Озвучка 1968г

Страницы: 1 2  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
kremny 9 апр. 2016 г. в 00:24
Весельчак  •  На сайте 11 лет
Сообщений: 177
173
Yap 21.04.2026 - 17:47
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
lian5 9 апр. 2016 г. в 01:02
Ярила  •  На сайте 16 лет
18
как скучаю по такого вида кинохроники
SidSpirs 9 апр. 2016 г. в 01:21
Ярила  •  На сайте 14 лет
51
У диктора голос такой....такой....добрый что ли!Легко слушается и смотрится.Теплый голос.Хоть и мужской.
avlabarus 9 апр. 2016 г. в 01:58
Юморист  •  На сайте 15 лет
17
Тамара Сёмина какая красавица была в молодости... wub.gif
Николай2 9 апр. 2016 г. в 02:11
лалактолог  •  На сайте 12 лет
20
Цитата (SidSpirs @ 9.04.2016 - 01:21)
У диктора голос такой....такой....добрый что ли!Легко слушается и смотрится.Теплый голос.Хоть и мужской.

можно сказать даже ламповый smile.gif
EnragedCat 9 апр. 2016 г. в 03:04
Хохмач  •  На сайте 15 лет
6
Цитата (Iggis @ 9.04.2016 - 02:06)
"Склеив начало и конец куска, кольцо заряжается в специальную кассету кинопроектора" faceoff.gif

Уши помой, шибко грамотный, там звучит слово "заряжают".

Вот никак не могу смириться с тем, что Евгений Весник говорит совсем не тем голосом и не с теми интонациями, что его персонаж из "Электроника" :)
Soltek 9 апр. 2016 г. в 03:11
Ярила  •  На сайте 10 лет
3
Приятно смотреть такие ролики из уже далёкого прошлого.
JJHH 9 апр. 2016 г. в 05:36
Ярила  •  На сайте 14 лет
17
"Режиссер Щипанов добивается от актеров не копировать интонации, а как бы заново сыграть роль"


Озвучка 1968г

Это сообщение отредактировал JJHH - 9 апр. 2016 г. в 05:40
phelina 9 апр. 2016 г. в 05:43
Ярила  •  На сайте 13 лет
8
Цитата (SidSpirs @ 9.04.2016 - 01:21)
У диктора голос такой....такой....добрый что ли!Легко слушается и смотрится.Теплый голос.Хоть и мужской.

Не модны нынче такие голоса на телевидении. Сейчас модны такие голоса, как у мужика, который на Первом фильмы анонсирует, или типа "скандалы, интриги, расследования".
АзмъестьЯ 9 апр. 2016 г. в 06:11
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
ТС, а ещё что нибудь такое есть? Выложи, будь другом, а то я в поиске не мастак..
Papakha2 9 апр. 2016 г. в 06:18
Хохмач  •  На сайте 12 лет
5
Спасибо тебе ТС, как привет из детства.
ДедушкаЮ 9 апр. 2016 г. в 07:13
Весельчак  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (avlabarus @ 9.04.2016 - 01:58)
Тамара Сёмина какая красавица была в молодости... wub.gif

Посмотри фильм "Матерь человеческая", считаю, что это ее лучшая роль.
boroda76 9 апр. 2016 г. в 08:05
Приколист  •  На сайте 12 лет
12
Да, тогда это был творческий процесс. А сейчас...

Borissska 9 апр. 2016 г. в 08:10
Весельчак  •  На сайте 12 лет
7
Как то работал с румыном одним - у них все фильмы идут с оригинальной дорожкой и субтитрами! И он мне говорит, как вы можете слушать другой голос, это же не Роберт де Ниро и тд говорит! Как по мне, наш качественный дубляж - намного лучше
VIAN 9 апр. 2016 г. в 08:13
добрый кечунезец.фонарщик  •  На сайте 11 лет
6
душевно снят процесс дубляжа. сейчас так увы не снимают и не дублируют
JimboJones 9 апр. 2016 г. в 08:23
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Классно все-таки.
Сами по себе великолепные актеры: Тамара Семина, Евгений Весник, Борис Иванов, а голоса какие...
Артем Карапетян вообще гений дубляжа, у него больше 350 ролей озвучено
4ugunkin 9 апр. 2016 г. в 08:30
Ярила  •  На сайте 13 лет
10
они за кадром играют лучше и профессиональнее, чем сегодняшние "актеры и актриски"
Khemechokova 9 апр. 2016 г. в 10:31
Шутник  •  На сайте 10 лет
0
Не то что сейчас, тогда всё с бумажок приходилось читать
Dranduletka 9 апр. 2016 г. в 10:39
Хохмач  •  На сайте 10 лет
2
Цитата (4ugunkin @ 9.04.2016 - 08:30)
они за кадром играют лучше и профессиональнее, чем сегодняшние "актеры и актриски"

рукопожимаю agree.gif
klop01 9 апр. 2016 г. в 10:40
Хохмач  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (EnragedCat @ 9.04.2016 - 03:04)


Вот никак не могу смириться с тем, что Евгений Весник говорит совсем не тем голосом и не с теми интонациями, что его персонаж из "Электроника" :)

"не деззи"? --)))
Zalf 9 апр. 2016 г. в 10:41
Ярила  •  На сайте 15 лет
3
Цитата (Borissska @ 9.04.2016 - 08:10)
Как то работал с румыном одним - у них все фильмы идут с оригинальной дорожкой и субтитрами! И он мне говорит, как вы можете слушать другой голос, это же не Роберт де Ниро и тд говорит! Как по мне, наш качественный дубляж - намного лучше

скажу за себя, мне глубоко насрать какой голос у де Ниро, я хочу слушать русский язык в России
barm321 9 апр. 2016 г. в 11:03
Делинквент  •  На сайте 17 лет
2
Без всяких бл@ядских длжойказлинодабавь100500... подгорает аж alik.gif
АгаУгу 9 апр. 2016 г. в 11:24
Ярила  •  На сайте 10 лет
4
Эпоха видеофильмов ассоциируется с голосом Володарского. Совсем другой уровень, но тоже вошел в историю, хотим мы того, или нет.



710 9 апр. 2016 г. в 11:44
Балагур  •  На сайте 11 лет
1
Советский, а теперь уже российский дубляж - лучший! Что фильмы хорошо дублируют, что игры. Согласен с Zalf, что хочется в таких случая наслаждаться родным языком, а не вычитывать субтитры, пропуская картинку на экране.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 5 825
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх