Ох уж этот русский язык

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Prado1 7.03.2020 - 21:46
Ярила

Регистрация: 1.11.12
Сообщений: 3727
151
Накопал в интернете статью
Канадец учит русский, он реально в ахуе lol.gif
Копипаста:
Его краткие коментарии...

Глаголы движения. В английском глагол to go означает и «ехать», и «идти». А у вас это разные глаголы. А если еще вы и часто это делаете, то уже не «идти», а «ходить». Почему это не может быть один глагол? А еще «выйти», «уйти» и «зайти», которые обозначают разные действия.

Выражение «ноги в руки». Вы что, хотите, чтобы человек отрезал себе ноги, взял их в руки и пошел? Как он может вообще куда-то идти, если у него нет ног?
А «пошли»? Я спросил у своей подруги, хочет ли она сходить в кино, а она говорит: «Да, пошли». В смысле «пошли»? Мы уже куда-то ходили? Эй, это прошедшее время! Почему не сказать «пойдем»?

Имя Анастасия мне кажется очень красивым. Но, как и у любого имени, у него существует сокращенный вариант — Настя. В английском есть слово nasty, которое можно перевести как «отвратительный», поэтому для меня это звучит странно.

Слово «скромный» англоязычным людям кажется похожим на английское scrawny, означающее человека настолько худого, что он выглядит немощным. А «смелый» — на smelly, что переводится, мягко говоря, как «дурно пахнущий».

Мне нравится, что в русском языке нет ярко выраженных диалектов, как в других. Даже несмотря на то, что в разных городах говорят по-разному, все равно все ясно и понятно. А во многих других языках диалекты настолько отличаются, что люди могут не понимать, что говорят их соотечественники из другой части страны.

Как вы обходитесь без артиклей? Это же самая важная часть языка. Как, например, понять слово «ученый»? Это известный ученый или просто какой-то ученый? Невозможно догадаться без контекста, а в английском все сразу понятно благодаря артиклю.

Как запомнить, что «утренник» — это мероприятие, «дневник» — это документ, «вечерник» — студент, а «ночник» — и вовсе лампа?

Есть вещи, которые мне больше нравятся в русском языке, чем в английском. Это уважительное местоимение «вы» и уменьшительно-ласкательные суффиксы. А еще грамматика: просто потому, что всегда есть правила, которые объясняют, почему то или иное слово пишется именно так. А вот в английском часто встречаются исключения, объяснения которым просто нет.


Буква «Ж» — самая страшная буква в русском алфавите. Когда мой учитель русского языка впервые написал ее на доске, я подумал, что такой буквы быть не может вообще.

Слова, которые имеют два значения. «Пока», например. Один мой ученик сказал: «Пока у меня есть свободное время, я хочу выучить английский». В смысле «пока»? Вы хотите, чтобы я ушел или остался? То же самое и с «давай». Один мой друг объяснил мне, что это приглашение сделать что-то или куда-то пойти, а потом сказал: «Ладно, мне пора идти, давай». Давай? Что мы будем делать? Куда пойдем? А еще одно время я думал, что слово «пошлый» — это прилагательное от глагола «пошел».

Выражение «Меня не надо уговаривать» означает согласие, а «Не надо меня уговаривать» — отказ. Что?

А множественное число? Почему 1 телевизор, 2 телевизора, но 10 телевизоров? И откуда берется буква «Ё» во множественном числе слова «сестра»? Почему «сёстры», а не «се́стры»?

Почему в русском языке у смайликов нет глаз? Они что, безглазые?

Некоторые буквы в русском алфавите кажутся цифрами. Например, «Ч» похожа на цифру 4, а слово «зуб» вообще выглядит как «три — буква „У“ — шесть».

Русский язык очень «овощной». Здесь можно дать на орехи, начистить репу двум перцам, дать в тыкву одному хрену и получить по дыне, а вечером сходить в кабачок и там сорить капустой.

Некоторые русские слова похожи на неприличные. Я всегда с осторожностью использую глагол «употреблять», а однажды мои ученики долго смеялись после того, как я сказал, что после занятий собираюсь сходить в кафе под названием «Циферблат». Наверное, из-за моего акцента я произнес это слово как-то не так.
«Да нет, наверное». Это сейчас я понимаю, что это означает «нет». Но разве не проще сказать «нет»? Это как если бы у меня спросили, понравился ли мне фильм, а я ответил: «Ну хороший, плохой, неплохой».

Падежи — это очень сложно. Мы, иностранцы, изучаем их не в привычном вам порядке, а идем от простого к сложному, поэтому родительный падеж мы учим последним, так как его понять труднее всего.

Отглагольные прилагательные, которые нужно склонять по падежам. Например, если мальчик что-то уже прочитал, можно сказать «прочитавший мальчик». Но если без этого самого мальчика в какой-то ситуации нельзя обойтись, то придется сказать «без прочитавшего мальчика». Реально можно сойти с ума.

Это он еще маты не учил....
Сколько применительных значений у слова "хуй", вообще с ума сойдет rulez.gif
Yap 02.04.2026 - 21:54
Продам слона
Все комментарии:
51
"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" конечно же образец простоты и понятности.
В любом языке можно доебаться до таких деталей.

Это сообщение отредактировал Mielofonvasy - 7.03.2020 - 21:48
22
Одень нахуй шапку, а то уши отморозишь!
ПС. Есть еще "я своё всё ебал", но это слом мозга даже для русскоязычных)))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
ЯПапа 7.03.2020 - 21:51
Балагур
2
Тим Кирби?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Manager77 7.03.2020 - 21:51
Я за вами слежу!
4
Цитата
А еще одно время я думал, что слово «пошлый» — это прилагательное от глагола «пошел».

Так оно и есть.
Вальдымар 7.03.2020 - 21:52
Хохол хитрожопый
68
Это такой же канадец писал, как я индус
Человечина 7.03.2020 - 21:54
Просто консервы
72
Цитата (Prado1 @ 7.03.2020 - 21:46)
Глаголы движения. В английском глагол to go означает и «ехать», и «идти». А у вас это разные глаголы. А если еще вы и часто это делаете, то уже не «идти», а «ходить». Почему это не может быть один глагол? А еще «выйти», «уйти» и «зайти», которые обозначают разные действия.

Чисто навскидку - в английском есть два глагола - "go" и "walk", означающие как раз «идти», а «ходить». Почему это не может быть один глагол? И зачем вам глагол "come" - ПРИходить?

Неграмотный какой-то канадец. Ну или француз.

Это сообщение отредактировал Человечина - 7.03.2020 - 22:07
MaxMeD 7.03.2020 - 21:54
For the Empire!
6
Цитата (Prado1 @ 7.03.2020 - 21:46)
Это он еще маты не учил....
Сколько применительных значений у слова "хуй", вообще с ума сойдет rulez.gif

да он даже слова "употреблять" стесняется, какие ему маты?
reddry 7.03.2020 - 21:54
Юморист
42


Размещено через приложение ЯПлакалъ

Ох уж этот русский язык
reddry 7.03.2020 - 21:55
Юморист
60


Размещено через приложение ЯПлакалъ

Ох уж этот русский язык
пойдешь в кино?..."да нет наверное" gigi.gif
мордадес 7.03.2020 - 21:55
Приколист
18
Во-во,воды поколено а рыбы до х..я lol.gif А,ещё какое IQ придумали, rulez.gif
Фуфел. Тескст полный фуфел, составленный студиком филологом 2 курса за пачку дошика. Фуфло

Размещено через приложение ЯПлакалъ
28
Цитата
Как запомнить, что «утренник» — это мероприятие, «дневник» — это документ, «вечерник» — студент, а «ночник» — и вовсе лампа?


Про "полдник" ему не говорите lol.gif
ekimosss 7.03.2020 - 21:58
электроанархист
49
один хуй пизда gigi.gif
простите
19
О! Узнаю товарищенка Джастина :)
Loyo 7.03.2020 - 21:59
Юморист
7
Читайте русскую классику в оригинале. И желательно вслух. лет так 10 - все будет понятно.
poni73 7.03.2020 - 21:59
Приколист
15

Учим иностранные языки:

Трахе негро пара ми ниета — Чёрное платье для моей внучки (исп.)
Херня (Herna) — биллиардная (чеш.)
Яйца на очи — яичница-глазунья (болг.)
пизд’анволь — Взлетная полоса (франц.)
атьебу билядина — Самая красивая страна (арабск.)
сОсимасё — Договорились (японск.)
хуемора — Доброе утро (африканос.)
хуйки — Вещички (африканос.)
на хуй хипО — Спокойной ночи (китайск.)
хуй цзянь — до свидания (китайск.)
Huesos — Косточки (исп.)
Ин хулио пидарас охуэлос — (In Julio рidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)
Усрат ахуй атъебифи биляди — Семья моего брата — лучшая в стране (араб.)
Доеби — суббота (япон.)
Йо трахо трахе — (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)
Трабахар (Trabajar) — работать (исп.)
Йоббар (Jobbar) — работать (шведский, естественно))
ferentc 7.03.2020 - 22:01
Приколист
14
Текст писали наши!
Катанян 7.03.2020 - 22:02
эстонский татарин
5
Цитата
Имя Анастасия мне кажется очень красивым. Но, как и у любого имени, у него существует сокращенный вариант — Настя. В английском есть слово nasty, которое можно перевести как «отвратительный», поэтому для меня это звучит странно.

В стародревние времена - где то в 19 веке - в Большом театре давали оперу "Борис Годунов",Ну, естественно бомонд собрался,министры и прочая мишура,послы и иностранцы тоже.
Так вот по окончании спектакля народ в гардероб ломанулся, гардеробщики не успевали зрителям пальто и шубы выдавать - тут и пожарный за сценой подсуетился.Взявшм номерок он бысренько снял элегантное манто какой то иностранной красотки и с поклоном ей передал со словами:" Ваш салоп,s'il vous plaît сударыня"
Красотка взвизгнула,что то прошипела на французском и грроохнулась в обморок.
первые два слова"ваш салоп" она поняла как vache sale -"корова грязная"...
Скандал правда замяли,но француженка стала комплексовать...

Это сообщение отредактировал Катанян - 7.03.2020 - 22:04
talinka 7.03.2020 - 22:02
Весельчак
5
Про "косил косой косой косой" уже было?
Sonk69 7.03.2020 - 22:02
Юморист
13
Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я шепчу дрожащими губами:
"Велик могучий русский языка!"

А. Иванов. gigi.gif gigi.gif gigi.gif
Кажется сложным русский язык?
Ну, попробуй переключиться на китайский...
cool.gif

sandrelo 7.03.2020 - 22:08
Приколист
2
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 26960
0 Пользователей:
Страницы: (7) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх