Переводчики жгутъ нипадецки!, пацталом

ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Наська 24 ноя 2005 в 12:01
Приколист  •  На сайте 20 лет
Сообщений: 355
0
Цитата: "Они приближались к маленькому дому из хорошо обработанного камня, находящемуся в саду. Гарри был слишком занят, переваривая мысль о Инфери, чтобы замечать что-нибудь еще, но когда они достигли ворот, Дамблдор резко остановился, и Гарри врезался в него.
- О милый. О милый, милый, милый...
" Конец цитаты.

Фрагмент взят из интернет-перевода новой книги о потном Гарри... ржунимагу... shum_lol.gif gigi.gif вот пачиму Гарри - любимый студент у Дамблдора! shum_lol.gif lol.gif gigi.gif

Размещено через мобильную версию
Yap 15.05.2026 - 21:22
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
BlackHalf 24 ноя 2005 в 13:18
статус не найден  •  На сайте 21 год
0
Гы-гы-гы... первый НАХ smile.gif
slob 24 ноя 2005 в 13:21
Гость  • 
0
Цитата
Фрагмент взят из интернет-перевода новой книги о потном Гарри... ржунимагу

почитай про Незнайку и его друзей.
Тоже весчь прикольная. А потом про Винни-Пуха ( но етто када постарше будешь)
Вовище 24 ноя 2005 в 13:22
типа того, имхо  •  На сайте 20 лет
0
slob
agree.gif
BlackHalf 24 ноя 2005 в 13:23
статус не найден  •  На сайте 21 год
0
Книгу не четал, но судя па фильму потный гарии - явный филателист ©ГГ smile.gif

Добавлено в 13:25
Кстати, еще колобок, третий том - вообще, охуйная вещь. Недавно асилил, четал неотрываясь. Правда много сложных буков нашол.
Nautilus 24 ноя 2005 в 13:26
Копетан Немо  •  На сайте 20 лет
0
Цитата
А потом про Винни-Пуха

Это ваще жесть! Только после 25 четать! Я сам первый раз прочетал в 26 - страшно!!! gigi.gif Чичас оглаядывайась назад, понемаю, что все-равно рано! Надо было еще пару лет подождать!

Это сообщение отредактировал Nautilus - 24 ноя 2005 в 13:28
Наська автор 24 ноя 2005 в 14:26
Приколист  •  На сайте 20 лет
0
да Незнайка - савейкий гирой, штаны с дырой, а тут пиривотчеги - мудаки! навирника в аригинали было " Oh dear!"...
купорос 24 ноя 2005 в 14:29
Гость  • 
0
йа ни знал што гарипотыр такоэ свирепае крео))))) нада пачетать..
armati 24 ноя 2005 в 14:35
СЭР  •  На сайте 20 лет
0
Цитата
навирника в аригинали было " Oh dear!"...


100пудово!!!

Добавлено в 14:37
Oh, dear, dear,dear...
Можно было бы перевести:
"Ой, блядь! Ну хули ты еблом щелкаешь?
Наська автор 25 ноя 2005 в 09:58
Приколист  •  На сайте 20 лет
0
Цитата (armati @ 24.11.2005 - 11:35)
Цитата
навирника в аригинали было " Oh dear!"...


100пудово!!!

Добавлено в 14:37
Oh, dear, dear,dear...
Можно было бы перевести:
"Ой, блядь! Ну хули ты еблом щелкаешь?

lol.gif lol.gif lol.gif lol.gif
ну это ваще криативный пиривот..smile.gif
вот ещё атрывачег нашла, тожы испацтала читала..
...Миссис Уизли подскочила с места и поспешила к ней; положив руку на дверную ручку и прижав лицо к двери, она тихо спросила:
- Артур, это ты?
- Да, - поизнес мистер Уизли усталым голосом, - но я сказал бы так, даже если бы был Пожирателем, дорогая. Задай вопрос!
- О, действительно...
- Молли!
- Ладно, ладно... Какое твое любимое дело?
- Выяснить, как самолеты держатся в воздухе.
Миссис Уизли кивнула и повернула ручку, но, вероятно, мистер Уизли прижал ее с той стороны, потому что дверь осталась закрытой.
- Молли, теперь я должен задать тебе вопрос!
- Артур, это действительно глупо...
- Как тебе нравится, чтобы я тебя называл наедине?
Даже при скверном освещении Гарри мог сказать, что миссис Уизли стала ярко-красной; он и сам почувствовал тепло вокруг ушей и шеи, второпях сделал большой глоток супа и прогремел ложкой об тарелку так громко, как только смог.
- Шатающаяся девица, - прошептала подавленная миссис Уизли в щель между дверью и косяком. -
Верно, - сказал мистер Уизли. - Тепрь ты можешь меня впустить.

shum_lol.gif shum_lol.gif шатающаяся девица!!!!! shum_lol.gif shum_lol.gif вот о чем они думают, когда переводят!?!??!? гулящая куда лучше бы прозвучало.. хотя афтар имел в виду шлюху какую-нить.....
Малдер 25 ноя 2005 в 10:22
Балагур  •  На сайте 20 лет
0
а гдето была ужо картинка про потера ахтунга,
так что эт не новость

Это сообщение отредактировал Малдер - 25 ноя 2005 в 10:22
ЙОШЪ 25 ноя 2005 в 10:29
Гость  • 
0
А потный Гарри - это не Гриша ли Чайникаф случяйна?
4yBuC 13 дек 2005 в 09:40
Ярила  •  На сайте 20 лет
0
Ужоснах! И детишки эта читайут? А мы патом смотрим ф кинатиатрах? Я ф шоке.
З.Ы. Дайте пранизнайку и Пуха пачитать плз smile.gif
БронетемкинПоносец 13 дек 2005 в 09:59
Приколист  •  На сайте 20 лет
0
да ушщ гошка чиртежник местами зжотт

а вот из савеццкай ишо дятю степу пачитай вот где жесть
Киндеренок 13 дек 2005 в 15:11
ушол в запой...  •  На сайте 20 лет
0
Самайа крутайа сказка в смысле перевода - пра Карлсана...
"Жыла-была обычнайа швеццкайа симъйа, в каторай папа имел маму, мама имела сына, а сын хател иметь сабаку..."
Хто неверит: в библиатеку!
Водкин 13 дек 2005 в 20:56
ЯПобандеровец  •  На сайте 20 лет
0
новый дизадарант "Гарре Поттыр" убиваит запаг гари и пота...
Unloki 13 дек 2005 в 21:56
Orcinus Orca  •  На сайте 20 лет
0
да мля.....Карльсон залетел и ждал малыша......
HeiligerGeist 20 дек 2005 в 20:41
Гость  • 
0
мда... фуй, какие вы пошляки!!! бугага!
Misha7519 20 дек 2005 в 20:56
в отпуске был  •  На сайте 20 лет
0
Dear еще можно перевести как Олень (про правильное английское написание не уверен). Тогда все нормально: о олень, олень
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 2 534
0 Пользователей:
ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх