Мемуары Программиста: Про матершину на английском языке.

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (13) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Gorsh3000 25 мар. 2021 г. в 19:40
Паяц  •  На сайте 10 лет
Сообщений: 6477
650
Мемуары Программиста: Про матершину на английском языке.

Хуй пизда играли в поезда
Хуй споткнулся в пизду воткнулся

— из детского нецензурного фольклора.

Введение 0.1

Ничего про программирование не будет. Не сердитесь пожалуйста. Я так называю почти все свои темы. Иногда пишу про работу, но в основном нет. Пиздабольство на ЯПе это одно из моих досугов. Я тут уже с 2016 года.

Введение 1.0

Вряд ли можно знать на 100% какой то ‘язык’. С языком можно быть знакомым. Язык как живое существо - все время меняется, развивается и лексически и фонетически.

Мне одна знакомая американка, которую в детстве привезли в США рассказала, что когда она во взрослом возрасте в первый раз посетила Италию, то люди говоря с ней впадали в искреннее недоумение: вот странно, вроде взрослый человек, вроде не иностранец так как без акцента, а говорит детским языком с детскими словечками

А другой приятель рассказал, как они няню индуску наняли, работали допоздна с женой, а их дитя когда начало лепетать, лепетало с характерным индусским акцентом.

У меня два языка, родной русский, а двоюродный английский. На английском языке я получал высшее образование в Израиле по специальности английская литература и журналистика. Потом в Канаде жил 10 лет. Английский язык люблю. Я в принципе на нем живу: дружу, работаю, пишу.

Введение 2.0 и последнее.

На прошлых выходных к дочке (скоро 17 лет будет) гости пришли: группа подростков. Я с ними не успел поздороваться поскольку по телефону говорил с приятелем по английски. И краем уха услышал как один из гостей говорит вполголоса: “А ты не сказала, что у тебя папа американец” Я конечно поржал.

Дети когда освоились спросили у меня вечный детский вопрос: “А какой язык богаче ругательствами, русский или английский?”

Ой, говорю, это тема на целую лекцию. А они мне: “Пожалуйста Сергей, научите нас несмышленышей!”

Ну вот рассадил я детишек за парты и прочитал им лекцию о ругательствах.

А потом думаю, блин, а ведь это тема для поста на ЯПе!

Еще раз дорогие читатели, мы все тут взрослые люди. Никого учить я не собираюсь и не вправе. Просто поделюсь наблюдениями, надеюсь поулыбаемся :)

Примечание: детям я конечно адаптированную лекцию прочитал. А тут ЯП. Тут все без цензуры будет.


Глава 1

Английский язык самый богатый на слова язык в мире. И еще он очень идиоматический. Носители английского запросто могут выдать такое: “Бил баклуши закатав рукава сидя на хвосте своего отпуска”. И не хера не понятно. Вроде все слова понимаешь кроме слова ‘баклуши’, а че чел хотел сказать? Зачем бить эти ‘баклуши’?

Ну и говоришь: Приятель, чето я не понял тебя. А он тебе: “блин, оттягиваюсь сейчас, отпуск закругляется”

А ты опять в непонятках. Причем тут ‘блин’. Блин это же еда такая есть. А куда он оттягивается? И как отпуск может ‘закруглятся’. Это не не обьект?

Но все таки догадываешься, так как не полный дурак, что отпуск у человека заканчивается.

Англоязычные очень много в своей речи таких выражений используют. Так же как и у нас много мемических фраз из фильмов и книжек в речь вставляют. Так, что если ты фильмы не видел и книг не читал в оригинале, то тоже не понимаешь тонкостей до тех пор пока в среде не поживешь, не поработаешь, в кино не походишь, на ЯПах не посидишь на местных.

Ну и конечно так же как у нас и них есть своя версия ‘албанского’ ну если так можно выразиться.

Например ты хочешь сказать о чем то, что это очень легко.

Ты говоришь: piece a cake. (буквально кусок торта или пирожного)

Стоп! Тут читатель ты наверно подумал, что я лоханулся. Ведь же правильно ‘piece ОФ cake’? Верно? Верно и не верно.

Вот как правильно на русском: ‘вообще’ или ‘ваще’? ‘Что’ или ‘шо’? Это все тонкости языковые. Нюансы смысла и культурного кода.

piece-a-cake означает ‘легко’, но так со смаком, типа: ‘лЕхко’. С США даже сеть местных кондитерских есть, так и называется ‘piece-a-cake’. Типо игра слов.

Также и ‘piece-a-shit’ можно написать, для усиления эффекта.
Произноситься ‘пиисащиттт’ и можно ‘щ’ и ‘т’ последнюю потянуть для смака. Ладно, не будем вдаваться в фонетические тонкости.

Или вот еще: hafta, to есть албанская версия ‘have to’
Или heluva то есть ‘hell of a’; ну типа ‘чертовски’ с смысле хорошо. Хелува щит. Чертовски хорошая штука. Фирма даже есть такая: Heluva Good. Закуски выпускает.



Глава 2. Ругань.

Я думаю, что ругань в любом языке можно поделить на инстинктивную, наполнительную и игровую.

Инстинктивная нативная ругань, это те слова, которые бесконтрольно вырываются в
моменты ярких эмоциональных переживание: Блядь, сука, пиздец и так далее.

Наполнительная это в слова паразиты, типа ‘ебаны в рот, бля, еб твою мать..

А игровая ругань это целое искусство, тут и выражения смешные типо: хуй за мясо не считать, хуем груши околачивать, хуй моржовый, залупа конская и другие устойчивые выражения и поговорки.

Среди русскоязычных бытует мнение, что русский язык богаче на ругательства. У них типо только shit и fuck, a у нас вона скоко веселых слов. Это и правда и не правда, как и все в этом мире. Да, эмоциональная(инстинктивная) ругань в английском гораздо беднее на лексемы чем в русском. Shit, fuck, и классическое ‘оу май гад’ (хотя это не ругань, а инстинктивное бесконтрольное выражение.)



Слова наполнители тоже гораздо реже используются чем в русском, а вот игровая ругань и разные оттенки, я осмелюсь сказать, что богаче, насыщенней. Но и язык то сам богаче и древнее. Трясикопьев (Шекспир) в 15 веке писал пьесы свои. А что в русской литературе есть из 15 века? Ну как есть так есть.

Ругань в индоевропейских языках состоит из слов обозначающих половые акты, инцест и названия половых огранов и конечно же выделений человеческого организма.: моча, сопли, фекалии и сперма. Бля, почти забыл про богохульство…


Ладно, хватит теории. Перейдем в практике.


Основа основ:

FUCK. Fucк это краеугольный камень английского мата. Буквально фак это ‘еб’. Но если проводить эмоциональную аналогию с русским, то фак в словообразовании часто имеет тоже значение что в русской ‘хуй’ и ‘пизда’

Что за хуйня? What the fuck?
А это че хуй (в смысле что за человек) Who is this fuck?
Ни хуя себе: Fuck me!
разебать: to fuck up
отебись: fuck off
отпиздить кого то - to fuck somebody up.

Эти выражения практически все знают во всем мире, поэтому давайте перейдем к экзотике.

Как по английски сказать ‘пиздец’? Если честно то такого емкого эмоционально аналога нет. Англоговорящие живущие в русскоязычном пространстве практически сразу заимствуют это прекрасное слово.

Наиболее близко по значению используются как это ни странно аббревиатуры:

fubar - fucked up beyond recognition (разебан до неузнаваемости)
SNAFU - Systems nominal, all fucked up. (системы в номинальном режиме, все проебано). SNAFU пришло в язык от военных, так же как и ASAP (сокращение от как можно скорее)


Что особенно интересно, что в английском языке нет слова ‘хуй’. Прямо как из анекдота про Вовочку. Кстати ‘Вовочка’ воистину международный ребенок. По английски он называется Маленький Джонни’ (Little Johny”). В других языках он тоже есть, я спрашивал.

А вот отдельного матерного слова, для МПХ нет. Для вагины есть: Cunt. (об этом исключительном и буквально сакральном слове позже).

А для хуя используetся целый ряд великолепных эвфемизмов. и если честно, каждый из них несет целую гамму смысловых оттенков, которые переливаются как камешки в калейдоскопе обсцентивной лексики.

Ну давайте посмотрим…

Самое распространенное:

*** Dick (уменьшительное от имени Ричард). Я встречал товарищей с весьма странными именами на визитных карточках: Dick Hope, Dick Head, Dick Hardt. (Хуй Надежды, Залупа, Твердохуй)

И все эти люди были странные, эпатажные личности. И ведь, они могли вместо Дика(Хуя), напечатать Ричард, но выбрали вот такой метод личностной презентации. Кто в индустрии ИТ, загуглите Твердохуева (Dick Hardt’а). :):):)

Залупа будет как Dickhead. Буквально: Хуева Голова. А если говорим про человека, что он Dickhead(залупа), то это означает, глупый и неприятный человек с акцентом на его глупости.

Стоп. А как сказать ‘залупаться’? То есть проявлять агрессию к тому кто старше тебя по статусу? И тут опять лингвистический парадоксальный переход смысла. Языки как космос. Бесконечны и не объяснимы. Самое близкое на мой взгляд, будет ‘to act or be like (a) hard-on’. Вести себя как стоячий хуй если по нашему. По моему похоже.

Hardon это стояк, если кому интересно.

Ни иметь ни хуя: to have dick. Пример: I have dick in the bank. Дословно: У меня в банке хуй. А литературно: ну хуя у меня в банке нет.

Если говорим про человека, что он Dick, то это означает мудак: неприятный, раздражающий человек, но не обязательно глупый.

Доктора Хауса неоднократно называют ‘диком’, но никогда dickhead’ом

Если говорим ‘to dick around’ это означает страдать хуйней.

Хуй с ним: to dick with him.
А как сказать ‘черт с ним?’ To hell with him. Hell это буквально Ад. Но эмоционально часто используется как ‘черт’.

Suck dick: сосать хуй. Смысл фразы похож на наш, типо хуй без соли доедать. А ‘suck my dick’ это ‘пососи мне хуй’. Совсем другой смысл вербальной агрессии.

А как будет хуесос? А вот не угадали. Нет, не ‘dicksucker’, a как это не удивительно: ‘cocksucker.’ А почему, а хуj знает.

Хуй знает: Who the fuck knows?

Prick (колючка). То же самое что и dick. Тоже используется как обзывateльство. Есть даже детская загадка: Чем девственность похожа на воздушный шарик? Одна колючка и нету! Ну типа игра слов колючка и хуй.

Cock: хуй (дословно петух). Широко используется с целью оскорбить контрагента ‘cocksucker’.

Пример использования: Yer fokin cocksucker.
yer: сокращение от ‘you are’
а фокин, фукин, факин, факинггг это все допустимые эмоционально фонетические варианты славного ‘fucking’

У нас на русском также:
Классика: Ёбаный козел.
А можно сказать: Ипаный козел. Или даже кезел, что еще обиднее.
Допустимо также Козел Ибаный.

Ну примерно так же и у наших заокеанских товарищей.

Я это все к чему? По моему то на то и выходит. Нельзя сказать, что один язык богаче другой беднее мне так кажется.


Глава 3. Странности.

Хочу поговорить про странности в языках. Вот бывает появляются выражения, модные словечки, какие то навечно, а какие то всего лишь на короткое время.

Вот например известный русский фразеологизм: ‘хуй моржовый’. А почему моржовый? Откуда это пришло? Уже никто не узнает. Я думаю, кто то случайно это употребил много лет назад в высоких кругах и пошло поехало. Прижилось. Также как и ‘залупа конская’.

Тут по моему акцент на размер. А у моржа ваще хуй 50 см и костью внутри.

Кстати английский аналог: donkey dick. Ослиный хуй. Это оскорбление устойчивое такое.

А знаете как реально жестко послать по английски на хуй? Ну так, чтобы вообще размазать по стенке? (но осторожно, можно отпиздюлится). Англосаксы они такие, вежливость, толерантность, а потом хуякш и по ебалу.

Да. Надо сказать: ‘Take a flying fuck!’

flying fuck если по русски то это ‘аэровафел’. Мне кстати родное слово больше нравится: Аэровафел!.

Если кто не знает: аэровафел это самостоятельный летучий хуй. Если по латыни то
Fascinus, а на академическом английском: ‘Winged Penis’ (крылатый пенис)

Это коллективное бессознательное если по К.Юнгу. Помните в детстве рисовали хуи с крыльями?

Так и заморские дети, те же самые картинки малюют на стенках.

И вот почему то, сказать человеку: “Пусть тебя выебет летучий хуй!” считается страшным оскорблением. Это сильнее чем просто ‘fuck you’.

Почему? Мне не понятно.

На этом я заканчиваю первую часть опуса.

Если хотите, то могу продолжить, а если сольете, то тогда не буду продолжать.

Как всегда, спасибо за внимание.

Gorsh3000(c)
Yap 04.04.2026 - 15:23
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
dvo2000 25 мар. 2021 г. в 19:50
Ярила  •  На сайте 14 лет
66
Gorsh3000
Дети законспектировали?
Гаец 25 мар. 2021 г. в 19:50
Негодяй  •  На сайте 9 лет
26
Охуенно! Сохраню, вдруг пригодится. Особенно flying fuck, не знал, спасибо!

Ps фак ю ол, камрады!
Alder 25 мар. 2021 г. в 19:52
CD_RippeR  •  На сайте 11 лет
17
Ебать мой лысый череп...) Как?
Фафнир 25 мар. 2021 г. в 19:54
травлю хомяков  •  На сайте 13 лет
4
я всегда это подозревал! dont.gif
Gorsh3000 автор 25 мар. 2021 г. в 19:54
Паяц  •  На сайте 10 лет
59
Цитата (Alder @ 25.03.2021 - 19:52)
Ебать мой лысый череп...) Как?

Fuck my old boots.
или
fuck me in the ear. (еб меня в ухо). Для усиления: fuck me in both ears. (еб меня в оба уха).
Хэмин 25 мар. 2021 г. в 19:57
Шутник  •  На сайте 10 лет
7
Лично слышал и употреблял слово dicksucker, правда, это не америкосы были, а брутальные скотиши.
Хэмин 25 мар. 2021 г. в 19:58
Шутник  •  На сайте 10 лет
11
Ещё можно классно подъебнуть, сказав cuntlicker
BMickmAdmin 25 мар. 2021 г. в 19:59
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Норм. Парочку даж записал.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
samsusam 25 мар. 2021 г. в 20:01
Рожден в СССР  •  На сайте 12 лет
37
Да ну нах... Не убедил. Наши иногда так заворачивают, что уши краснеют у меня уже долго пожившего. А импортные ругательства, все таки, убогие...
Хэмин 25 мар. 2021 г. в 20:01
Шутник  •  На сайте 10 лет
4
Еще говорили eat your cum в значении "соси свой хуй".
Rockbuttom 25 мар. 2021 г. в 20:02
Приколист  •  На сайте 9 лет
2
А как перевести фразу: "ебучие глаза".
И таких фраз нереальное множество.
Gorsh3000 автор 25 мар. 2021 г. в 20:03
Паяц  •  На сайте 10 лет
18
Цитата (Хэмин @ 25.03.2021 - 19:57)
Лично слышал и употреблял слово dicksucker, правда, это не америкосы были, а брутальные скотиши.

Да! Да!

Правил нет совершенно. В этом и смысл 'ненормативной' лексики.

Главное правильно спроецировать агрессию, чтобы не остаться смешным и проявить изобретательность и остроумие



Gorsh3000 автор 25 мар. 2021 г. в 20:04
Паяц  •  На сайте 10 лет
21
Цитата (Хэмин @ 25.03.2021 - 20:01)
Еще говорили eat your cum в значении "соси свой хуй".

Нет. Садись двойка.

Cum - это малафья (спрерма)

МанияПротека 25 мар. 2021 г. в 20:07
Балагур  •  На сайте 11 лет
70
..

Мемуары Программиста: Про матершину на английском языке.
QuartZz 25 мар. 2021 г. в 20:08
42  •  На сайте 15 лет
36
Один из немногих ЯПовцев, кого можно зеленить до прочтения темы.
Нового из этой темы почти ничего не узнал, но оно всё же есть.)) cool.gif
Gorsh3000 автор 25 мар. 2021 г. в 20:09
Паяц  •  На сайте 10 лет
26
Цитата (Rockbuttom @ 25.03.2021 - 20:02)
А как перевести фразу: "ебучие глаза".
И таких фраз нереальное множество.

такие фразы не переводятся.
но аналоги есть: dickeye.
Хуеглаз.

Это сообщение отредактировал Gorsh3000 - 25 мар. 2021 г. в 20:09
Мурмося 25 мар. 2021 г. в 20:09
кохатьлелеятьбаловать  •  На сайте 17 лет
6
Цитата
На прошлых выходных к дочке (скоро 17 лет будет)

Цитата
Дети когда освоились

улыбнуло)

а как по английски будет: эй, кореш, давай строчи еще, да почаще? sm_biggrin.gif
Турук 25 мар. 2021 г. в 20:09
В цирке не смеюсь  •  На сайте 11 лет
5
Цитата
Английский язык самый богатый на слова язык в мире.

Наши могут так завернуть, что в аглицком языке букв не хватит для перевода!
Gorsh3000 автор 25 мар. 2021 г. в 20:11
Паяц  •  На сайте 10 лет
103
Так писать вторую часть? Честно руки чешутся :)

А по английски если сказать ступни чешутся, это означает, что хочется сьебаться поскорее
maxel 25 мар. 2021 г. в 20:11
Ярила  •  На сайте 13 лет
3
Hell, said the duke, pulling the duchess on, like a boot.
Alder 25 мар. 2021 г. в 20:13
CD_RippeR  •  На сайте 11 лет
17
Цитата (Gorsh3000 @ 25.03.2021 - 19:54)
Fuck my old boots.

Ебануцца тапки гнуцца...)
maxel 25 мар. 2021 г. в 20:13
Ярила  •  На сайте 13 лет
9
А аэровафля опасна тем, что может залететь в невовремя открытый рот ;)
tissotf1 25 мар. 2021 г. в 20:14
Ярила  •  На сайте 6 лет
2
но ОЧЕНЬ интересно!!!
пеши исчо!

Это сообщение отредактировал tissotf1 - 25 мар. 2021 г. в 20:14
волобуев 25 мар. 2021 г. в 20:14
Балагур  •  На сайте 12 лет
11
Спасибо, познавательно! Всегда что-то такое подозревал.
Но чтобы оценить всю прелесть - надо быть носителем.
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 45526
0 Пользователей:
Страницы: (13) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх