Говорят могилы.

Страницы: 1 2  ... 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
wws 28 сен 2014 в 19:15
Ярила  •  На сайте 12 лет
Сообщений: 4 145
57
Почему в Галиции 19 века писали на русском языке на памятниках? Потому что украинского не было?
Оригинал взят у matveychev_oleg в Говорят могилы.
взято тут
http://mrlycien.livejournal.com/5522332.html
10 фото
Галицкая Русь: говорят кладбища...

На каком языке предпочитали делать надписи на надгробьях жители Западной Украины в XIX - начале XX веков? Как бандеровцы перебивают надписи на могилах своих идейных предшественников? Читайте…

В жизни любой семьи трудно найти более личный, интимный момент, чем проводы в последний путь родного человека. Немного остается в голове от земных дрязг или распрей, когда возникает скорбная обязанность подготовить родственника, друга, близкого человека к встрече с вечностью. Так же, наверное, редкие слова бывают так искренни, как те, что высекают на его могиле – ведь другой возможности сказать их человеку не представится.

Этим вступлением я хочу особо подчеркнуть важность и ясность предмета моей небольшой статьи, или, вернее, отчета – посвященного старым русинским захоронениям западных границ Руси – а, в частности, долины Сана. В течение многих веков этот край находился под мощнейшим польским влиянием. Причем конец ему не положила даже гибель Речи Посполитой. В ставшей с последней четверти XVIII века австрийской Галиции, почти все ключевые посты занимали этнические поляки (или полностью полонизированные русины), а польский язык долгое время считался единственным «высоким» языком - формально официальный немецкий был малоупотребим. И тем не менее, многие столетия живительный водоносный слой древне-русской традиции края находила себе выход – хотя бы в возведенных могильных камнях.

В распоряжении автора этой публикации оказался немалый фотоархив, лично собранный в прогулках по кладбищам Надсанья – а, если точнее, то города Перемышля (пол. Пшемысля) и некоторых окрестных сел. Язык, правописание и даже оформление надгробий показывает, между прочим, и тот зазор, который существовал между «старо-русской» идентичностью русинов Галиции, и их современным західним українством.

Полный анализ языка, использовавшегося в документации, литературе и переписке жителей края не входит в задачи настоящей статьи – это масштабная тема, которая, хочется надеяться, однажды вдохновит какого-нибудь маститого и беспристрастного филолога. Сейчас же хотел бы сфокусировать внимание на нескольких вопросах. Один из них – правописание. Правописание, используемое русинами Галиции XIX века, восходило к старорусскому письму и имело этимологическую основу. В качестве такого, оно было очень близко к этимологическому правописанию тогдашнего русского языка – хотя не вполне тождественно ему (имелась, к примеру, дополнительная буква –ô-). Это этимологическое правописание широко использовалось практически весь XIX век, хотя уже с середины столетия австрийские и польские эмиссары и политики предпринимали активные попытки его вытеснить. Тем не менее, оно выстояло – в том числе и на надгробиях, одним из многочисленных подтверждений чего является вот эта плита, воздвигнутая на Главном кладбище Перемышля. [фото 1]

Как можно увидеть, вся надгробная плита выполнена этимологическим письмом, с использованием букв –ѣ-,-ъ- и –ы-, отсутствующих в современном украинском правописании. Прошу также обратить внимание и на язык надгробия – правописание не старается передать незначительные фонетические особенности, как это требовало позднейшая украинская орфография. Например, пишется «богословского університета» - а не «богословського». Характерна также прощальная надпись – «Вѣчная ему память!», и греческое написание месяца смерти – «… октомврія, 1883 года». Знающие украинский язык обратили, конечно, внимание на использование слова «год(а), совѣтник, город(а)» и некоторых других, немыслимых с точки зрения современной нормы украинского языка. Язык данной надписи – достаточно типичный язык надгробий той поры – приближенный к русскому литературному языку, хотя не вполне ему тождественный.

Здесь я хотел бы отметить и еще один факт – смерть Диафранита Костика последовала в 1883 году. На тот момент активное противостояние «твердо-русского» (староруссы, старорусины) и «украино-руського» (младорусины, укрианофилы) течений только разгоралось. И, что важнее, сторонники первого еще не были вполне уверены, какой язык им следует использовать – литературный русский, которым они сами неуверенно владели, или создавать свой. Курс на использование немного адаптированного русского языка как «общего» был положен только на самом рубеже XIX-XX вв. Осипом Мончаловским, Владимиром Дудыкевичем и их радикальным сторонниками. Костик умер за два десятилетия до этого, и уже потому трудно предположить, что его близкие, провожая советника в последний путь, намеренно имитировали русскую литературную речь – вероятно, они искренне считали, что пишут на родном языке, так как и надлежит на нем писать.


Данное захоронение – правило, а не исключение. Например, вот так выглядит надгробие Иустина Желеховского, сохранившееся на том же перемышльском кладбище. [фото 2]

Здесь важно оговориться, о ком идет речь. Писатель, драматург и преподаватель Иустин Желеховский принадлежал к старинному галицко-русскому роду. Сейчас он вспоминается мало, и в основном в связи с его родством – он приходился дядей Евгению Желеховскому. Его племянник был ярым украинофилом, он выступил как лексикограф, составитель «малорусько-німецького словаря», и автор ряда статей, где с жаром отстаивал полную самостоятельность «украино-руського» народа и его непринадлежность к общему древу Руси. Иустин Желеховский обычно упоминается как его достойный родич и еще один «український діяч». Из этого мифа как-то выпадает его сотрудничество с Галицко-русской матицей и Ставропигийским институтом Львова, как и надпись на его могиле – вид этой надписи может вызвать у современного украинского националиста только один вопрос «а чому російською мовою?». Но адресовать этот вопрос можно только к представителям рода Желеховских, хоронивших своего 79-летнего патриарха в 1900-м году в глубине австрийской Галиции.

Очень любопытно и стилизованное под церковнославянский написание – язык этот, одна из скреп общерусской культуры, вообще был очень распространен в Галичине как язык сакральный – например, обратите внимание на эту цитату из Библии (также Перемышль, Главное кладбище). [фото 3]

Вместе с Желеховским, посмертно украинизированным оказался и еще один из общественных деятелей тогдашней Галичины – Антоний Добрянский [3], священник, филолог, издатель. Как «діяч українського відродження» он сейчас известен в родном селе Бунив (Львовская область). Жаль, что жители села, по всей видимости, не только не читали написанных им работ, но и не видели его могилы, сохранившейся в селе Валява (Польша, Подкарпатское воеводство, перемышльский повят). Зато эту могилу нашел я – вот так выглядит надпись на ней. [фото 4]

Комментировать тут, пожалуй, нечего. Отмечу только, что и Антоний Добрянский умер за четверть века до того, как радикально настроенные деятели галицко-русского движения призвали осознанно использовать русский язык. Насколько мне известно, Добрянский и границы с Российской империей в жизни не пересекал. И едва ли его семья и окружение в глухой галицийской глубинке настолько свободно владело русским литературным языком (где бы они его выучили?). Потому логичный ответ, почему его надгробие выглядит так, как выглядит, только один – те, кто его хоронили, так понимали родной язык.

На захоронениях в других селах Надсанья чистый и ясный язык надгробий Добрянского или Желеховского иногда дополнялся местными особенностями речи, но общей оставалась установка на – использование этимологическое принципа, и, иногда – церковнославянского письма.

Вот, к примеру, могила какого-то неизвестного крестьянина – остатки старого кладбища села Сосница (Польша, Подкарпатское воеводство, ярославский повят). [фото 5]

Как видим, здесь особенности местного разговорного языка (ту спочиває) перемежаються с использованием старинного этимологического письма, с буквами –ы- и –ѣ-.Надпись завершает обычное «вѣчная ему память», выполненное церковнославянским письмом. 1900-й год, время захоронения – это уже время расцвета галицкой украинизации. Как видим, даже она не могла полностью переломить традиции старинного письма.

Впрочем, украинизация сознания шла постепенно, и эта постепенность часто отражалась в надписях – вот, например, еще одна надгробная табличка из села Валява. [фото 6]

Язык надписи (а могила датирована уже 1932-м годом) представляет собой любопытный симбиоз – «Вічная єму память» является каким-то промежуточным вариантом между историческим «Вѣчная ей память» и требуемым нормами современного украинского языка «Вічна йому пам'ять». Таких надписей можно обнаружить немало.

Но были роды, сопротивлявшиеся украинизации осознанно, и даже в самый разгар ее продолжавшие писать на надгробиях языком, вызывающе близким к русскому. Вот, например, гробница рода Цепановских [фото 7]. Можно отметить и полностью этимологическое письмо, и этимологическое же написание имени – «Александра», в противовес современным правилам украинского языка, требующим «Олександра».

Она находится на том же Главном кладбище города Перемышля. Там же, среди прочих есть могила рода Левицких [фото 8] . Полустертая надпись все же позволяет разобрать посвященные умершей слова – язык надписи практически чисто русский. Перемышльский род Левицких действительно поддерживал твердо-русское течение, по меньшей мере один из его представителей – Фердинанд Левицкий – прошел австрийские репрессии в годы Первой мировой войны. То же относиться к роду Черлюнчакевичей [фото 9]. Их гробница (расположена на том же Главном кладбище Перемышля) четко показывает – и по написанию, и по языку – культурно-национальную самоидентификацию рода. Обратите внимание, что местное произношение передано при помощи гражданского алфавита (Кирылл), а в написании имени «Адріан» используется церковнославянский шрифт.

Под конец статьи сдвинемся немного на Восток, из полонизированного Надсанья во Львов, ставший бастионом украинского национализма. По его Лычаковскому кладбищу и отражению в нем галицко-русской истории можно писать отдельную статью. Я же лишь приложу фотографию могилы историка и общественного деятеля Исидора Шараневича. [фото 10]

Язык надгробной надписи комментировать не имеет смысла – все очевидно. Шараневич умер как раз тогда, когда «новый курс» галицких «твердых русских» только-только был провозглашен. Кто бы ни провожал его в последний путь, но они выполнили надгробную надпись так, как понимали правильным. И мне трудно поверить, что писали они только в расчете на будущих туристов из Москвы или Санкт-Петербурга.

Ну и в завершение – как нельзя более показательное надгробие идейного оппонента и Шараневича, и многих из тех, чьи могилы были тут представлены – Володимира Барвинского. Володимир Барвинский был одним из корифеев и столпов раннего галицкого українства, в сугубо идейном его смысле. Он был одним из учредителей известного позднее товариства «Просвіта», которое активно пропагандировало предельное размежевание с Россией и всей русской цивилизацией. Вот так выглядит его надгробная плита [фото 11 – см. в комментариях к фото 10].

Полагаю, все поняли, о чем идет речь. На надгробной плите Барвинского, рьяного украинофила, которого, вероятно, предавали земле его единомышленники, был использован тот же гражданский шрифт. Попытки ввести вместо него «фонетику» предпринимались, и довольно активно, уже при жизни Барвинского, но, по-видимому, престиж фонетики был на 1880-е гг. был еще низким, и те, кто хоронили его, посчитали ее неуместной для такого торжественного места, как могильная плита. Понадобилось сколько-то лет (сколько- мы никогда не узнаем), чтобы «національна свідомість» повысилась до уровня ненависти ко всему, что хоть отдаленно напоминало общерусский корень. И чья-то рука «отредактировала» надгробие, сбив ненавистные буквы –ѣ-, -ъ-. Мы, вероятно, никогда не узнаем, кто это был, как никогда не узнаем, дрогнуло ли что-то в сердце человека, который поднял резец над могилой, внося в нее свои «редакторские правки». Кстати, судя по скошенному написанию слова «Русь-Україна», второе слово также было дописано позднее – не то одновременно с удалением лишних букв в имени, не то в другое время. Для людей не знакомых с украинским языком, скажу еще, что надпись на могиле Володимира Барвинского «неправильна» не только с точки зрения правописания – в современном украинском языке никак нельзя сказать «труженик», любой «мовознавець» тут же вычеркнет слово как «русизм». Требуется писать «трудівник». Но те, кто хоронил галицкого украинофила №1 (тогдашнего времени) еще об этом не знали.

Вот такие неожиданные плоды принесла украинизация галицких русинов.

Евгений Кривочуприн
http://m.vk.com/history_urb

Говорят могилы.
Yap 22.04.2026 - 15:34
Продам слона  •  На сайте 21 год
...

Говорят могилы.
...

Говорят могилы.
...

Говорят могилы.
...

Говорят могилы.
...

Говорят могилы.
...

Говорят могилы.
...

Говорят могилы.
...

Говорят могилы.
...все

Говорят могилы.
Все комментарии:
Zeppelin 28 сен 2014 в 19:24
Восставший из бана  •  На сайте 16 лет
10
Украинский долго был разговорным, на нем не писали.
Я в школе учил, что первым Котляревский осмелился, и то в юмористической Энеиде. До него Сковорода, но на суржике.
Да какая разница... Не в языке же дело. Про беларусов такие посты ведь не пишут. Антироссийские настроения в\на Украине зародились во время коллективизации. Прабабка моей жены была единственной выжившей в многодетной семье, остальные с голоду померли, всю жизнь потом проклинала Советскую власть. А так как советские деятели в основном из России приезжали - соответственно на русских вообще эта ненависть и перекинулась.
Самое смешное, что голодомор на самом деле учинили троцкисты, а не Сталин, над ними потом суд был.

Это сообщение отредактировал Zeppelin - 28 сен 2014 в 19:34
mih224 28 сен 2014 в 19:26
Балагур  •  На сайте 14 лет
10
всем рекомендую к прочтению - Откуда есть пошла Ненька-Україна

Алексей Чистяков

КАК ВОЗНИК УКРАИНСКИЙ НАЦИОНАЛИЗМ

"Чтобы понять нынешние выступления против всего русского, надо чётко разделить нынешнюю Украину на две части, бывшую Малую Русь и Галицию, которую большевики в 1939 году назвали западной Украиной. Всё началось в далёком 1255 году, когда князь Даниил Галицкий предал православие и принял от Папы римского титул короля Галиции и подчинил церковь на территории Галицко-Волынского княжества Ватикану за обещание помощи в войне с татаро-монголами. Помощи от Запада он, разумеется, не дождался, всё ограничилось пустыми обещаниями, а всех бывших единоверцев, кто мог ему помочь, он этим своим поступком оттолкнул. И всё, пропала Галицко-Волынская Русь как самостоятельное государство. Уже в 1339 году она была захвачена как говорится, «без единого выстрела» польским королём Казимиром Великим, а после раздела Польши в 1772 году перешла во владение Австро-Венгерской империи и началось многовековое, в буквальном смысле рабство и унижение людей, которые считали себя русскими и исповедали православие."http://alaqueine.forumgrad.ru/t192-topic
Bumerangonix 28 сен 2014 в 19:28
Шутник  •  На сайте 12 лет
10
Цитата (Zeppelin @ 28.09.2014 - 20:24)
Украинский долго был разговорным, на нем не писали.
Я в школе учил, что первым Котляревский осмелился, и то в юмористической Энеиде.

потому, что НЕТУ украинского языка
были обычные говоры )))
ну кактамбовские, сибирские
как питерские поребрики и булки спарадными


вот и всё, потом пришли поляки и пошла писта по кочкам
как отъединить часть - надо им в мозг вбить что оне другие
AndreyMark 28 сен 2014 в 19:35
Ярила  •  На сайте 12 лет
7
Тема интересная на самом деле.
Я был в церкви в винницкой области, где меня крестили, смотрел церковные книги записей гражданского состояния, так вот, все до единого до революции были по вероисповеданию - православные и по национальности - русские. Никаких украинцев тогда не было. Стал это дело изучать, оказалось что термин - украинец официально был принят при большевиках.
Хаживал я по старым кладбищам, действительно все надписи на русском и даже если посмотреть могилы уже советских времен, надписи в подавляющем большинстве тоже на русском, хотя все жители в обиходе говорят только на украинском и русским по сути не владеют (понимают отлично).

Это сообщение отредактировал AndreyMark - 28 сен 2014 в 19:37
Zeppelin 28 сен 2014 в 19:38
Восставший из бана  •  На сайте 16 лет
-5
Цитата (Bumerangonix @ 28.09.2014 - 19:28)
Цитата (Zeppelin @ 28.09.2014 - 20:24)
Украинский долго был разговорным, на нем не писали.
Я в школе учил, что первым Котляревский осмелился, и то в юмористической Энеиде.

потому, что НЕТУ украинского языка
были обычные говоры )))
ну кактамбовские, сибирские
как питерские поребрики и булки спарадными


вот и всё, потом пришли поляки и пошла писта по кочкам
как отъединить часть - надо им в мозг вбить что оне другие

Ну, считается, что язык Киевской Руси ближе к украинскому, чем к русскому, в котором много заимствований из языков финно-угров, а при Петре - и из романо-германской. Просто территория современной Украины была на долгое время захвачена Речью Посполитой (потом назад отбили), вследствие чего центр переместился во Владимир, а позднее в Москву. Никто же не будет спорить, что Древнерусское государство началось с Киева?
Просто украинский язык (после Богдана Хмельницкого) не развивался, в нем нет слов для многих современных понятий, поэтому и заимствуют из других языков (из русского не хотят, по политическим прозападным причинам).

Это сообщение отредактировал Zeppelin - 28 сен 2014 в 19:42
Bumerangonix 28 сен 2014 в 19:38
Шутник  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (AndreyMark @ 28.09.2014 - 20:35)
Тема интересная на самом деле.
Я был в церкви в винницкой области, где меня крестили, смотрел церковные книги записей гражданского состояния, так вот, все до единого до революции были по вероисповеданию - православные и по национальности - русские. Никаких украинцев тогда не было. Стал это дело изучать, оказалось что термин - украинец официально был принят при большевиках.
Хаживал я по старым кладбищам, действительно все надписи на русском и даже если посмотреть могилы уже советских времен, надписи в подавляющем большинстве тоже на русском, хотя все жители в обиходе говорят только на украинском и русским по сути не владеют (понимают отлично).

да не украинский это - суржик это
AndreyMark 28 сен 2014 в 19:41
Ярила  •  На сайте 12 лет
9
Цитата
Никто же не будет спорить, что древнерусское государство началось с Киева?

Буду спорить, вы забыли или не знали, что Киев был включен в древнерусское государство новгородским князем Олегом!?
AndreyMark 28 сен 2014 в 19:42
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (Bumerangonix @ 28.09.2014 - 20:38)
Цитата (AndreyMark @ 28.09.2014 - 20:35)
Тема интересная на самом деле.
Я был в церкви в винницкой области, где меня крестили, смотрел церковные книги записей гражданского состояния, так вот, все до единого до революции были по вероисповеданию - православные и по национальности - русские. Никаких украинцев тогда не было. Стал это дело изучать, оказалось что термин - украинец официально был принят при большевиках.
Хаживал я по старым кладбищам, действительно все надписи на русском и даже если посмотреть могилы уже советских времен, надписи в подавляющем большинстве тоже на русском, хотя все жители в обиходе говорят только на украинском и  русским по сути не владеют (понимают отлично).

да не украинский это - суржик это

Вы лингвист украинист?
Bumerangonix 28 сен 2014 в 19:44
Шутник  •  На сайте 12 лет
3
Цитата (Zeppelin @ 28.09.2014 - 20:38)
Цитата (Bumerangonix @ 28.09.2014 - 19:28)
Цитата (Zeppelin @ 28.09.2014 - 20:24)
Украинский долго был разговорным, на нем не писали.
Я в школе учил, что первым Котляревский осмелился, и то в юмористической Энеиде.

потому, что НЕТУ украинского языка
были обычные говоры )))
ну кактамбовские, сибирские
как питерские поребрики и булки спарадными


вот и всё, потом пришли поляки и пошла писта по кочкам
как отъединить часть - надо им в мозг вбить что оне другие

Ну, считается, что язык Киевской Руси ближе к украинскому, чем к русскому, в котором много заимствований из языков финно-угров, а при Петре - и из романо-германской. Просто территория современной Украины была на долгое время захвачена Речью Посполитой (потом назад отбили), вследствие чего центр переместился во Владимир, а позднее в Москву. Никто же не будет спорить, что древнерусское государство началось с Киева?

кем считается ?
теми кто проповедует чта суперукры черное море откопали да горы построили ?

настоящий язык всегда развивается )))
настоящий Русский так же отличен от древнерусского как и настоящий английский от староангийского
потому как это настоящие Развивающиеся языки
суржики же находятся в стагнации потому как банально малые общины сёла и деревни )))с древним укадом и СЛАБЫМ ОБРАЗОВАНИЕМ
потому как сохраняются старые слова так же эти старыеслова исковерканы )))

вы знаете сколько наречий и пр. в Китае и Индии ?
100ни если не тысячи )))
есть всегда язык Родоначальник (он всегда развивается, приходят новые открытия, назания и термины) и от него уже идут суржики и они не развиваются
вот укры решили завести себе язык )))
так даже название вертол1т пришлось переделывать абы не как у москалей )))
а какие термины медицинские и пр. придуманы за 23 года ))) ужос просто
потому у вас один учныйдругого понять немогёт как и политик
AndreyMark 28 сен 2014 в 19:45
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
Цитата
Ну, считается, что язык Киевской Руси ближе к украинскому

Кем считается, вами и свидомитами?
Zeppelin 28 сен 2014 в 19:45
Восставший из бана  •  На сайте 16 лет
-5
Цитата (AndreyMark @ 28.09.2014 - 19:41)
Цитата
Никто же не будет спорить, что древнерусское государство началось с Киева?

Буду спорить, вы забыли или не знали, что Киев был включен в древнерусское государство новгородским князем Олегом!?

Олег (Одд) был варягом, его позвали в Новгород с Рюриком решить местные разборки и установить твердую власть. За пару лет он эту проблему решил и подготовившись, после смерти Рюрика, попер в Киев, который был просто поселением, выбил оттуда захвативших его ранее своих бывших корешей Аскольда и Дира, сделал столицей и присоединил окрестные земли, в том числе хазарские. Так и зародилась Киевская Русь.
Кстати, Аскольд и Дир начали править Киевом в том же 862 году, что и Рюрик в Новгороде.
Хотя формально пальма первенства да, за Новгородом. Но уж никак не за Москвой, там тогда вообще русских не было, как и самого города.

Это сообщение отредактировал Zeppelin - 28 сен 2014 в 19:51
AndreyMark 28 сен 2014 в 19:47
Ярила  •  На сайте 12 лет
3
хребет - позвоночник
топталыще - тротуар
гвинтокрыл (геликоптер) - вертолет

Абы как не у москалей
Bumerangonix 28 сен 2014 в 19:48
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Zeppelin @ 28.09.2014 - 20:45)
Цитата (AndreyMark @ 28.09.2014 - 19:41)
Цитата
Никто же не будет спорить, что древнерусское государство началось с Киева?

Буду спорить, вы забыли или не знали, что Киев был включен в древнерусское государство новгородским князем Олегом!?

Олег (Одд) был варягом, его позвали в Новгород решить местные разборки и установить твердую власть. За пару лет он эту проблему решил и попер в Киев, который был просто поселением, выбил оттуда захвативших его ранее своих бывших корешей Аскольда и Дира, сделал столицей и присоединил окрестные земли, в том числе хазарские. Так и зародилась Киевская Русь.
Хотя формально пальма первенства да, за Новгородом. Но уж никак не за Москвой, там тогда вообще русских не было, как и самого города.

как то так )))
Была Русь Киевская да отступила и стала Новгородская - примерно так
))) Русские просто отступили со своих территорий
КрошкаЕнот 28 сен 2014 в 19:49
Жертва пропаганды  •  На сайте 15 лет
7
назовите мне самую древнюю летопись на украинском языке. не получается? даже не знаю почему cool.gif
Bumerangonix 28 сен 2014 в 19:49
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (AndreyMark @ 28.09.2014 - 20:47)
хребет - позвоночник
топталыще - тротуар
гвинтокрыл (геликоптер) - вертолет

Абы как не у москалей

о чём я и говорю
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 12 014
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх