Из японской поэзии. Басё

Страницы: 1 2  ... 17  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Formula2 22 июн 2016 в 13:40
ярило  •  На сайте 10 лет
Сообщений: 2 179
115
Будет 57 хайку. Читайте не спеша.

Басё (Мацуо Ёдзаэмон). 1664 - 1694гг.

Из японской поэзии. Басё
Yap 02.05.2026 - 19:32
Продам слона  •  На сайте 21 год
1
ВЕСНОЙ СОБИРАЮТ ЧАЙНЫЙ ЛИСТ.
Для чайных кустов
Сборщица листа - словно
Ветер осени.

Из японской поэзии. Басё
2.
Ива склонилась и спит.
И кажется мне, соловей на ветке...
Это её душа.

Из японской поэзии. Басё
3.
Весна уходит.
Плачут птицы. Глаза у рыб
Полны слезами.

Из японской поэзии. Басё
4.
Плотно закрыла рот
Раковина морская.
Невыносимый зной!

Из японской поэзии. Басё
5. МАЦУО БАСЁ, настоящее имя Дзинситиро. Долгое время жил в предместье Эдо, в хижине, подаренной ему одним из учеников. Рядом с этой хижиной был посажен банан (басё), отсюда и псевдоним поэта. Много путешествовал по стране. Умер 12 октября 1694 г. в Осаке.

Из японской поэзии. Басё
6
Весеннее утро.
Над каждым холмом безымянным
Прозрачная дымка.

Из японской поэзии. Басё
7
Вечерним вьюнком
Я в плен захвачен… Недвижно
Стою в забытьи.
Художник Хокусай.

Из японской поэзии. Басё
8.
Долгий день напролёт
Поёт – и не напоётся
Жаворонок весной.

Из японской поэзии. Басё
9.
Дунул свежий ветерок,
С плеском выскочила рыба...
Омовение в реке.

Из японской поэзии. Басё
10.
Все волнения, всю печаль
Твоего смятенного сердца
Гибкой иве отдай.

Из японской поэзии. Басё
11. Благовоспитанный человек никогда не подаст виду, что он страстно увлечен чем-то, у него не заметишь интереса к чему-либо. Но кто бурно изливает чувства по всякому поводу, так это житель глухого селения. Он проталкивается, пролезает под самое дерево, усыпанное цветами; уставившись на цветы, глаз с них не сводит; пьет саке, сочиняет стихотворные цепочки рэнга, а под конец, ничтоже сумняшеся, ломает для себя самую крупную ветвь. В источник он погрузит руки и ноги; по снегу он непременно пройдет, чтобы оставить следы,- ничем он не может любоваться со стороны". (Кэнко-хоси, 1330-е)

Веселье кругом.
Вишни на склоне горы,
Вас не позвали?

Из японской поэзии. Басё
12
...Аиста гнездо на ветру.
А под ним – за пределами бури –
Вишен спокойный цвет.

Из японской поэзии. Басё
13.
В горы забрёл -
Почему-то сердцу так милы
Эти фиалки.

Из японской поэзии. Басё
14.
В путь! Покажу я тебе,
Как в далёком Ёсино вишни цветут,
Старая шляпа моя.

Из японской поэзии. Басё
15.
Звон вечернего колокола -
И то здесь, в глуши, не услышишь.
Весенние сумерки.

Из японской поэзии. Басё
16.
К утренним вьюнкам
Летит с печальным звоном
Слабеющий комар.
Худ. SHIGEMASA, KITAO (1739-1820)

Из японской поэзии. Басё
17.
Колокол смолк вдалеке,
Но ароматом вечерних цветов
Отзвук его плывёт.

Из японской поэзии. Басё
18.
Едва-едва я добрел,
Измученный, до ночлега...
И вдруг — глициний цветы!

Из японской поэзии. Басё
19.
В небе такая луна,
Словно дерево спилено под корень.
Белеет свежий срез.

Из японской поэзии. Басё
20.
Далёкий зов кукушки
Напрасно прозвучал. Ведь в наши дни
Перевелись поэты.
Худ. Хокусай. "Любование горой и кукушкой с деревянного помоста".

Из японской поэзии. Басё
21.
Воробей, не тронь
Душистый бутон цветка.
Шмель уснул внутри.

Из японской поэзии. Басё
22.
Дождь.
Мокрые пионы
Склонились...

Из японской поэзии. Басё
23.
Зеленая ива роняет
В мутную тину концы ветвей.
Час вечерний отлива.

Из японской поэзии. Басё
24. В японской традиции пион и некоторые другие цветы обозначают женские половые органы. трёхстишие - хокку Басё "Из сердцевины пиона.." для японца откровенная эротика.


ПОКИДАЯ ГОСТЕПРИИМНЫЙ ДОМ.

Из сердцевины пиона
Медленно выползает пчела.
О, с какой неохотой!

Из японской поэзии. Басё
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 44 191
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 17  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх