Из японской поэзии. Басё

Страницы: 1 ...  15 16 17  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Formula2 автор 5 янв 2017 в 20:24
ярило  •  На сайте 10 лет
Сообщений: 2 179
252.
Снежное утро -
и на вьючных лошадей
взглянуть приятно...

Худ. Утагава Хиросигэ. Из серии «Пятьдесят три станции дороги Токайдо".

Из японской поэзии. Басё
253.
Слово скажу -
леденеют губы.
Осенний вихрь.

Худ. Хокусай.

Из японской поэзии. Басё
254.
Снежный заяц - как живой!
Но одно осталось, дети,:
Смастерим ему усы.

Из японской поэзии. Басё
255.
Старая деревушка.
Ветки усеяны красной хурмой
Возле каждого дома.

Из японской поэзии. Басё
256.
Уродливый ворон -
И он прекрасен на первом снегу
В зимнее утро!

Из японской поэзии. Басё
257.
Снег согнул бамбук,
Словно мир вокруг него
Перевернулся.

Из японской поэзии. Басё
258.
Сокол рванулся ввысь.
Но крепко охотник держит его -
Сечёт ледяная крупа.

Из японской поэзии. Басё
259.
Снежное утро,
Сушёную рыбу глодать одному -
Вот моя участь.

Из японской поэзии. Басё
260.

Что мне зимний холод!
С другом я делю ночлег,
Радостно на сердце.

Из японской поэзии. Басё
261.
ПИСЬМО Н А СЕВЕР ,
Помнишь, как любовались мы
Первым снегом? Ах, и в этом году
Он, уж верно, выпал опять.

Из японской поэзии. Басё
262.
КОГДА ВЕСНА НАСТУПИЛА 29 ЧИСЛА 12-й ЛУНЫ.
Весна ли пришла
или год уходит до срока?
Канун новогодних торжеств...

Из японской поэзии. Басё
263.
И вам печали нет,
"Птицы сорокалетья" - сороки,
Что старость напомнили мне?

Из японской поэзии. Басё
264.
Верь в лучшие дни!
Деревце сливы верит:
Весной зацветёт!

Из японской поэзии. Басё
265.
Две наши судьбы.
А между ними живут
Цветы сакуры!

Из японской поэзии. Басё
266.
ПРОГУЛКА ПО ГОРОДУ.
Без конца и без счёта
Хоромы. пагоды. сливы в цвету.
Весенние ивы...

Цветением слив наслаждались в феврале.
Слива цветёт ЗИМОЙ и вместе с сосной и бамбуком является идиограммой зимы.
В мае уже собирали плоды для приготовления различных солений, в первую очередь маринованных слив., острой приправы к рису.
Однако, главным продуктом из плодов сливы было лекарство для защиты от солнечного удара.


Из японской поэзии. Басё
267.
Сверху и снизу
Снег пробивают собой
Дождь и подснежник.

Из японской поэзии. Басё
268.
Прощается зима:
Холодный поцелуй снежинки
Мартовским утром...

Из японской поэзии. Басё
269.
В гостях у вишнёвых цветов
Я пробыл ни много ни мало -
Двадцать счастливых дней.


Из японской поэзии. Басё
270.
Вишни расцвели.
Не открыть сегодня мне
Тетрадь с песнями.

Из японской поэзии. Басё
271.
Как завидна их судьба!
К северу от суетного мира
Вишни зацвели в горах.


/Вышивка на шёлке/.

Из японской поэзии. Басё
272.
Вдохнул аромат,
А выдохнуть не могу.
Вечер манит прохладой.

Из японской поэзии. Басё
273.
В мире вишни цветут -
а сакэ моё с мутью белой,
рис с примесью чёрной...

Из японской поэзии. Басё
274.
На высокой насыпи - сосны,
А между ними вишни и дворец
В глубине цветущих деревьев.


Из японской поэзии. Басё
275.
Под раскрытым зонтом
Пробираюсь сквозь ветви.
Ивы в первом пуху.

Из японской поэзии. Басё
276.
Над старой рекой
Молодыми почками налились
Ивы на берегу.

Из японской поэзии. Басё
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 44 192
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  15 16 17  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх