёл чёй та
Легитимист автор 17 янв. 2016 г. в 18:05
Гость  •  На сайте 10 лет
0
Кто ссылку подскажет на этот фильм со встроенными дубляжами? sm_biggrin.gif
Легитимист автор 19 янв. 2016 г. в 08:07
Гость  •  На сайте 10 лет
0


Джентльмены удачи (английский дубляж)
Легитимист автор 19 янв. 2016 г. в 14:04
Гость  •  На сайте 10 лет
0
Котовторник! slava.gif

Джентльмены удачи (английский дубляж)
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 36957
0 Пользователей:
Страницы: (4) « Первая ... 2 3 [4]  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]

 
 



Активные темы






Наверх