Поймут ли поляк и русский българский язык?

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (5) « Первая ... 2 3 [4] 5   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
понять можно но нужно время , если напишут текстом на бумаге то основной смысл понять можно , если сходу будут говорить ничего не поймешь
BaalBes 14.01.2020 - 11:18
Агент 0.7
0
Хм... что-то я послушал послушал, и понял что польский мне более понятен чем болгарский, хотя по утверждению автора видео болгарский должен быть промежуточным между ними... О_о
А вообще где-то я находил любопытную статью про то, что некая группа лингвистов энтузиастов пытается разработать некий условный межславянский язык, коиторый теоретически будет понятен носителю любого языка славянской группы. По их утверждению 80% слов будет понятно полностью, а о значении остальных можно будет понять из контекста. вроде как они пытались брать каждое слово на всех языках славянской группы, подбирать тот из вариантов, которое звучит созвучно на большинстве языков, и использовать его. Получалось в целом забавно, но действительно вполне понятно.

Это сообщение отредактировал BaalBes - 14.01.2020 - 11:23
Rusvald 14.01.2020 - 11:53
Весельчак
1
Лёша этот тормоз, хотя может дело в восприятии им звука, а нам проще, потому что текст есть. Поляк на слух легче понимается. Если медленно говорит.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Трек из начала видео - Easier to Fade (feat. Madi Larson) A Himitsu

Это сообщение отредактировал Sekirowski - 14.01.2020 - 13:29
Спасибо за видео - весьма показательное. И смотрелось интересно.
То есть когда наш бывший соцлагерь собирается вместе - поймут друг друга вполне.
Забавно было наблюдать, как поляк почти полностью понимает болгарский, а русский - поляка. Ну а то, что оба прекрасно понимают русский - это мы и так знали.
А как они хуй поймут ??? gentel.gif
Цитата
BaalBes
14.01.2020 - 11:18 [ 911 ] [ цитировать ]
 Хм... что-то я послушал послушал, и понял что польский мне более понятен чем болгарский, хотя по утверждению автора видео болгарский должен быть промежуточным между ними... О_о
А вообще где-то я находил любопытную статью про то, что некая группа лингвистов энтузиастов пытается разработать некий условный межславянский язык, который теоретически будет понятен носителю любого языка славянской группы.

Современный межславянский язык невозможен в принципе - слишком они разошлись за прошедшее тысячелетие. Кроме того, болгарский язык в своей основе не славянский - он близкий родственник нашего чувашского.
Просто когда-то болгары пришли на территорию, уже заселенную славянами, и смешались с ними (исторические документы сохранились с тех пор, так что сомнений нет), поэтому там очень много слов славянских. Но и тюркских тоже, и также по историческим причинам. ОДнако уже по этому видео ясно, что совместить русский и болгарский невозможно.
P.S. Кстати, в русском языке существует диалектное слово "кутенок", обозначающее "щенок". Считается скифского происхождения.
Прикольно! На слух сложно воспринимать, но если смотришь на титры, то понимаешь быстрее.
1
Цитата (Walter08 @ 13.01.2020 - 16:33)
Цитата (ТопоГРАВ @ 13.01.2020 - 21:16)
Loki3D ,Шлюз вы хоть бы видос то посмотрели перед каментами. Он 17 минут идёт.

Третье слово так и не понял. Но кажется, это ТОСТ?

А объективно-к русскому ближе польский.

Я почему то думал, что третье слово Кайф.

Я тоже! От турецкого "кейф".
Но по-русски, видимо, лучше примерно так:
- безделье
- шлангование
- лодырничанье.
Цитата (ant0xa @ 14.01.2020 - 09:54)
Письменный болгарский гораздо ближе к русскому, чем польский. Болгария, кстати, была одной из республик СССР.

19ой
Были в Болгарии в 2016 году. Надписи на вывесках на 90% интуитивно понятны. Народ кто постарше по русски понимают. Проблем с общением не было. Были в Обзоре и в Варну ездили
Цитата (Poalnik @ 13.01.2020 - 16:15)
Чуть более года назад был в Болгарии. Население возрастом 50+ в подавляющем большинстве в той или иной мере знают русский язык. Из тех кому менее 25 лет, практически никто не говорит и даже не понимает русский...
А так довольно сложно понять болгарский язык, когда на нем бегло говорят. Даже взяв например меню на болгарском языке видишь, что все буквы знакомые, но в слова их как-то неправильно сложили.

А я на отдыхе в Болгарии через два дня начала понимать и суть болтать по-болгарски, а через неделю уже немного разгадывала кроссворды! Надо просто понять строй и суть языка - это как-то интуитивно произошло, и понеслась sm_biggrin.gif Ну и плюс словарный запас нужен! Славянские языки учить просто - тот же польский сбивает с толку этими пши и тши , а по факту почти все понятно, если четко говорят и не быстро dont.gif
Тема познавательная, зеленю!
Цитата (ralfhomeher @ 14.01.2020 - 14:09)
А как они хуй поймут ??? gentel.gif

Да поймут еще как, особенно поляки! А по-болгарски "кутас" кажется dont.gif По-татарски "кутак" - так что и хуй болгары тоже из тюркского заимствовали!
Цитата (Poncik @ 13.01.2020 - 19:50)
Неа. Поляк не поймет. Поляки даже словацкий не понимают. Хоть и очень похожие языки. Почему-то поляком например сербский ближе...

Да ну, на работе когда-то были одновременно поляки и словаки - так они так и общались, каждый на своём, прекрасно понимая друг друга... А я, хорошо зная польский, как-то не очень словаков понимал why.gif...
1
Интересно было посмотреть. Я был в Польше и действительно некоторые слова их можно понимать, либо мозг более менее додумывает, некоторые слова даже звучат похоже, читать конечно их язык попроще чем когда они говорят. Поляки просто быстро говорят, тяжело уловить) Но в принципе находясь у них в стране можно более менее ориентироваться

Размещено через приложение ЯПлакалъ
alkalita 14.01.2020 - 16:26
Юморист
3
В болгарском языке очень много заимствований из тюркских языков. Османское иго на них отложило свой отпечаток. В школе довелось жить в Русско-Болгарском районе в Республике Коми.
Понять язык не сложно, учился четыре года с болгарами в одном классе, через полгода уже достаточно бегло говорил на болгарском. Также как и болгары быстро начинают быстро говорить на русском языке.
Со мной в пятом классе посадили паренька новенького Вихрен звали, он вообще ни в зуб ногой по русски был, через месяц уже говорил по русски с ошибками, но объяснялся вполне понятно, а к концу пятого класса уже шутил на русском языке "в тему" и с использованием игры слов и русских и болгарских.
А вообще тогда детьми были, плюс погружение в языковую среду, когда выбора нет лучшая мотивация для изучения языка, так что учили языки быстро.
Кое что до сих пор помню.
Лёша тупой.
Цитата (Данилбек @ 14.01.2020 - 09:50)
..КОТАК- по болгарски КОТ, а по казахски ХУЙ..вот жешь,незадача..а вот ПИЧКА это уже по болгарски как пизда по русски, но только по болгарски..жаль сосед-болгарин к себе домой уехал, я бы еще 10 слов выучил. alkash.gif

По казахски звучит ближе как "кутак", так что кота не трожь )
Алеша натурально алеша, больше всех тупил. Я поляка без проблем понимал, болгарыню хуже, но тоже норм, речь в целом, сами загадываемые слова, без подсказок хрен угадаешь, про попкорн уж совсем разжевано было, оба неприлично долго тупили. Видимо болгары от турок и греков много нахватались. Поляки те же хохлы, т.е. наоборот, понятно откуда хохлы свою мову лепили. Говорят, именно великопольский диалект ближе всего к общему славянскому языку, если таковой вообще существовал.
0
Я свободно говорю на двух славянских языках это русский и чешский который как бы славянский ,но и как бы не очень ))) понимаю прекрасно словацкий ,украинский ,белорусский и на 65 % польский , также английский ( в сериалах ) ,с немецким хуже ,но при желании могу сделать заказ в ресторане или кафе .
Но когда приехал в Словению я их всех понимал ! А вот они меня нет ..... Зато сразу после того как понимали что меня не понимают переходили на английски или немецкий причем все от пятилетнего мальца так и до 65 летнего мужика !
Это меня удивило больше всего , блин как так думал я маленькая славянская страна ,но все знают другие языки .
Русский, конечно понятен сразу.
А потом лучше понятен польский. На удивление. Может потому, что мне украинский - родной.
Айляк - ништяк.
Болгарский язык - прикольный. Понятный, если не углубляться.
По-русски говорят не только люди старшего поколения, но и молодые, работающие в сфере услуг.

Поймут ли поляк и русский българский язык?
Вольфрамыч 14.01.2020 - 22:50
Пятая автоколонна
0
Щенка по-русски ещё могут называть кутёнок - есть сходство в болгарским .
Цитата (ТопоГРАВ @ 13.01.2020 - 15:16)
Loki3D ,Шлюз вы хоть бы видос то посмотрели перед каментами. Он 17 минут идёт.

Третье слово так и не понял. Но кажется, это ТОСТ?

А объективно-к русскому ближе польский.

Доводилось с поляками пьянствовать,когда медленно говорят,в принципе понять можно что к чему,особенно если знаешь немного украинских и белорусских слов.

Это сообщение отредактировал hasty2021 - 14.01.2020 - 23:14
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 13270
0 Пользователей:
Страницы: (5) « Первая ... 2 3 [4] 5  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх