Как правильно произносить названия иностранных брендов автомобилей?

Страницы: 1 ...  6 7 8  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
GVOZDODERR 18 ноя 2016 в 00:14
Хохмач  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (2x7 @ 17.11.2016 - 23:08)
Кто нибудь говорит ХироШима? Ну вот и с Мицубиши так же.

Чо-то мне кажется, что если Мицубиси- то это авто, а если Мицубиши- то это кондей?
Moonpearl 18 ноя 2016 в 00:25
Приколист  •  На сайте 13 лет
1
Да ну, уже давно пора для этого спорного японского слога ши/си писать щи. Мицубищи, сущи, Хирощима и прочие.
korot61wka 18 ноя 2016 в 00:28
Шутник  •  На сайте 9 лет
0
Пролистал до конца, и пока вроде никто еще не упомянул... Так что поехали!

Как вы читаете USB?

У-Эс-Бэ (как говорю я еще со времен DOS 6.0 и USB 1.0 type A, абсолютно все мои знакомые, знакомые знакомых и т.д.)
или же
Ю-Эс-Би (как настойчиво травит душу телевизор, обзорщики/манагеры/продаваны и просто интернет-гопота с ютуба, камедиклаб со своей педреастической одноименной поп-группой и пр. Что просто выбесивает настолько, что хоть в драку лезь!)

Возможно это региональное, как с этой бл. шаурмой?

Это сообщение отредактировал korot61wka - 18 ноя 2016 в 00:29
bysj 18 ноя 2016 в 00:31
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
ТС а как правильно VOLVO? То что это он, а не она могу доказать. Переводится как "качусь"( http://znachenieslova.ru/slovar/auto/volvo )
Фукусима 18 ноя 2016 в 00:33
меломан  •  На сайте 12 лет
0
Помню то время, когда мне, вдруг, настойчиво объясняли, что правильно говорить "Тошиба ", а не " Тосиба "...
Мой аргумент, что тогда надо говорить "Мицубиши ", а на "Мицубиси " - отвергался напрочь...
Robert51 18 ноя 2016 в 00:46
АННИГИЛЯТОР  •  На сайте 14 лет
4
Тут Медведев спрашивает, как правильно Американо или Россиано?
HoneyStorm 18 ноя 2016 в 00:50
Приколист  •  На сайте 10 лет
0
Шóфер или Шофéр?
МЕРЗОПУПС 18 ноя 2016 в 00:50
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Мазда, мицубиси, мерседЕс.
Кыргызстан Киргизия, Молдова Молдавия, в на Украину и т.д.

Хочешь лизнуть иностранным господам?
Тогда говори уже полностью на их языке - не раздражай своих хозяев.
И хватит тогда называть Германию Германией. Говори - Дойчланд!

Замечено. Более сильные народы (как минимум в языковой культуре) произносят иностранные слова на свой лад.
Более слабые по поводу и без повода тащат в свой лексикон все чужие слова, какие только могут.

Все говорят "мазда", но были дауны, которые пытались "образумить" русских и заставить их говорить "мацда"(типа, япошам так приятно). Ага, ЩАЗ!

Кста, напоминаю, для тех, кто забыл и не знал.
Раньше, по правилам русского языка ошибки в иностранных словах - не учитывались (если ты не переводчик "канешно").

А так "продолжайтенаблюдениемысвамисвяжемся".

З.Ы,

Товарищи офицеры, не называйте пиндосов "пиндосами" - они очень обижаются. ©

Это сообщение отредактировал МЕРЗОПУПС - 18 ноя 2016 в 00:52
kototkot 18 ноя 2016 в 01:00
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
MAN немцы называют Эмаен.
киноман 18 ноя 2016 в 01:05
учитель танцев хака  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Andreyand @ 17.11.2016 - 16:45)

Lexus - злокозненные японцы назвали свой автомобиль на букву, которой в их языке нет, и которую они в подавляющем большинстве произнести не могут, и вместо "л" выдают "р".
Creative2k10 18 ноя 2016 в 01:16
Приколист  •  На сайте 11 лет
0
тс... шол бы ты нахрен... ты наверное из тех кто говорит Кроун... а не Краун. или Чейзер, а не чайзер.... Хотя по правилам чтения 1 варант он правильный. Но если ты так скажешь в приморье, то будешь выглядеть как олень.

То что ты перечисляешь - имена собственные, поэтому правила чтения на них не распространяются...

Яркий тому пример такая фамилия как Вагина =) - естественно все ее прочитали как женский половой орган, но правильно будет В'агина, а может и вагина =) Как узнать хз... поэтому я называю как мне удобно - митсубиси, ламборгини, чайзер, краун и т.д
misha197002 18 ноя 2016 в 01:17
Юморист  •  На сайте 12 лет
1
Ватсон или Уотсон
киноман 18 ноя 2016 в 01:19
учитель танцев хака  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (misha197002 @ 18.11.2016 - 01:17)
Ватсон или Уотсон

Словарь Вебстера или Уебстера.
Kosya2011 18 ноя 2016 в 01:30
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Multfilm - вот теперь как объяснить ребенку, что это малтик, а не мультик? Да и мне тоже, который сделан в СССР.
А еще в середине 90-х в журнале Компьютерра была дикая дискуссия про правильное произношение языка программирования Java. Народ поделился на явистов и джавистов. На страницах журнала пикировались так яростно, что если бы встретились в реалии, то побоище было бы знатным.

Это сообщение отредактировал Kosya2011 - 18 ноя 2016 в 01:31
Kosya2011 18 ноя 2016 в 01:36
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Фукусима @ 18.11.2016 - 00:33)
Помню то время, когда мне, вдруг, настойчиво объясняли, что правильно говорить "Тошиба ", а не " Тосиба "...
Мой аргумент, что тогда надо говорить "Мицубиши ", а на "Мицубиси " - отвергался напрочь...

А ты сделай маваши-гири. Это будет правильный аргумент. Доходчивый.
Vikolya 18 ноя 2016 в 02:15
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Привычку не изменить!
ankkom 18 ноя 2016 в 03:10
Приколист  •  На сайте 12 лет
1
НЕПРАВИЛЬНО: Тойота
ПРАВИЛЬНО: Тоёта

:))
Gummi 18 ноя 2016 в 03:24
Ярила  •  На сайте 12 лет
-2
Цитата (PapaEvil @ 17.11.2016 - 16:55)
Насчет Мицубиси согласен.
Иначе не рифмуется: если нету женскйо писи - покупайте Мицубиси.
С остальными - под вопросом.

Вот еще боян:

Кто купил себе маздУ - деньги выкинул ф песду,
А еще рено не лОган - а лОхан
Sidorini 18 ноя 2016 в 03:51
Балагур  •  На сайте 10 лет
0
С какого такого перепуга надо называть так как называют в Японии?
У разных народов разные голосовые мышцы, привыкшие к своим словам и разные восприятия слов. Какие то на одном языке звучат приятно, а на другом - мерзко.

Например американцы категорически не говорят БМВ. БМДаблЮ
И Мисубиси - Митсубишы.
И что, их японские и немецкие товарищи не понимают когда хотят продать машину?

Как сложилось и устоялось -так и надо говорить и не стесняться! Рено, Ситроен, Шевролет, Ягуар , Хюндай, Врангель -Левис( джинсы, именно так их называли в 70-х когда они появились) Так надо! Так привычней для русского речевого аппората.

А то фигня какая то получается. Японцы придумали название автомобиля для именно американского рынка, которое сами не могут произнести, а типа русские должны учится так как это произносится в Японии.

Лексыс- так это звучит в штатах.Ну и что? Для русскоговорящих американцев он как был Лексус, так и остался.

Покупателя понимают с любым произношением.

Это сообщение отредактировал Sidorini - 18 ноя 2016 в 03:53
bari72 18 ноя 2016 в 03:57
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
у меня киа р десять
KaA73 18 ноя 2016 в 04:00
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (fargot29 @ 17.11.2016 - 16:03)

Ну если по немецки ,то не "Дабл-ю",а "Дубль-в"

Да не лез бы ты умничать, Знаток ))
В немецком W это именно "Вэ" , а V у них называется "фау"

"Дубль-вэ" == это по-латыни dont.gif
Criatiff 18 ноя 2016 в 04:13
Father of traffic lights  •  На сайте 17 лет
0
Рыно, Пыжо, Ситро - и не ипеть! rulez.gif
gmini 18 ноя 2016 в 04:19
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
оформление темы, просто пиздец!
tushila28 18 ноя 2016 в 04:21
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
DANUNAHYI
PSVSport 18 ноя 2016 в 04:21
Шутник  •  На сайте 9 лет
0
ТС это все хуйня! мы это и так знали)))
Ты расскажи как быть с этими марками:
1. Toyota Crown
2. Toyota Tundra
3. Toyota Hilux
4. Toyota Hilux Surf...

А то мы тут с керишем год назад чуть глотки друг другу не перегрызли разбираясь в правилах транскрипции и фонетики!)))
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 79 798
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  6 7 8  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх