1 фраза. 17 озвучек, думал все озыучивал Леонид Володарский

Страницы: 1 2  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
sectorus 1 окт 2014 в 11:32
Шутник  •  На сайте 13 лет
Сообщений: 90
166
Yap 04.05.2026 - 12:10
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
Evgen0189 1 окт 2014 в 11:34
Хохмач  •  На сайте 11 лет
9
богатый русский язык)
ZhenaMuzha 1 окт 2014 в 11:34
(◕‿◕)  •  На сайте 14 лет
14
Я полностью согласна с Арнольдом.
Ивиан 1 окт 2014 в 11:34
Хохмач  •  На сайте 11 лет
2
Я залип)
Уасяжыесть 1 окт 2014 в 11:35
Япедрила  •  На сайте 12 лет
85
А на самом деле переводится так: "АХТЫЖЙОБАНЫЙТЫЖНАХУЙ!!!"
bekk 1 окт 2014 в 11:35
минус 300  •  На сайте 16 лет
11
я как будто пересмотрел все части хищника deg.gif
Garrik 1 окт 2014 в 11:36
Ярила  •  На сайте 12 лет
5
И не одного хорошего слова о персонаже!!!
AlexP23 1 окт 2014 в 11:36
Весельчак  •  На сайте 12 лет
56
Звуковая дорожка тоже могла подойти


Это сообщение отредактировал AlexP23 - 1 окт 2014 в 11:38
ArkadyKiller 1 окт 2014 в 11:37
Харе Кришна  •  На сайте 16 лет
0
Кстати вопрос: а какой все таки правильный перевод того, что он сказал? желательно дословно ибо хочется истины а не выдумок
Обмарак 1 окт 2014 в 11:38
Нервный очень  •  На сайте 12 лет
6
А мне всегда авторский перевод Андрея Гаврилова нравилсо.
JamSoot 1 окт 2014 в 11:41
Зрянепиздун  •  На сайте 16 лет
20
Цитата (ArkadyKiller @ 1.10.2014 - 11:37)
Кстати вопрос: а какой все таки правильный перевод того, что он сказал? желательно дословно ибо хочется истины а не выдумок

Пучков - Гоблин. самый точный. у меня третий по хронологии "Ну и урод же ты, ептвоюмать!"

Это сообщение отредактировал JamSoot - 1 окт 2014 в 11:43
AlexP23 1 окт 2014 в 11:41
Весельчак  •  На сайте 12 лет
3
Цитата (ArkadyKiller @ 1.10.2014 - 12:37)
Кстати вопрос: а какой все таки правильный перевод того, что он сказал? желательно дословно ибо хочется истины а не выдумок

Если дословно "Ты уродливый мамоёб"
ArkadyKiller 1 окт 2014 в 11:42
Харе Кришна  •  На сайте 16 лет
2
JamSoot
AlexP23
понял, спасибо
ИгриЧъ 1 окт 2014 в 11:42
Шутник  •  На сайте 11 лет
2
После стольких переводов я думаю ХИЩНИК обиделся на ШВАРЦА gigi.gif
Rainstrider 1 окт 2014 в 11:48
Приколист  •  На сайте 12 лет
5
Гаврилов лучший!
enuresis 1 окт 2014 в 11:51
Нет информации  •  На сайте 11 лет
0
первая самая заебательская
DrSklif 1 окт 2014 в 11:51
Приколист  •  На сайте 16 лет
2
Детство пролетело перед глазами, причем все фильмы которые видел.
warmly12 1 окт 2014 в 12:00
ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Обмарак @ 1.10.2014 - 11:38)
А мне всегда авторский перевод Андрея Гаврилова нравилсо.

Разрешите подписаться!
EaRtwORmJIM 1 окт 2014 в 12:31
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
а мне одному показалось что Арни в оригинале говорит "*-бан-а, mother f***er"?

з.ы. перевод Пучкова, тоже показался точней)))

Это сообщение отредактировал EaRtwORmJIM - 1 окт 2014 в 12:31
Кислород 1 окт 2014 в 12:37
Путешественник  •  На сайте 14 лет
25
Цитата (ArkadyKiller @ 1.10.2014 - 11:37)
Кстати вопрос: а какой все таки правильный перевод того, что он сказал? желательно дословно ибо хочется истины а не выдумок

"Какая у Вас неординарная внешность, сударь!"
Borrisska 1 окт 2014 в 16:08
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Я думаю, именно так он и сказал. )))
sansanыч 1 окт 2014 в 17:47
Весельчак  •  На сайте 13 лет
0
Из 17 озвучек лучшие 1, 2, 3, 5 и 6.
guesttm 8 окт 2014 в 21:15
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (JamSoot @ 1.10.2014 - 12:41)
Цитата (ArkadyKiller @ 1.10.2014 - 11:37)
Кстати вопрос: а какой все таки правильный перевод того, что он сказал? желательно дословно ибо хочется истины а не выдумок

Пучков - Гоблин. самый точный. у меня третий по хронологии "Ну и урод же ты, ептвоюмать!"

Именно этот перевод дословный.
avoronin 8 окт 2014 в 21:15
Хохмач  •  На сайте 18 лет
0
Мы переводчики делали упражнение на то, как многими способами перевести какую-то фразу. Дело доходило до 50 вариантов. Все 17 переводов здесь вполне подходят. bravo.gif

Это сообщение отредактировал avoronin - 8 окт 2014 в 21:16
ADVO 8 окт 2014 в 21:30
Балагур  •  На сайте 13 лет
3
Цитата (Кислород @ 1.10.2014 - 13:37)
Цитата (ArkadyKiller @ 1.10.2014 - 11:37)
Кстати вопрос: а какой все таки правильный перевод того, что он сказал? желательно дословно ибо хочется истины а не выдумок

"Какая у Вас неординарная внешность, сударь!"

Мамин сударь gigi.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 16 379
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх