Какие слова не рекомендуется говорить по-русски за границей

Страницы: 1 2  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Kent595616 2 янв 2018 в 12:58
рупор хуеты  •  На сайте 10 лет
Сообщений: 12 858
160
Отправляясь за границу, не забудьте взять с собой наш краткий словарь русских слов, которые созвучны иностранным непечатным. Это поможет вам избежать неловких ситуаций, а может быть, даже и телесных повреждений.

БАССЕЙН Во французском языке русское слово «бассейн» превращается в словосочетание, которое значит «обвисшая женская грудь» (bas sein).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

ПАПАЙЯ В странах Центральной Америки и на Кубе слово «папайя» (papayo) равнозначно русскому эвфемизму «пилотка», только испанский вариант значительно грубее. Если хочешь заказать этот фрукт, например, на Кубе, проси fruta bomba.
Страны: Гватемала, Гондурас, Куба, Коста-Рика, Никарагуа, Панама, Сальвадор.

ДЕВКА
По-русски «девка» звучит довольно грубо, а у чехов еще грубее. По-чешски děvka — нецензурное слово, означающее «проститутка».
Страна: Чехия.

КАНТ Безобидный русский «кант» в англоговорящих странах — матерщина. По-английски cunt — это нецензурный вариант слова «вагина».
Страны: Великобритания и страны Британского Содружества, США, Австралия, Индия, Пакистан, ЮАР.

КИС-КИС В странах, где говорят на арабском языке, не надо подзывать кошку по-нашему — «кис-кис». Словом «кис» в арабском нецензурно называют главный (для тебя) элемент женской репродуктивной системы.
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.

КОЛОС Русское слово «колос» с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «задница» (κολος).
Страны: Греция, Кипр.

КОНВЕРТ Слово «конверт» образовано от французского глагола couvert — покрывать. Однако для франкоговорящих «конверт» в русском варианте произношения — нецензурное словосочетание, которое переводится как «зеленая вагина» (con vert).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

СЧЕТ По-французски точно так же звучит слово «сортир» (сhiotte).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

ФИНИК Похож на арабский табуированный глагол «совокупляться». Слова созвучны не на сто процентов (арабское звучит, скорее, как «фэйнак»), но все же лучше не кричать на восточном базаре «Финики!».
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.

ЧЁ Русское разговорное «чё» во Вьетнаме — грубое ругательство, «сволочь» (chó).
Страна: Вьетнам.

P.S. ПЕРВЫЙ БОЛГАРСКИЙ КОСМОНАВТ Георгий Иванович Какалов взял фамилию Иванов, когда принимал участие в советско-болгарском космическом полете на корабле «Союз-33» в 1979 году.


краткий справочник для туриста :

Атьебу билядина - самая красивая страна (арабский)
Багагагульник – презерватив (белорусский)
Бардак (Bardak) - стакан (турецкое)
Биляд - страна (арабский)
Блювота (Blue water) - голубая вода (английский)
Бляйбен - оставаться (немецкий)
Бляйх - бледный (немецкий)
Бляндинка – блондинка (белорусский)
Бульба баляхуе - картошка кипит (белорусский)
Бундесрат - дума (нем)
Гам-Гам - Голлум, из Властелина Колец (украинский). На острове посеред пидземного озера жив старий Гам-Гам, слизьке чудовисько - "Хоббит" (украинский)
Глюк - счастье (немецкий), например, Bist du Gluck - счастлив ли ты?
Дахуй - отсроченный (иврит). Можете выписать дахуя - т.е. «Можете выписать отсроченный чек»
Дайте с пичку да сприкурим - дайте спичку прикурить - (боснийский)
Доеби - суббота (япон.)
Дурак – остановка (турецкий)
Дядо Мраз - дед Мороз (болг.)
Ебаль аммат / ебаль абат - тесть / тёща (амхарский язык)
Ебах (Еbauche) - набросок (французский)
Ебахи (Ebahi) - изумиться (венгерский)
Ебедельни (Eбedelni) - обедать (венгерский)
Ебене (Ebbene) - итак (итальянский)
Ебенись (Ebeniste) - столяр-краснодеревщик (венгерский)
Ебер (Eber) - чуткий (венгр.)
Еби хак пу - подготовительный факультет (корейский)
Еблан (Eblan) - поисковая система по хайтек - www.eblan.com Этот же сайт откликается на домен Посрал (Рosral.net)
Ебло (Еblo) – сайт, где обучают латинских детей - www.eblo.org;
Ебу (Ebu.cоm) - сайт европейских урологов (Europina Board of Urology - www.ebu.com
Ебун (Ebun) – крупная компания экспортёр какао - www.ebun.com;
Ёлопукки (joulupukki) - дед Мороз (финский)
Же сьуи пердю (Je suis perdu) - я потерялся (франц.)
Жоп (джоб) - карман
Зхуйот шмурот - охраняемые права (иврит)
Ибу ибуди - хуйдао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели (кит.)
Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Ин хулио пидарас охуэлос (In julio pidaras ohuelos) - В июле блинчиками объесться (португальский)
Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (немецкий)
Йоббар (Jobbar) - работать (шведский)
Йо трахо трахе (Yo trajo traje) - Я принёс костюм (португ.)
Кака - старшая сестра (болг.)
Кака (Kakku) - печенье (финский)
Кака (Kaka) - пирожное (шведский)
Кака (Kaka.com) – такой сайт
Кала нет (Kala.net) - сайт литераторов и художников Kerala arts & Literary association
Кефир – неверный (персидский)
Кулак (kulak) – ухо (турецкий)
Ленинки (Leninki) - платье (финский)
Липун (Lipun) - билет (финский)
Лохи (lohi) - лосось (финский)
Манда – бык (турецкий)
Манда (Mandar) - посылать (испанский)
Манда (Mando) - командование (испанский)
Манда (Manda.com) - веб-разработчики
Маньяк – тот, кто имеет (арабский)
Маньюк – тот, кого имеют (арабский)
Миньетта (Min hjarta) - моё сердце (шведский)
Мир упавшим - до свидания (албанский)
Модак? Сам модак (More dark? Some more dark) - о пиве: "Более тёмное? Hемного более тёмное" (английский)
Монда (Mandag) - понедельник (шведский)
Мудак - обеспокоен (иврит)
МУде вИснет - показ мод (шведский)
На хуй хипО - спокойной ночи (китайский)
Hи о эбу - гнездо совы (французский)
Ни ибёт (Near Bird) - "рядом птица" (английский). Употребляется в выражения «меня это Near Bird»
Hи хуй бу хуй - ты возвращаешься? (китайский)
Охуела (Hojuela) - блин (испанский)
Палка (Palkka) - зарплата (финский) - получил палку - распишись!
Пердона (Perdona) - извините - (испанский).
Перебор (Pereibar) - запрещать (итал.)
Пидосраны (Pedestrians) - пешеходы (англ.)
Бизда – у нас (турецкий)
Пизданс (Peace Dance) - танец мира (англ.)
Пиcт дё воль - взлётная полоса (французский)
Пипидон - сексуальный маньяк (украинский)
Писюкацо - котенок (румынский)
Пись, пис (Pisi, pisi) – кис, кис (испанский)
Писька (Pisika) – кошка (румынский)
Позор - внимание (чешский)
Прохуяло с вихарем - "Унесённые ветром" (сербский)
Пук (puku) - костюм (финский)
Сало (Salo) - город недалеко от Хельсинки (финский)
Свалка (svalka)- прохлада (швед.)
секс - цех (азербайджанский)
Склеп - магазин (польский), употребляется в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон"
Слизьке чудовисько - скользкая тварь (украинский)
Собакахер мударисен - здравствуй учитель (арабский)
СОсимасё - договорились (японский)
Срал (Sral.com) - The Ultimate Web Resource (поиск)
Срал (Sral.net) - на немецком, е-мейл на первой странице честно гласит: webmaster@sral.net
Срака (Sraka.com) - информационный портал
Ссытса - шестьдесят (амхарский язык)
СУки - любимый (японский)
Суки сууси! - прикуси-ка язык! (финский)
Сукла (suklaa) - шоколад (фин.)
Сучара (Cuchara) - ложка (исп.)
Схуёт - права (иврит)
Тамхуй - благотворительная столовая (иврит)
Трабахар (Trabajar) - работать (испанский)
Трахе негро пара ми ниета - Чёрное платье для моей внучки (испанский)
Трахин (Trahin) – работа (испанский)
Тухлая пойка - блудный сын (фин.)
Усрат ахуй атъебифи биляди - Семья моего брата - лучшая в стране (араб.)
Урода - красота (польский)
Фигли пердите (Figlio perduto) - потерянный сын (итальянский)
Хер – каждый (турецкий)
Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.)
Херня (Herna) - биллиардная (чешский)
Хуемора - доброе утро (африканос)
ХУе мОрхен (Goede morgen) – доброе утро (нидерландский)
Хуесос (Huesos) - косточки (испанский)
Хуинка – ёлка (польский)
Хуй (Huis) - калитка (французский)
Хуй (Huy.com) - адрес каталога ресурсов - www.huy.com
Хуй (huyu, huyo) - этот, тот самый (суахили)
Хуй (huye) – идиот (венгерский)
Хуй – характер (турецкий)
Хуйки - вещички (африканос)
Хуйли (Huile) - масло (французский)
Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (китайский)
Хуй цзянь - до свидания (китайский)
Хуэва пейва (на слэнге - Хуява пиява) - добрый день (финский)
Хуэрте - огород (испанский)
Хуя - брат (арабский)
Шас о эбу - спрячь сову или охота на сов (французский)
Шо пиздишь? (Chop is dish) - "Котлета - это еда" (английский)
Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.)
Ялда - девочка (иврит)
Яма - гора (яп.)
Я порву (Je Peux par vous) <пор ву> - я могу как вы (французский)

источник

Какие слова не рекомендуется говорить по-русски за границей
Yap 02.05.2026 - 12:23
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
river11 2 янв 2018 в 13:02
Матерщинник  •  На сайте 9 лет
27
А зачем за границей говорить по-русски? upset.gif
WilliamHunt 2 янв 2018 в 13:03
Агент Кремля*  •  На сайте 13 лет
8
Ясно понятно. Денег нема.
В японии лучше не экать между фразами. По ихнему это переводится как картина
georgigolova 2 янв 2018 в 13:04
Шутник  •  На сайте 11 лет
38
А как-же "Алла, я в бар" ?!
TraderFX 2 янв 2018 в 13:05
Адмирал ЯП-флота  •  На сайте 12 лет
41
Не надо афроамериканцам говорить "Книга")
Fabys 2 янв 2018 в 13:05
На Дубровку!  •  На сайте 18 лет
39
Цитата
Какие слова не рекомендуется говорить по-русски за границей


Ума у них до хуя. Не рекомендуется, бля. moderator.gif Пусть русский учат, чтоб не возникало подобных недоразумений.

Это сообщение отредактировал Fabys - 2 янв 2018 в 13:37
coff 2 янв 2018 в 13:07
Не время...  •  На сайте 15 лет
5
И никогда не просите у мадьяр спички dont.gif
Ибо "пичка" это то самое, о чём вы подумали.
Timseverin 2 янв 2018 в 13:07
Элла рэ  •  На сайте 10 лет
2
Грекам не понравится: Я хочу мaлaка
Nik1313 2 янв 2018 в 13:08
Шутник  •  На сайте 11 лет
29
Ноздри - Нахераим (иврит)
- Папа, меня тут друзья спросили, как будут ноздри на иврите.
- Нахераим.
- Ну, я точно не знаю... Так как?
- Нахераим!
- Папа, ну какое мне дело, зачем? Просто спросили... Я думал, что ты знаешь.
- Я-то знаю! Нахераим!
- Ну, не хочешь - не говори. Тоже мне - тайна! Сам посмотрю в словаре и скажу им. И спрошу: "На хера им?". И тебе потом обязательно расскажу...
TURNER 2 янв 2018 в 13:08
Балагур  •  На сайте 12 лет
38
Не гони ! Все с детства знают ЧЁ по китайски жопа ! gigi.gif
ladyboozer 2 янв 2018 в 13:10
Весельчак  •  На сайте 8 лет
10
Цитата
Собакахер мударисен - здравствуй учитель (арабский)


Жаль, что я не знала этого в школе!
h812 2 янв 2018 в 13:11
Ярила  •  На сайте 11 лет
5
Цитата
ХУе мОрхен (Goede morgen) – доброе утро (нидерландский)

Да не только утро. Тебе любезно пожелают и Хуе утро, и Хуе день, и Хуе вечер gigi.gif shum_lol.gif
Случай из жизни: начальник долго выговаривает своё рабочее предложение, слушаю и говорю громко и одобрябще: ХУЕ! (хорошо, хорошая идея). Он, довольный, уходит shum_lol.gif
LexMalin 2 янв 2018 в 13:11
Ярила  •  На сайте 13 лет
12
"Колосс на глиняных ногах" теперь несколько преобразился в моем представлении )

Это сообщение отредактировал LexMalin - 2 янв 2018 в 13:12
oldcrazydad 2 янв 2018 в 13:12
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
6
Цитата
Йо трахо трахе (Yo trajo traje) - Я принёс костюм (португ.)

Это испанский
georgigolova 2 янв 2018 в 13:12
Шутник  •  На сайте 11 лет
19
Цитата
Хуй – характер (турецкий)

Что-же Владимир Владимирович Эрдогану никак свой характер не покажет?!
mrPitkin 2 янв 2018 в 13:14
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата
ЧЁ Русское разговорное «чё» во Вьетнаме — грубое ругательство, «сволочь» (chó).
Страна: Вьетнам.

Чё это по японски жопа.
Zoo8 2 янв 2018 в 13:15
Приколист  •  На сайте 11 лет
5
Колосс Родосский - как же сейчас это воспринимать?
LawnmowerMan 2 янв 2018 в 13:16
Status  •  На сайте 9 лет
24
Денег мало, длинный шмель.
Ты в кибитку не ходи.

(Вон оно о чём!)
Astorn 2 янв 2018 в 13:16
Мозгоклюй обыкновенный, саркастический  •  На сайте 12 лет
26
в тему топика
смотреть с субтитрами

Это сообщение отредактировал Astorn - 2 янв 2018 в 13:17
19Игнат62 2 янв 2018 в 13:16
Юморист  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (coff @ 2.01.2018 - 13:07)
И никогда не просите у мадьяр спички dont.gif
Ибо "пичка" это то самое, о чём вы подумали.

И спрашивать,где бассейн.
Jccwu 2 янв 2018 в 13:16
RetroМаньяк  •  На сайте 14 лет
5
не новорите при чернокожих слово КНИГА
не поймут
LawnmowerMan 2 янв 2018 в 13:19
Status  •  На сайте 9 лет
3
По филлипински "Я тебя люблю" звучит "Махал кита"
Mahal kita.
oldcrazydad 2 янв 2018 в 13:20
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
17
Цитата
Сучара (Cuchara) - ложка (исп.)

Вообще-то произносится "кучара".
Короче, поебень какая-то.
На хера я в Испании, Италии, Франции и т.д буду говорить по-русски?
скунс2222 2 янв 2018 в 13:22
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
Цитата
КАНТ Безобидный русский «кант» в англоговорящих странах — матерщина. По-английски cunt — это нецензурный вариант слова «вагина».


Где то стало обидно одному Иммануилу Канту
амадин 2 янв 2018 в 13:23
Шутник  •  На сайте 10 лет
-3
БляДь я под столом.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 58 240
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх