Почему вы не можете выучить английский.

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (16) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
ходитель 15 ноя. 2016 г. в 20:05
Ярила  •  На сайте 11 лет
4
Вот ду ю сей?
Modigar 15 ноя. 2016 г. в 20:05
Ярила  •  На сайте 14 лет
17
Ландан из зе кэпитал оф грет британ! Ебанаврот!
yaphunter 15 ноя. 2016 г. в 20:05
Ярила  •  На сайте 12 лет
6
...
ЮЛЕЦ 15 ноя. 2016 г. в 20:05
Балагур  •  На сайте 17 лет
2
Я так в школе фразы, непереводимые дословно заучивала - писала фразы, которые нужно было выучить наизусть, на листках бумаги и наклеивала их в разных местах в квартире.Например на зеркале, холодильнике. Правда уже все забыла за ненадобностью, помню только одну "never mind" - типо "не бери в голову" в смысле "ничего, не важно" ))
ПроФФесор 15 ноя. 2016 г. в 20:06
Директор Каспийского моря  •  На сайте 14 лет
16
Практика и только практика. Я, со своими познаниями в инглише на уровне школьно-институтского курса, мог разве что этикетку прочитать или пару слов из песни понять. Потом одно время мне пришлось общаться с иностранцами -- не поверите, через месяц шпрехал так, что от зубов отскакивало.)) Потом живое общение прекратилось, как итог -- через полгода опять скатился на школьный уровень.
hmickl 15 ноя. 2016 г. в 20:06
Хохмач  •  На сайте 14 лет
-2
Нет кайфа без лайфа хоть фейсом об тейбл...
Вот потому я учу китайский...
А аглицкий... да оно мне надо... пускай они русский учат, а я считаю что это мертвый язык, как и латынь.

Это сообщение отредактировал hmickl - 15 ноя. 2016 г. в 20:13
Стемм 15 ноя. 2016 г. в 20:06
Ярила  •  На сайте 15 лет
11
В Тайланде видел как не совсем трезвый дяденька ,шорты у тайца покупал .на английском с оксфордским акцентом -"Давай уан за сто" biggrin.gif и ни чего .тот его понял ..так что можно и так.
Tamm 15 ноя. 2016 г. в 20:07
Ярила  •  На сайте 12 лет
13
Цитата (мурик1313 @ 15.11.2016 - 19:42)

PS She do him переводится как "она спит с ним", в смысле трахается, кто не понял.

Я даже не буду доёбываться, что там нужно does, а не do, хуй с ним.
Предоставь, пожалуйста, ссылку на en сегмент сети, где встречается эта фраза в том контексте, в котором ты её привёл.

Это сообщение отредактировал Tamm - 15 ноя. 2016 г. в 20:07
Нанонимно 15 ноя. 2016 г. в 20:07
Герцог Мира  •  На сайте 10 лет
18
Цитата
PS She do him переводится как "она спит с ним", в смысле трахается, кто не понял.

Только She does him gentel.gif
Ну а так - говоришь какие-то очевидные и банальные вещи, известные любому, кто выучил язык чуть выше чем Intermediate и может хоть что-то слышать и говорить.

И ещё: то что человек может читать по-английски - не значит что он сможет писать.
То что он может слышать что-то - не значит, что он сможет нормально свободно говорить хотя бы в том объёме, что слышит.
Всё это - 4 отдельных скилла, которые нужно практиковать постоянно.

И ещё: никакой язык не имеет смысла учить, если этому нет реального приложения, т.е. язык нужно учить для какого-то конкретного применения (хочу смотреть фильмы/сериалы в оригинале, хочу читать англоязычную литературу в оригинале, хочу с филиппинскими тёлочками болтать в скайпе), а не потому что тупо так захотелось, тогда и обучение пойдёт куда легче.


Это сообщение отредактировал Нанонимно - 15 ноя. 2016 г. в 20:11
МимоПроходил 15 ноя. 2016 г. в 20:08
Ярила  •  На сайте 21 год
3
Цитата (rosemi @ 15.11.2016 - 19:47)
И почему я английский выучить не могу?

"Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полу-живого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же чорт возьмет тебя!"

а русский то смог? cool.gif
muflozavr 15 ноя. 2016 г. в 20:08
Весельчак  •  На сайте 13 лет
3
Я работал три месяца с немцами и объяснялся с ними сначала через переводчика, потом на смеси русского, английского и немецкого. К завершению проекта вполне сносно говорил на немецком, заменяя незнакомые слова русским или матерным. ))
mrzorg 15 ноя. 2016 г. в 20:08
Ярила  •  На сайте 16 лет
4
Цитата
Язык -это не точная наука, где знание правил гарантирует результат (и то не всегда- формальную логику никто не отменял).

Да што вы себе тута позволяете! dont.gif shum_lol.gif

Почему вы не можете выучить английский.
andrei1121 15 ноя. 2016 г. в 20:09
Юморист  •  На сайте 12 лет
2
гугл переводчик ничего не говорит про сон ! -Она сделала ему. это типа нашего - я замочу его ! но речь не идет о воде !
Deretste 15 ноя. 2016 г. в 20:09
Приколист  •  На сайте 10 лет
33
Будучи вышеупомянутым учителем, было бы глупо не отписаться.
Теорий много, но как показывает практика тысячелетней истории, а может и более ответа на вопрос как выучить язык не нашел никто, даже самый супер-пупер-трупер ученый. Хотя казалось бы можем запустить в космос, передать имейл и т.п, а язык никак волшебно и быстро не учится, зараза!. Посему в прошлом посте была лишь моя теория/мысль. Хотя ведь очень многие методисты веками бьются над этим... А все до сих пор по-старинке
Но все мои теории разбились о практику ровно 2 года назад, когда мне на домашнее обучение (для детей-инвалидов на базе обычной сош) дали девочку Наташу с диагнозом шизотипическое расстройство личности. (В стране оптимизация moderator.gif посему спецучреждения закрыли и детей перевели на обычные школы...)
Наташа, 10 лет, не умеет выражать свою мысль на русском, ее речь это набор слов, абсолютно не связанных логически, так в одном предложении у нее может быть реплика из фильма, правило из учебника и просто то, что она увидела, например: "Я сегодня хорошо покушала, потому что птичка полетела за окном, а энгри бердс очень хороша игра и я люблю маму, а русланчик поедет со мной к бабушке, напарник нам срочно нужна подмога..."
Моя задача научить этого ангелочка(а это он и есть более чистого душой ребенка еще не встречала) английскому языку. Но... Когда я взяла ее во 2 классе, она уже говорила на английском, программу 4 класса она знает лучше, чем ее здоровые ровесники, контрольные она пишет на 4/5 (4 больше от невнимательности), я говорю с ней на английском языке и правила грамматики объясняю на англ, ее словарному запасу позавидует любой 8классник... Ей легче говорить и у нее лучше получается, логичнее на англ. Первые слова ребенка была фраза на английском языке, а не как у нас мама-папа...
Так что, когда меня спрашивают, как выучить английский, я пожимаю плечами, все теории разбились, я не знаю... я ничего не знаю об этом мире.
Хотя разговаривала лично с авторами учебника Spotlight (коллеги поймут), они рассказали про исследования потэтому поводу, но описывать сейчас не буду, долго.
p.s. девочка русская от и до, родители обычные рабочие.

Это сообщение отредактировал Deretste - 15 ноя. 2016 г. в 20:33
Kreeder 15 ноя. 2016 г. в 20:10
Большой полярный лис  •  На сайте 10 лет
3
Я, когда учился в школе, поигрывал в игры на компе. В то время была проблема с русификацией, особенно пираток. Зачастую перевод формально "был", а по факту было переведено автоматическим переводчиком. Читая такие фразы становилось понятно мышление при построении фраз, сочетания слов и так далее. Потом вообще в таких случаях включал английские субтитры и понимал, что там написано. Постепенно начал понимать на слух, если не слишком быстро балакают)
HerrRaabe 15 ноя. 2016 г. в 20:10
Юморист  •  На сайте 9 лет
-1
ёбаный в рот.
oh, i am so sorry. I mean "your bunny wrote"

Больше надо общаться, а если нет возможности, то больше слушать разговорную речь, смотреть фильмы без перевода (известные наизусть), читать книги.
При условии достаточного словарного запаса, конечно
prostigosdi 15 ноя. 2016 г. в 20:10
Ярила  •  На сайте 10 лет
18
Вот только не показывайте это Мутко, а то он ведь выучит, как умеет!

Это сообщение отредактировал prostigosdi - 15 ноя. 2016 г. в 20:11

Почему вы не можете выучить английский.
Jerzy 15 ноя. 2016 г. в 20:11
Шутник  •  На сайте 11 лет
43
"how do you do? -- all right!"
"как вы это делаете? - всегда правой!"

bow.gif
Witaly 15 ноя. 2016 г. в 20:11
Ярила  •  На сайте 13 лет
3
Цитата
В английском не так. Единицей является словосочетание или даже фраза. Знание одного конкретного слова никак не поможет.

Да? Какая неожиданность. А я, помнится, заходил в турецкий бар и говорил одно слово - "бир". И меня, какая неожиданность, понимали. smile.gif
Интересно, а если я в английском пабе так скажу, меня точно не поймут?
Ezley4e 15 ноя. 2016 г. в 20:11
Юморист  •  На сайте 10 лет
3
Драгункин, Вы что ли?
lion9 15 ноя. 2016 г. в 20:11
Ярила  •  На сайте 18 лет
25
- Вы откуда так хорошо армянский знаете?
- А у меня в школе учитель английского армянином был.
ИЙОЖ 15 ноя. 2016 г. в 20:11
Ярила  •  На сайте 10 лет
5
Цитата (ZeebaEata @ 15.11.2016 - 19:53)
Полностью согласен с автором. Английский язык содержит такое огромное количество идиоматических выражений, что единственный способ выучить его - "впитать" в мозг, т.е. учить его не алгоритмически, а "нейронной сетью", как ребенок. Идеальный способ - игры и фильмы на английском с субтитрами.

идеальный способ - смотреть санта-барбару)))))) Там оригинал слышно на фоне перевода)
А если серьёзно, то стал себя ловить на том,что иной раз понимаю,о чем речь. Дискавери дык ваще своих переводчиков выгнать должны - иной раз бредятину несут,переводя слова,а не смысл выражений.
Только вот нахуй английский нужен?
Мне татарский,казахский нравится))))) Вот нихуя не понимаю,но поют ну очень красссиво...

Это сообщение отредактировал ИЙОЖ - 15 ноя. 2016 г. в 20:45
mrzorg 15 ноя. 2016 г. в 20:11
Ярила  •  На сайте 16 лет
2
Цитата (sdrsa @ 15.11.2016 - 18:57)
Вау! Теперь я знаю что значит шидухим! sm_biggrin.gif

Вообще-то, слово "шидухим" (שידוכים) на другом языке имеет немного другое значение cool.gif .... И да, дальше Вашей дачи оно вам в йух не в пилось, гарантирую на 146% lol.gif
СараБараБу 15 ноя. 2016 г. в 20:11
Постоянный участник ЯП-тус в Израиле  •  На сайте 13 лет
11
У меня племчнница есть, 14 лет. Отличница, участница разных олимпиад. По английмкому даже в городке своем на олимпиаде 3 место заняла. Приехала она к нам в гости (мы в Израиле живем). Пошли гулять, в торговом центре встретили америкосов. Они нас спросили что то банальное, про то как добраться до центра. И наша отличница и олимпиадница ничего отаетить не смогла. И не потому что не знала что ответить, а потому что растерялась , услышав живой английский. А мой сын, четверошник такого же возраста, спокойно обьяснил. Может быть потому что у нас все фильмы и мультики идут на английском, с субтитрами на иврите. Поэтому дети не пугаются услышав английский.

Но вот по математике конечно русская школа на пару голов впереди.
Полуумыч 15 ноя. 2016 г. в 20:12
Балагур  •  На сайте 11 лет
3
Цитата
She do him переводится как "она спит с ним", в смысле трахается, кто не понял

Не трахается, а вовсе даже ебёт.
Окраска действия другая.
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 69095
0 Пользователей:
Страницы: (16) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]

 
 



Активные темы






Наверх