Знакомство с американским борщом

Страницы: 1 ...  4 5 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
posadnik 19 июл. 2017 г. в 12:47
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (insaider @ 19.07.2017 - 05:23)
1)
Вorscht налит в стеклянную баночку, емкостью около литра. Он темно-бордового цвета, который ему придают тоскливо плавающие на дне мелкие кусочки свеклы.
Вorscht очень жидкий, просто бордовая водичка. Если прочесть состав ингредиентов, то вы быстро поймете, что ваше зрение вас не обмануло, и что, действительно, кроме свеклы, там больше, увы, ничего не плавает. Правда надо отдать должное, соль там присутствует.


2)
Везут его в Калифорнию, такой шедевр кулинарии, издалека, откуда-то из Нью-Джерси. Представляете, когда американец или американка увидят такой борщ, что они подумают про русских. Ведь это одно из немногих русских слов, известных широким массам в Америке. Еще они знают "спутник, водка, пирожки и бабушка". "Бабушку" они произносят с ударением на "у", а "пирожки" с ударением на "о".

Так вот, взглянув на такой борщ, они наверно подумают: "Надо же, бедненькие, едят такой ужас. И мяса-то они, поди, совсем не едят. Странно, почему это русские всегда кричат про борщ, как это вкусно?" И отойдет американец от полки в задумчивости.
3)
Уверяю вас, если бы вы увидели этот борщ, вы бы судорожно хохотали минут пять подряд. Надо же, забыть мясо, капусту, лук, и еще семь-восемь ингредиентов! Кто живет в Aмерике, не поленитесь, зайдите в супермаркет и посмотрите в отделе овощных консервов на борщ - это вам поднимет настроение на день.

На полках супермаркетов банки с надписью Borscht. Более мелким шрифтом на банке указано её содержимое: вода, свёкла, соль, vegetable gum (что бы это ни было), чуток фосфатов и щепотка сульфатов. Мясо? Не, не слышали!


via

1) то есть, это основа для ХОЛОДНОГО борща. Никакой трагедии. Кстати, об американских закидонах типа "борщ лучше подавать охлажденным" в книгах о кухне народов мира писали еще Вайль и Генис в своей "русская кухня в изгнании".
2) ишо?
"бабУшка", вообще-то, это не член семьи, а платочек на голову, который завязывается на подбородке, как у старенькой бабушки (ну да, со времен фильма "Шербурские зонтики", где главная героиня рассекала в платочке в 16 лет, прошла хренова уйма лет - малолетки с сиськами стали бабушками и прабабушками). Или способ его носить. or you can wear it babushka-style - цитирую по памяти как какая-то американка- реконструкторша объясняла в сети, как носить платок входивший в исторический костюм то ли цыганки, то ли наоборот европейской крестьянки. Слово, скорее всего, недавнее, и скорее всего появилось по аналогии с "мамУшкой" - а "Семейка Аддамсов" взяла это слово готовым.

Кстати, немалая вероятность что это след польской эмиграции. "Мамушкой" (мамуськой) поляки зовут тещу - а "пирОхи" по-польски называются - сюрпрайз - вареники.

3) а если бы вы увидели польский белый борщ - вы бы рыдали. Он в принципе белый и мутный от муки, без свеклы и вообще овощей. Варится колбаса и картошка, туда вбухивают припущенный лук и разболтанную в сметане муку.
И едят это по традиции на Пасху.
https://www.curiouscuisiniere.com/polish-white-borscht/

Это сообщение отредактировал posadnik - 19 июл. 2017 г. в 12:52
Dogystyle 19 июл. 2017 г. в 12:55
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Oltaetz @ 19.07.2017 - 06:01)
Цитата (Трамспорт @ 19.07.2017 - 08:39)
Цитата (whatze @ 19.07.2017 - 05:34)
Это не готовый суп, а свекольная заправка для супа.
туда надо класть еще ингридиенты.

Да. Многие в России консервируют заправку на зиму. Не такую конечно, но суть та же.
Гугл у американцев есть и они могут посмотреть, что это не борщ, а всего лишь часть его.

омфг
грибы-то они откуда в борще нашли? оО

Постный борщ с грибами. Очень вкусный.
moorhoohan 19 июл. 2017 г. в 13:08
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (liloyecuka @ 19.07.2017 - 05:28)
этонеборщ

Правильно пишется: "этонеБОРСТЧ" sm_biggrin.gif
Carpaccio 19 июл. 2017 г. в 13:18
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (Talion @ 19.07.2017 - 12:11)
Я в Польше изучая меню в ресторане наткнулся на: БОРЩ С КОЛДУНАМИ. Ну и заказал. Оказалась вода, в которой варили свеклу, а в этой воде плавают обыкновенные пельмени. Жрать не стал, т.к. на вкус - говно!

Ежели жрать не стал то как определил что это на вкус как испражнения? Ещё вопрос, как говно на вкус.Ну это чисто из празного любопытства.
OTMOPO3OK 19 июл. 2017 г. в 13:42
Ветеран Япа  •  На сайте 21 год
0
Я как-то в Польше похожий купил ,в тетрапаке. Сделал глоток и выкинул.
Перепетуйя 19 июл. 2017 г. в 13:51
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
ЯП на холодник использовала, только не знаю - есть ли там у них кефир?
doloto74 19 июл. 2017 г. в 13:59
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
а я бы сейчас беша навернул, с молодой баранинкой и под водовку холодную! запивая всё это шорпа

Знакомство с американским борщом
Дрындль 19 июл. 2017 г. в 14:03
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
Моя свекровь (она выросла в Румынии) делает похожий борщ.
Называет его "румынский борщ".
Короче говоря, холодник, но подает сам суп отдельно в стакане и отварную картошку к нему.
Мне не нра, кислый.
Я русский борщ люблю. Чтоб горячий и мясЛа побольше
Smell123 19 июл. 2017 г. в 14:07
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Я основу для супа Том-Ям в похожей банке покупал
Mahora 19 июл. 2017 г. в 14:26
Ярила  •  На сайте 9 лет
1

Цитата
Я в Харбине, в 2002, в гостинице Кунь-Лунь (привет всем, кто помнит!!!) заказал себе ради прикола борщ в гостиничном ресторане. Его принесли в такой чашке, чуть больше пепельницы - грамм 200-250. Я попробовал и офигел - настоящий вкусный, офигенный! Откуда в Китае такой борщ???
Мы с корешем полчаса пытали официанта, потом уговорили его проводить нас на кухню к повару. И там шеф-повар - пожилой китаец - открыл нам страшную тайну.
Страшная тайна выглядела как 5-и литровая консервная банка с этикеткой на русском: "Борщ украинский с говядиной. Произведено: Украина, Харьков"
Вот тут мы в осадок и выпали...

Я пару раз китайским поварам показывала, по их просьбе как готовится борщ, рассольник и солянка. Повторить для человека умеющего готовить не проблема.
С ингредиентами тоже проблем нет.
А в Кунь-лунь мы муку нашу возили, для булочек
Mahora 19 июл. 2017 г. в 14:36
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата
Харбин так то русский город был

Да. и все китайцы, приезжающие в Харбин. обязательно покупают как сувенир Чуринскую колбасу и русский хлеб. Уже больше ста лет - это визитная карточка Харбина. Да и лица у китайцев там другие, во многих видна русская кровь.
radiostep 19 июл. 2017 г. в 14:50
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Ну мы же жрём местные суши и восторгаемся шедевральной японской кулинарией
Кожаныйшприц 19 июл. 2017 г. в 14:54
Huila  •  На сайте 9 лет
0
согласен!

Знакомство с американским борщом

Это сообщение отредактировал Кожаныйшприц - 19 июл. 2017 г. в 14:55
multigad 19 июл. 2017 г. в 15:03
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (papatyn @ 19.07.2017 - 05:43)
Я в Харбине, в 2002, в гостинице Кунь-Лунь (привет всем, кто помнит!!!) заказал себе ради прикола борщ в гостиничном ресторане. Его принесли в такой чашке, чуть больше пепельницы - грамм 200-250. Я попробовал и офигел - настоящий вкусный, офигенный! Откуда в Китае такой борщ???
Мы с корешем полчаса пытали официанта, потом уговорили его проводить нас на кухню к повару. И там шеф-повар - пожилой китаец - открыл нам страшную тайну.
Страшная тайна выглядела как 5-и литровая консервная банка с этикеткой на русском: "Борщ украинский с говядиной. Произведено: Украина, Харьков"
Вот тут мы в осадок и выпали...

Бро, тебя обманули.... Там еще должна быть в комплекте жестянка с пампушками! dont.gif
Belart 19 июл. 2017 г. в 15:12
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
В поле в кафешках борщ в кружках дают - просто вода свекольная и всё!!!
mikelangelo 19 июл. 2017 г. в 15:31
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
а мне с детства повезло.. батя попал по болячке на печень, и из нежирных супчиков только хохляцкий борщ - в правильном виде, с перцем и вишенками, он должен быть мясным, алым, острым и сладким

варево у русских которое борщом называют теж не тема, серобуромалиновая масса

так что насчет итальянцев - почту за правду, неаполитанская и развилась из темы "шоб не пропало"
ZzZzz 19 июл. 2017 г. в 15:52
Хохмач  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (android19723 @ 19.07.2017 - 05:29)
Бля, тоже самое может сказать и любой иностранец, находясь в России, о еде своей страны сделаной у нас: итальянец просто ахуеет от пиццы и скажет, что это не пицца, а кусок теста со всякой хуйней!!! dont.gif

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Самую невкусную пиццу в своей жизни, конечно не считая всяких заморозок, я ел... в Венеции за совершенно неразумные деньги :) Я не говорю, что она там везде плохая, скорее всего не повезло просто, но это факт :) Так что не всё так однозначно ) А эта субстанция имеет такое же отношение к борщу, как спрайт-огурец к рассолу)
Indianman 19 июл. 2017 г. в 15:59
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
Без жира и холестерина?
Да это же самое вкусное в борще!
denis362 19 июл. 2017 г. в 16:00
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Роберт Плант любит борщ. smile.gif
HoneyStorm 19 июл. 2017 г. в 16:03
Приколист  •  На сайте 10 лет
0
А пампушки с чесноком в отдельном пакете?
edik333 19 июл. 2017 г. в 16:09
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
не всегда. в майями покупали консервированный борщ . от нормального хрен отличишь . куча мяса , капуста и свекла , все в нем было.
romastra 19 июл. 2017 г. в 16:11
Ботан  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (insaider @ 19.07.2017 - 05:23)
Во-первых, мне, как лингвисту, очень смешно само написание слова "борщ" по-английски. В английском языке это слово имеет семь букв, хотя произносится так же (borscht). Hаворочали они с написанием видимо потому, что им трудно произнести звук "щ".

А мне вот как лингвисту, не смешно, потому что знаю, что слово Borscht в английский язык попало не напрямую из русского, а через еврейских эмигрантов из славянских стран, слово באָרשט как раз и будет так читаться и слышаться borsht, а "лишняя" "с" в написании - влияние "немецкого" при транслитерации идиша на латиницу.

Это сообщение отредактировал romastra - 19 июл. 2017 г. в 16:15
Rodmann 19 июл. 2017 г. в 16:15
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (tengulinec @ 19.07.2017 - 05:31)
Не дадим делать им окрошку! gigi.gif

еще в СССР моя жена работала на одном космическом заводе в столовке
и раз приехали то ли немцы, то ли шут их знает кто они были
на банкете выставили окрошку
так никто не притронулся
холодный суп жрать было страшно
mouse28 19 июл. 2017 г. в 16:48
ушел..соцсеть  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (insaider @ 19.07.2017 - 05:23)
Бродя по супермаркету в размышлении о том, что бы такого купить неординарного, я набрела на полку, на которой стоял борщ.

Мне уже раньше встречалось это явление в американском супермаркете, и я помню, очень веселилась. Теперь же я решила поподробнее ознакомиться с борщом по-американски. Я чувствовала, что это знакомство мне принесет много радости, и не ошиблась.

Я хохотала потихоньку в супермаркете и ночью, когда пыталась заснуть, я вдруг вспомнила борщ.

Во-первых, мне, как лингвисту, очень смешно само написание слова "борщ" по-английски. В английском языке это слово имеет семь букв, хотя произносится так же (borscht). Hаворочали они с написанием видимо потому, что им трудно произнести звук "щ".

А пельмени есть у них..там..и они тоже без мяса? cry.gif cry.gif cry.gif pray.gif Бедные американцы, чем их там кормят cry.gif
ZlobniyTip 19 июл. 2017 г. в 17:11
Да-да, укроп!  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (Бульбаш @ 19.07.2017 - 05:58)
так что вполне вероятно что производители - польские иммигранты

Нет - американские евреи. Manischewitz - крупный производитель кошерной хаванины в Америке.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 52 801
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  4 5 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх