Об издержках культурного обрезания. К 50-летию фильма «Четыре танкиста и собака»

Страницы: 1 2  ... 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Pooh1966 27 сен 2016 в 01:18
Офицеров бывших не бывает...  •  На сайте 12 лет
Сообщений: 934
162
Уважаемые Яповцы!
Пятьдесят лет назад, в 1966 году, на экраны Польской Народной Республики вышел телефильм «Четыре танкиста и собака». Десять лет назад, в 2006 году, его демонстрация на польском телевидении была запрещена.
О том, почему данный польский опыт культурно-исторической политики представляется крайне полезным и поучительным для нас – ниже.


Об издержках культурного обрезания. К 50-летию фильма «Четыре танкиста и собака»
Yap 30.04.2026 - 20:09
Продам слона  •  На сайте 21 год
...Собственно фильм, если коротко, представляет собой польский развёрнутый в сериал аналог отечественного «В бой идут одни старики». Вместо эскадрильи танковое соединение, вместо «Смуглянки» и «Нiч яка мiсячна» – «Deszcze niespokojne», но суть та же. На войне люди, хорошие и нормальные человеческие люди, остаются людьми. То есть шутят, поют, мечтают, влюбляются. При этом – и погибая, и скорбя, и сражаясь.

Экипаж танка Т-34-85 «Рыжий» – трое поляков, один грузин по фамилии Саакашвили (что сегодня выглядит особенно горько в свете перемен в дружбе народов) и немецкая овчарка Шарик – в течение трёх серий и 21 эпизода переживают то, что можно назвать «военным бытом» вперемежку с военными приключениями, освобождая свою страну и доходя до Германии.

В Польше в течение двадцати с лишним лет фильм имел такой же безусловный статус, как «старики» или Штирлиц у нас: обычно его показывали в начале учебного года или во время осенних каникул по центральному телевидению.
У нас этот сериал тоже полюбили. Больше того – его полюбили даже в ГДР, где он шёл с большим успехом, потому что все нацисты там были изображены схематичнее и абстрактнее, чем положительный пацифист обер-ефрейтор Кугель.

Однако между «Танкистами» и «Стариками» есть и ещё одна, может быть главная разница. В отличие от «Стариков», записать «Танкистов» в золотой фонд мировой масс-культуры на сегодня невозможно. Причина проста: «Танкистов» оттуда выбросили на мороз сами держатели польской ячейки в данном фонде. После десятилетий любви Польша решила, что это плохой, негодный фильм.

Как это было: после наступления «новых времён» поначалу было не до любимого фильма. Новые, резко антисоветские и по факту антироссийские культурные власти Польши занимались более важными вещами – отлавливали и люстрировали агентов социалистических спецслужб в своей среде, создавали Институт Национальной Памяти и вообще были заняты оргвопросами.

До танкистов с собакой их руки дотянулись только спустя полтора десятка лет. Опираясь на два письма от возмущённой антисоветской общественности, руководство польского телевидения объявило, что сериал «Четыре танкиста и собака» перевирает и очерняет историю Польши. И выбросило его из осенней сетки вещания.

Кстати, менее известен факт, что вместе с танкистами тогда вылетел и польский аналог «Семнадцати мгновений весны» – тоже отлично известный нашему зрителю «Ставка больше чем жизнь».

Картина вернулась на экраны два года спустя – причём в потрясающем виде,
примерно как «Майн Кампф» в Германии, новое издание которого на три четверти состоит из разоблачающих примечаний. К каждому из двух десятков эпизодов опасных лживых «Танкистов» Институт Национальной Памяти пририсовал по разъяснительному и разоблачительному ролику. Так теперь и крутят время от времени.

...А теперь – собственно о том, почему нам это интересно, уважаемые Яповцы.

Вспомним, что нечто похожее десятки, сотни, тысячи раз призывали произвести над советским героическим военным кинематографом и у нас. Но, несмотря ни на что, даже когда на дворе была самая густая тьма 90-х, а призывающих были сотни и тысячи, и многие даже при должностях – ни у кого из них в итоге руки до запрета Штирлица и музыкальной эскадрильи капитана Титаренко.

Произошло это, надо думать, по очень простой причине.
Вырезание из народного сознания Победы в Великой Отечественной войне было не под силу не только тысячам «колониальных медиа-чиновников», которые друг на друга лезли, добиваясь права чабанить быдло и промывать ему мозги через ТВ. Вырезать Победу было не под силу вообще кому-либо – разве что вместе с самим народом.

Штука вся в том, что именно Победа была и остаётся «точкой сборки» нынешней версии нашего народа (причём существующей сегодня сразу в нескольких вариантах – от белорусской до казахстанской). И вырезать её значило бы подрубить народу «причины существования».
Правоту данной мысли доказывает, кстати, с безжалостной ясностью пример Украины, где Победу себе отрезали.

Ну вот. А у поляков выбор был. Польский народ мог существовать и как народ-победитель, и как народ-жертва (в этой роли у него тоже многовековой опыт). И Польша, выбирая, быть ей победителем Второй Мировой или проигравшей, свой выбор сделала в пользу последнего варианта. Рассудив – возможно, тактически очень даже неглупо – что быть проигравшими в нынешнюю эпоху выигрышнее.

Собственно, флаг в руки.

Мы, в общем, не можем ругать польское общество за этот выбор – потому что у нас, слава Богу, другая история и другая судьба. И наша судьба не ставит нас перед необходимостью валить памятники тем, кто освобождал когда-то нашу землю от фашистов, чтобы как-то «свести внутренний баланс».

Это полякам, а не нам теперь иметь дело с тенями солдат Войска Польского, а также с тенями шестисот тысяч советских солдат, погибших при освобождении их страны.

И это им, а не нам, кстати, иметь дело с теми последствиями своего выбора, которые ещё не просматриваются сегодня, но без сомнения ждут их впереди.
Ведь история-то, как ни странно, не кончилась.

Все комментарии:
свистопляска 27 сен 2016 в 01:27
Шутник  •  На сайте 9 лет
52
Прекрасный, душевный фильм. А девушки в нем просто загляденье.
bereg79 27 сен 2016 в 01:33
Хохмач  •  На сайте 11 лет
20
История все расставит по своим местам! По крайней мере, я на это очень надеюсь.
nota34 27 сен 2016 в 01:33
Хохмач  •  На сайте 10 лет
58
Фильм просто обалденный. В детстве смотрел с огромным удовольствием. Да и сейчас с удовольствием посмотрю.
Все воевали, без политики и грязных слов. Люди знали, там враг, там фашист, а русские, украинцы, белорусы, казахи и так далее и тому подобное друзья и братья по оружию.
Что произошло с миром? Почему к власти пришли уроды, которые пытаются переписать историю и столкнуть нас всех лбами.
Василииий 27 сен 2016 в 01:34
Юморист  •  На сайте 13 лет
36
В мои 29, мне дорог этот фильм (сериал). Не спрашивайте, почему. Я не смогу ответить.
Добавлю: Отец рассказывал, что улицы пустели, когда показывали: "Четыре танкиста и собака".

Это сообщение отредактировал Василииий - 27 сен 2016 в 01:37
lokimen 27 сен 2016 в 01:34
Шутник  •  На сайте 9 лет
7
хотел что то умное написать но синька не дает
Moicha 27 сен 2016 в 01:34
Весельчак  •  На сайте 10 лет
2
Спасибо прочитал с интересом.
пластырь 27 сен 2016 в 01:34
   •  На сайте 14 лет
2
Помню смотрел его когда совсем маленький был, уже и не помню ничего. Помню только что хороший фильм, не хуже наших старых.
свистопляска 27 сен 2016 в 01:36
Шутник  •  На сайте 9 лет
8
Пересмотрел ролик. До чего добрый фильм, аж за душу берет. Возникает воодушевление, патриотизм какой то, но главное без агрессии, по доброму. Как хорошо раньше жили. Куда весе это делось?
avlabarus 27 сен 2016 в 01:37
Юморист  •  На сайте 15 лет
2
Книжку читал я в детстве запоем. А сериал целиком так и не посмотрел...
lokimen 27 сен 2016 в 01:38
Шутник  •  На сайте 9 лет
0
Цитата
Куда весе это делось?

затуманилось
lokimen 27 сен 2016 в 01:44
Шутник  •  На сайте 9 лет
0
всем петрушки пока бухой
Фукусима 27 сен 2016 в 01:47
меломан  •  На сайте 12 лет
3
"Вот были люди, как люди... "@ Брат-2
coolgate 27 сен 2016 в 01:58
Ярила  •  На сайте 11 лет
4
самое смешное, что польша какое то время запрещала к показу в РФ военные советско-польские фильмы
потом резко разрешила, а теперь вот опять снова здорово

фильм офигенский, а музыка из заставки играет в голове
а книжку я прочитал все же, неудержался
шоп понять откуда охотник Янек взялся
oldcrazydad 27 сен 2016 в 02:17
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
10
Цитата (bereg79 @ 27.09.2016 - 04:33)
История все расставит по своим местам! По крайней мере, я на это очень надеюсь.

Ни хуя она, к сожалению, не расставляет, и никого ничему не учит.
А фильм замечательный, из детства. Каждые зимние каникулы смотрели, как заново.
Еще в каникулы шел мадьярский "Капитан Тенкеш".
SKV59 27 сен 2016 в 02:34
Ярила  •  На сайте 12 лет
-3
А разве польское название у сериала было такое?
По-моему " Три поляка, грузин и собака".
Часто показывали на каникулах.
Вот не понимал всегда, как грузины польскую.речь понимали?
Котяра117 27 сен 2016 в 02:44
Починятель примусов  •  На сайте 12 лет
10
Давно уже ищу оригинальный вариант этого сериала, на польском языке, не дублированый на русский.
Сам свободно владею польским и хотел бы увидеть фильм в оригинале.
Но, к сожалению, не нахожу.
Нет ни на польских раздачах, ни на русских.
Есть в инете несколько серий, а всего фильма не попадалось.
Дублированный на русский смотрели с детства. С ним происходило то же, что и с капитаном Клоссом (Ставка больше , чем жизнь) и со Штирлицом, впоследствии. Весь народ сидел у телевизоров, улицы были пусты.
Pooh1966 автор 27 сен 2016 в 02:46
Офицеров бывших не бывает...  •  На сайте 12 лет
3
Цитата (SKV59 @ 27.09.2016 - 02:34)
А разве польское название у сериала было такое?
По-моему " Три поляка, грузин и собака".
Часто показывали на каникулах.
Вот не понимал всегда, как грузины польскую.речь понимали?

Это анекдот. Карму чистить надо :)
Pooh1966 автор 27 сен 2016 в 02:51
Офицеров бывших не бывает...  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Котяра117 @ 27.09.2016 - 02:44)
Давно уже ищу оригинальный вариант этого сериала, на польском языке, не дублированый на русский.
Сам свободно владею польским и хотел бы увидеть фильм в оригинале.
Но, к сожалению, не нахожу.
Нет ни на польских раздачах, ни на русских.
Есть в инете несколько серий, а всего фильма не попадалось.
Дублированный на русский смотрели с детства. С ним происходило то же, что и с капитаном Клоссом (Ставка больше , чем жизнь) и со Штирлицом, впоследствии. Весь народ сидел у телевизоров, улицы были пусты.

Без претензий, просто интересно чем Вам русский язык не угодил? Зачем польский нужен?
Если нужен перевод, я лично переведу. Польский/немецкий/арабский/фарси мои языки.
Котяра117 27 сен 2016 в 03:28
Починятель примусов  •  На сайте 12 лет
4
Цитата (Pooh1966 @ 27.09.2016 - 02:51)
Цитата (Котяра117 @ 27.09.2016 - 02:44)
Давно уже ищу оригинальный вариант этого сериала, на польском языке, не дублированый на русский.
Сам свободно владею польским и хотел бы увидеть фильм в оригинале.
Но, к сожалению, не нахожу.
Нет ни на польских раздачах, ни на русских.
Есть в инете несколько серий, а всего фильма не попадалось.
Дублированный на русский смотрели с детства. С ним происходило то же, что и с капитаном Клоссом (Ставка больше , чем жизнь) и со Штирлицом,  впоследствии. Весь народ сидел у телевизоров, улицы были пусты.

Без претензий, просто интересно чем Вам русский язык не угодил? Зачем польский нужен?
Если нужен перевод, я лично переведу. Польский/немецкий/арабский/фарси мои языки.

Спасибо, в переводе не нуждаюсь.
Сам свободно владею английским, испанским, португальским, французским, польским. Даже каталонским. biggrin.gif
В фарси и арабском не было необходимости.
Идея была в том, чтобы просмотреть и прослушать фильм в оригинале, т.к. советский дубляж, зачастую, сильно урезал, коверкал, а иногда и попросту не передавал то, что говорилось в действительности героями фильма.
Там присутствует масса оригинальной идиоматики и юмора, дубляж же очень упрощает оригинальную версию.
Я помню , например, фильмы с Луи де Фюнесом, которые показывали в кинотеатрах во времена моего детства.
Так вот пересмотрев их в зрелом возрасте и в оригинальном французском исполнении, открыл для себя много нового.
Того же хотелось и с "танкистами".

Это сообщение отредактировал Котяра117 - 27 сен 2016 в 03:31
Shizo 27 сен 2016 в 04:16
Юморист  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (Котяра117 @ 27.09.2016 - 02:44)
Давно уже ищу оригинальный вариант этого сериала, на польском языке, не дублированый на русский.
Сам свободно владею польским и хотел бы увидеть фильм в оригинале.
Но, к сожалению, не нахожу.
Нет ни на польских раздачах, ни на русских.
Есть в инете несколько серий, а всего фильма не попадалось.

Давно ищете? Странно. Разве ниже не то?:

Скрытый текст
раз
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый)- ТК "Звезда" СССР , Профессиональный (одноголосый закадровый) Александр Белявский + Польский(Polish).

два
Аудио: Русский MPEG 2.0 (128kbps), Польский Dolby Digital 2.0 (192kbps)

три
(боксовая версия, чисто польский, только отключаемые субтитры на другие языки)


И кроме этого, ещё куча есть.
nenormaliniy 27 сен 2016 в 04:29
Юморист  •  На сайте 12 лет
0
Цитата
Без претензий, просто интересно чем Вам русский язык не угодил? Зачем польский нужен?
Если нужен перевод, я лично переведу. Польский/немецкий/арабский/фарси мои языки.

Цитата
Спасибо, в переводе не нуждаюсь.
Сам свободно владею английским, испанским, португальским, французским, польским. Даже каталонским.

не выёбывайтесь ))))))
мне тоже этот фильм известен как "Три поляка, грузин и собака" ) в детстве с дружбанами приютили какую- то дворнягу, нашли разбитый магазинный холодильник, и "воевали" против вражин! bud.gif
самый яркий эпизод из детства, когда наебали фрица, положив на спину какую- то железяку, сказав, что это граната ))
Carvalho 27 сен 2016 в 04:44
Приколист  •  На сайте 11 лет
1
Я когда маленький был, обожал этот фильм!!!)))
Аригус 27 сен 2016 в 04:50
Ныне живущий  •  На сайте 12 лет
2
Когда учился в музыкальной школе по классу баяна , то первые мелодии которые я выучил были из - Четыре танкиста и собака и Красные альпинисты...
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 32 864
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх