Слова-уроды в русском языке.

Страницы: 1 ...  8 9 10  ... 13  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
32warlord1 29 апр. 2016 г. в 12:00
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
местами - бесит, а так... русский очень гибкий язык и впитывает слова очень быстро... что прижилось - то будет, а наносное - само отватлится
mrcrowly79 29 апр. 2016 г. в 12:00
Юморист  •  На сайте 11 лет
1
да вы просто старые пердуны, вечно чем то недовольные.. gigi.gif
ну нравится пиздюкам так разговаривать, такой сленг нынче в моде. ваши деды про вас тоже говорили наверняка что вы олени. Все пройдёт. и лет через 20-30 они также будут мусолить какие пиздюки непонятные, в неправильных штанах, с неправильными прическами, и несут херь какую то непонятную.
прям вангую

Это сообщение отредактировал mrcrowly79 - 29 апр. 2016 г. в 12:04
костей 29 апр. 2016 г. в 12:01
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
раньше в журнале Наука и жизнь
была рубрика Маленькие хитрости

а сейчас это называется лайфак мать его через тудынь его в колено

Это сообщение отредактировал костей - 29 апр. 2016 г. в 12:02
ivanuWka 29 апр. 2016 г. в 12:02
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
на баше недавно было:
Цитата
Я в школьные годы тоже занимался с кофаундерами в коворкинге инновационными стартапами в рамках колаборации, инициированной локальным IT-хабом муниципального хайтек-кластера.
В смысле, ходил в кружок юных техников при местном Доме пионеров.
Lotosh 29 апр. 2016 г. в 12:10
Юморист  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (Sameman @ 29.04.2016 - 10:13)
Цитата (katik222 @ 29.04.2016 - 10:08)
У нас есть красивое слово рукоделие.

Да ведь не звучит. Вот сравните: фуфло и фейк?

Фуфло звучит однозначно лучше, т.к. даёт явное определение.
Невалешка 29 апр. 2016 г. в 12:11
Приколист  •  На сайте 11 лет
3
Конечно, русский язык гибкий язык, только, что будем делать с коридором, телефоном, телевизором, парашютом, джинсами, компьютером, принтером, монитором, слово танк никого не смущает, или кто-то считает что это русские слова?! Если явление, предмет появилось в другой стране и ему дали новое определение в той стране, другие логично перенимают это определение вместе с предметом, тот же танк. Если бы краундфайдинг (или хер знает как он там пишется) придумали в матушке России то и назывался по церковно-славянски, а так термин естественно переняли и т.д. Только конечно нужно без перебора, "разлукать" это уже пздц.
Придурок 29 апр. 2016 г. в 12:13
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Ну дык, то ли уборщица, то ли клининг-менеджер, есть разница, ферштейните или крезанутые совсем?
Либкнехт 29 апр. 2016 г. в 12:13
Карл Вильгельмович  •  На сайте 12 лет
0
И опять я над городскими угораю.

У нас, в провинции, этой хуеты нету. А в городах, мне кажется, через пару поколений будет жить хачеобразный народ, разговаривающий на искаверканом английском.
NaPh 29 апр. 2016 г. в 12:14
Шутник  •  На сайте 10 лет
2
Да что вы взъелись, это же индикатор адекватности! Сразу видно, кто пыль в глаза пускает неумело, а с кем можно дело иметь. Я например очень осторожно отношусь к таким людям, а уж если в коммерческом предложении встречу грамматическую ошибку - все, ставим крест на нем. А тут такой подарок, можно время не тратить, а сразу сделать нужные выводы.
Yasny77 29 апр. 2016 г. в 12:15
Ярила  •  На сайте 16 лет
3
Я вот лично давно уже стараюсь применять русские слова: все говорят брюки, я -портки, пиджак - лепень, обувь - гавнодавы, документы - ксива
gogasvas 29 апр. 2016 г. в 12:17
Шутник  •  На сайте 10 лет
3
В русском языке нет так называемых слов-уродов (у тс богатая фантазия, однако, большое воображение)
Наличие множеств заимствованных слов свидетельствует всего лишь о бедности этого языка в сфере науки и социальных отношений.
AleksTula 29 апр. 2016 г. в 12:22
Юморист  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (pavel68rus @ 29.04.2016 - 11:00)
А че делать-то? Есть какой-нибудь лайфхак?

Очень просто, переспрашивай собеседника значения каждого англицизма, быстро понимают свой идиотизм.
batman12345 29 апр. 2016 г. в 12:23
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Истину глаголешь, отроковица pop.gif
Yasny77 29 апр. 2016 г. в 12:25
Ярила  •  На сайте 16 лет
3
Цитата (gogasvas @ 29.04.2016 - 18:17)
В русском языке нет так называемых слов-уродов (у тс богатая фантазия, однако,  большое воображение)
Наличие множеств заимствованных слов свидетельствует всего лишь о бедности этого языка в сфере науки и социальных отношений.

Правда в этом есть, ибо когда создается уникальный национальный продукт, обычай или достижение то название его из языка этой нации переходит в другие языки. Простой пример того что везде называют русскими словами: Матрешка, балалайка, спутник, ак-47, казак.

Это сообщение отредактировал Yasny77 - 29 апр. 2016 г. в 12:26
markovdg 29 апр. 2016 г. в 12:33
Ярила  •  На сайте 14 лет
2
Аутсорсинг, аутстаффинг, лизинг, подлизинг, ебитда, утилизация персонала КАРЛ и т.д. всё это МВА головного мозга

Но есть ведь и другие слова, к которым мы уже привыкли, ну например автомобиль...Ведь это автоматическая телега...но ведь мы так не говорим :)
Ничего, адекватные слова приживутся, откровенный мусор уйдёт

Это сообщение отредактировал markovdg - 29 апр. 2016 г. в 12:36
aigo962 29 апр. 2016 г. в 12:34
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Gladiolus64 @ 29.04.2016 - 10:14)
Цитата (aigo962 @ 29.04.2016 - 10:06)
Лайфхак - вот слово, которое реально бесит и которое активно прям-таки продвигают mad.gif

Не приживётся оно,как и "Вау.." cool.gifне прижился.

Да ладно - "вау" не прижился?! Везде только так и выражают восхищение - на улицах, по телеку в рекламе и фильмах. Когда вы в последний раз слышали наше русское "ух ты"?
Артемий13 29 апр. 2016 г. в 12:39
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
А куда девать заимствованны слова? мастурбация-masturbation, революция-revolution и тп. И таких слов в русском языке около 100 000 !!! Это больше чем весь словарный запас среднестатистического русского.
Английский процентов на 60 состоит из французских заимствований, еще процентов на 10-20 из немецких и все вмести почти полностью из латинских. И ничего, живут же как-то.
Артемий13 29 апр. 2016 г. в 12:40
Ярила  •  На сайте 13 лет
3
Цитата (aigo962 @ 29.04.2016 - 10:34)
Цитата (Gladiolus64 @ 29.04.2016 - 10:14)
Цитата (aigo962 @ 29.04.2016 - 10:06)
Лайфхак - вот слово, которое реально бесит и которое активно прям-таки продвигают mad.gif

Не приживётся оно,как и "Вау.." cool.gifне прижился.

Да ладно - "вау" не прижился?! Везде только так и выражают восхищение - на улицах, по телеку в рекламе и фильмах. Когда вы в последний раз слышали наше русское "ух ты"?

Я обычно говорю: хера себе!
HobbyT 29 апр. 2016 г. в 12:41
Многодетный отец-одиночка  •  На сайте 11 лет
2
Однажды Хипстеры, идущие в барбершоп из лофт-антикафе с креативного коучинга по стартапам в коворкинге, увидели Истинного Мастера. Он сидел на чурбаке возле гаража и пил пиво после трудов своих, глядя на мир с кроткой улыбкой Просветлённого. Посмотрели на это Хипстеры, достали айфончики, сделали селфи в инстаграммчик, зачекинились в форскверчик, писнули в твиттерочек, да и решили Мастера подъебать.
— Скажи нам, о Мастер, — завели они разговор, отхлебнув свои смузи, — Почему грязен твой комбинезон? Почему не стрижена твоя борода? Почему не крафтово твое пиво?Посмотри на нас, Хипстеров! На наши скини, лофтеры, хомбурги, конверсы и кардиганы! Как аккуратны наши бородки, как чист наш маникюр, как ироничны принты на наших футболках! Один из нас диджей, другой фэшн-блогер, третий фотограф, четвертый светский обозреватель. Все мы веганы, метросексуалы, органфудцы и эксперты артхауса. У каждого есть айфон, клатч, молескин и фейсбук. И ни один из нас ни разу не испачкал рук пошлой работой! Так может быть ты и не Мастер вовсе, а обыкновенный лузер?
Вот так глумились они над Мастером, но он не отвечал им, лишь пил пиво и улыбался.
— Почему ты не отвечаешь нам, Мастер? — в конце концов спросили Хипстеры
— Жду, — сказал Мастер кротко
— Чего же? — удивились Хипстеры
— Когда вон те гопники вломят вам пиздюлей, отожмут ваши айфоны и засунут ваши молескины в ваши метросексуальные жопы.
— А как же ты, Мастер? — растерялись Хипстеры
— А у меня монтировка есть, — ответил Мастер.
— Но что же нам делать? — спросили испуганно Хипстеры
— Заебошьте лук! — улыбнулся Мастер.
Артемий13 29 апр. 2016 г. в 12:41
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (markovdg @ 29.04.2016 - 10:33)
Аутсорсинг, аутстаффинг, лизинг, подлизинг, ебитда, утилизация персонала КАРЛ и т.д. всё это МВА головного мозга

Но есть ведь и другие слова, к которым мы уже привыкли, ну например автомобиль...Ведь это автоматическая телега...но ведь мы так не говорим :)
Ничего, адекватные слова приживутся, откровенный мусор уйдёт

EBITDA - это абревиатура обозначающая совершенно конкретный экономический показатель.
aigo962 29 апр. 2016 г. в 12:42
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Maksimus81 @ 29.04.2016 - 11:43)
меня больше всего бесит заимствованное "бро" какой к хуям бро??? нахуя нам этот американский сленг? своих русских синонимов не хватает?

О, блин, да! У нас в городе есть забегаловка - "Ребро", кажется, называется. Так у них на вывеске слоган "Мути добро, бро" Уверен, многие люди, не знающие английского, не понимают этой надписи.

Это сообщение отредактировал aigo962 - 29 апр. 2016 г. в 12:44
галазолин 29 апр. 2016 г. в 12:42
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
а так же предлагаю переводить все слова на Русский, которые написаны на одеяниях ушлепошных !!! idea.gif
Сергеевич74 29 апр. 2016 г. в 12:44
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
Я поддерживаю автора.
Да, в нашем языке много заимствованных слов, которым нет перевода. Но нафига использовать те слова, которым есть аналоги в русском языке?
markovdg 29 апр. 2016 г. в 12:45
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Артемий13 @ 29.04.2016 - 12:41)
Цитата (markovdg @ 29.04.2016 - 10:33)
Аутсорсинг, аутстаффинг, лизинг, подлизинг, ебитда, утилизация персонала КАРЛ и т.д. всё это МВА головного мозга

Но есть ведь и другие слова, к которым мы уже привыкли, ну например автомобиль...Ведь это автоматическая телега...но ведь мы так не говорим :)
Ничего, адекватные слова приживутся, откровенный мусор уйдёт

EBITDA - это абревиатура обозначающая совершенно конкретный экономический показатель.

Совершенно верно. И который тоже можно озвучить по русски, что собственно и было раньше до засилия МВА как собственно никто не мешает нам вместо аутсорсинга говорить подряд или субподряд или почему бы лизинг не называть арендой...Я уж не говорю про клининг...Клининг сука..

Это сообщение отредактировал markovdg - 29 апр. 2016 г. в 12:51
massadig 29 апр. 2016 г. в 12:52
Сумрак  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (markovdg @ 29.04.2016 - 12:45)
Цитата (Артемий13 @ 29.04.2016 - 12:41)
Цитата (markovdg @ 29.04.2016 - 10:33)
Аутсорсинг, аутстаффинг, лизинг, подлизинг, ебитда, утилизация персонала КАРЛ и т.д. всё это МВА головного мозга

Но есть ведь и другие слова, к которым мы уже привыкли, ну например автомобиль...Ведь это автоматическая телега...но ведь мы так не говорим :)
Ничего, адекватные слова приживутся, откровенный мусор уйдёт

EBITDA - это абревиатура обозначающая совершенно конкретный экономический показатель.

Совершенно верно. И который тоже можно озвучить по русски, что собственно и было раньше до засилия МВА как собственно никто не мешает нам вместо аутсорсинга говорить подряд или субподряд или почему бы лизинг не называть арендой

Это экономический показатель, который разработан не в России. Смысл переводить его на русский, если это унифицированный термин. Инвестор сразу понимает, о чем речь. Давайте тогда и все компьютерные языки переведем на русский. Только программы тогда писать невозможно будет.

Это сообщение отредактировал massadig - 29 апр. 2016 г. в 12:53
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 40 256
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  8 9 10  ... 13  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх