Всё так, только говорили при этом по-русски

Страницы: 1 ...  4 5 6 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Baldy 26 авг 2019 в 12:44
Землянин  •  На сайте 10 лет
2
У смузи , ксати, аналогов в русском языке нет.
Sharkwhite 26 авг 2019 в 12:52
HARD-N-HEAVY FOREVER  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (MiHs @ 26.08.2019 - 09:28)
Утопить бы в смузи этих барбер-геев. Такой вот лайфхак по очистке русского языка (ушел мыть рот с мылом).

лучше со спиритусом вини. Ой с питьевым спиртом
Бойцоваямышь 26 авг 2019 в 12:53
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (АханТигирей @ 26.08.2019 - 12:32)
Цитата (farmazonne @ 26.08.2019 - 09:42)
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 09:24)
Цитата (Gudvin74 @ 26.08.2019 - 09:18)
Бля, к чёрту все эти иностранные словечки. Весь Великий и Могучий ими засрали.

Ну это как сказать.. Весь великий и могучий сам по себе из иностранных словечек состоит чуть менее, чем наполовину.

Я-то понимаю, что вообще ты прав, но хоть примеры приводи.
А то люди ж часто и не знают, что их "расово-верные" слова - привнесённые.

Одно дело, когда уже давным давно слово позаимствовали, а другое - когда относительно недавно.

Своим часто привожу примеры из белорусского, удвиляются, сколько всего у нас в языке не из славянской группы.
Даже яростные борцуны за величие "мовы" теряются, когда конкретизируешь.
"Палач" - "Кат" - англ Cut (резать).
Да и наш "русский" порой удивляет россиян. Коллеги из РФ долго не могли понять фразу "Ключи в шуфлядке". А для нас выдвижной ящик - однозначно шуфлядка.
ЗЫ вот пишу - и даже автокорректор слова подчеркивает :)

В приведенном списке половина слов к великому и могучему никакого отношения не имеет, а является как раз теми заимствованиями, против которых ТС и выступил. Ну какой там к черту, бойфренд в русском языке? Откуда? Или дифференциация. Этот мусор появился в русском языке одновременно с дерьмократией.
И заметим ещё одну деталь: каждому слову из списка чётко соответствует русское слово. Это значит, что особой нужды в заимствовании не было. Были понты. Понты дворянские, барские. Дворяне-то по-русски говорить не умели, всё больше на лягушатниковском шпрехали. Немцы, опять же, не забудем, при Петре, при Анне, при Павле и прочих государях немалый вес во власти имели, и тоже не стремились русский изучать, а всё по-своему спикали. Отсюда и изобилие иноземщины в языке.

И ещё одно. Томаты, как и помидоры суть слова нерусские и русскими быть не могли, ибо не росли на Руси ни томаты, ни помидоры. А для пришлого плода и название взяли пришлое

Во, блин, и ещё одно! Бойфренд это не приятель. Это ёбарь..

Бойфренд - разлюбезный друг, если речь идёт о взаимоотношении не связанных брачными узами мужчины и женщины. Просто - любимый.
Бойцоваямышь 26 авг 2019 в 12:56
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 12:44)
У смузи , ксати, аналогов в русском языке нет.

Ягоды давлёные, сквозь сито протёртые. Как-то так. Не готовили подобное на Руси, потому и названия нет.
rmhunter 26 авг 2019 в 13:00
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Kent595616 @ 26.08.2019 - 09:24)
Цитата (ibaraki @ 26.08.2019 - 09:22)
А что такое - были бодипозитив.

нравилось свое естественное, не испорченное всякими пластическими операциями, тело

Да, жирное, обрюзгшее и волосатое (последнее - у баб)
ТолстоКото 26 авг 2019 в 13:03
Ярила  •  На сайте 10 лет
2
А самое страшное, что я все понял. Это засирание мозга прокралось и в мою голову... :(

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Japansgod 26 авг 2019 в 13:12
Ярила  •  На сайте 11 лет
4
Цитата (NiceCat @ 26.08.2019 - 11:46)
Да, еще о засирании русского языка. Обратили внимание, что некоторые из присутствующих какие-то птичьи слова вместо нормальных используют?
сиги вместо сигареты; магаз вместо магазин; аук вместо аукцион и т.п. Это, честно говоря бесит. Вот как с этим бороться?

Дык, сленг же. Особенность интернет-общения. Как-никак "аук" печатать быстрее, чем "аукцион" аж на 4 символа. Сокращение слов и использование сленга в среднем ускоряет скоропечатание, а многие общаются в тырнетах сидя на работе или параллельно занимаясь другими делами - удобнее всего выразить мысль напечатав по-минимуму. Не скажу что это позитивная тенденция, но, ИМХО, она естественная для подобного общения. Вы еще в онлайн игры зайдите и услышите что-то типа: "В кару нид дд, имба хил дру, фул эпик". Непосвященный охуеет, но все же та фраза значительно короче, чем: "Для похода в башню Каражан нужны игроки, чей персонаж наносит урон и очень хороший друид-лекарь; кроме того, игроки должны иметь персонажа полностью укомплектованного броней уровня не меньше эпического." С этим никак не поборешься, ибо объективная тенденция, вызванная характером общения...
Aethery 26 авг 2019 в 13:15
Хохмач  •  На сайте 12 лет
3
Как-то так...

Всё так, только говорили при этом по-русски
Липски 26 авг 2019 в 13:19
Гость  •  На сайте 10 лет
2
Втапоры вступает Игорь-князь в золот стремень.
Выезжает в поле чистое…
Заступило солнце путь ему потемками;
Застонала ночь, грозою разбудила птиц;
Воют звери на распутии;
Кличет див с вершины дерева
Вести шлет землям незнаемым:
И Поморью и Посолию,
И Корсуню и Сурожу с Волгой-реченькой,
И тебе, Тмутараканский истукан!
Baldy 26 авг 2019 в 13:19
Землянин  •  На сайте 10 лет
3
Цитата (Бойцоваямышь @ 26.08.2019 - 12:56)
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 12:44)
У смузи , ксати, аналогов в русском языке нет.

Ягоды давлёные, сквозь сито протёртые. Как-то так. Не готовили подобное на Руси, потому и названия нет.

Ну и как таким речевым оборотом пользоваться? А и не через сито, а в электрическом ведре с мотором нынче.
antaloose 26 авг 2019 в 13:22
Ярила  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 12:19)
Цитата (Бойцоваямышь @ 26.08.2019 - 12:56)
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 12:44)
У смузи , ксати, аналогов в русском языке нет.

Ягоды давлёные, сквозь сито протёртые. Как-то так. Не готовили подобное на Руси, потому и названия нет.

Ну и как таким речевым оборотом пользоваться? А и не через сито, а в электрическом ведре с мотором нынче.

"Электрический", "мотор" - тоже нафиг cheer.gif
spinogruz 26 авг 2019 в 13:33
Юморист  •  На сайте 10 лет
3
Цитата (Бойцоваямышь @ 26.08.2019 - 12:56)
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 12:44)
У смузи , ксати, аналогов в русском языке нет.

Ягоды давлёные, сквозь сито протёртые. Как-то так. Не готовили подобное на Руси, потому и названия нет.

протертые ягоды - это мОрсы. мы сейчас знаем только домашний томатный морс, и то уже не все знают что это, а так то - наше русское слово. Морс.
воти и з вики - чтобы дважды не вставать: Морс — традиционный для русской кухни негазированный прохладительный напиток[1], ягодный сок, разбавленный водой и подслащенный. Известен со времени составления «Домостроя». Морсы приготавливают из различных сортов ягод и фруктов, в основном из брусники, малины, вишни и клюквы. В холодных подвалах сосуды с такой водой хранились месяцами. По некоторым рецептам морс варят, затем остужают.

Всё так, только говорили при этом по-русски
BaalBes 26 авг 2019 в 13:34
Агент 0.7  •  На сайте 13 лет
3
Мде... как на хрянцузском написано. Общий смысл, вроде, улавливаю, но слова какие-то мудацкие и есть подсознательное ощущение что где-то наёбывают. gigi.gif
Переведите на олбанский йазыг перевести можно?
Japansgod 26 авг 2019 в 13:36
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 13:19)
Цитата (Бойцоваямышь @ 26.08.2019 - 12:56)
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 12:44)
У смузи , ксати, аналогов в русском языке нет.

Ягоды давлёные, сквозь сито протёртые. Как-то так. Не готовили подобное на Руси, потому и названия нет.

Ну и как таким речевым оборотом пользоваться? А и не через сито, а в электрическом ведре с мотором нынче.

Фруктовое пюре - хорошая замена... Или завтрак хипстера. Фруктовень. Или не париться и отнести эту жижу к коктейлям. О, точно! Хипстерская жижа - хипжижа. Мне три анансовых хипжижи, порцию гороховых драников (фалафель, епта) и тефтелю (митбол, простихосспаде).
Baldy 26 авг 2019 в 13:43
Землянин  •  На сайте 10 лет
1
Japansgod
Цитата
митбол

Что, бля?!
Мицгола только знаю

Это сообщение отредактировал Baldy - 26 авг 2019 в 13:44
SergiusR6 26 авг 2019 в 13:44
Ярила  •  На сайте 16 лет
2
Цитата (Ulezz @ 26.08.2019 - 09:44)
Когда бородатых называешь пидорами, они агрятся. Фубля.

Ношу бороду. не потому что модно, а из-за специфической формы лица
(я на свои старые фото без бороды смотреть не могу)

и да из Вики
Правила о брадоношении были закреплены в Кормчих книгах, Номоканонах — сборниках правил, обязательных для всех православных. В решениях Стоглавого собора Русской поместной церкви в 1551 году подтверждён запрет на брадобритие — 40 глава[12]. Запрет на брадобритие вошёл и в Большой Потребник. Запрет на бритьё бороды сохранился и после церковной реформы[13]. Кормчая, напечатанная в 1661 году, повторяет этот запрет. Патриарх Адриан в своих проповедях говорит о запрете на сбривание бороды и сравнивает брадобрийцев с собаками и кошками и говорит о том, что они становятся женоподобными[11]. Брадобритие считалось в православной Руси признаком педерастии и мужеложества[14]. gigi.gif

так что, если исходить из русской истории, то пидеры не те, кто с бородой... lol.gif

ЗЫ да, кстати, кто-нибудь задумывался, почему педерастов называют "голубыми"? А всё очень просто. В русской традиции голубой цвет (как и синий) считался женским цветом, а червоный(современный красный) - мужским. Педерасты отличаются женеподобным поведением, понеже - голубые

Это сообщение отредактировал SergiusR6 - 26 авг 2019 в 13:51
42EHOTA 26 авг 2019 в 13:47
коллега  •  На сайте 9 лет
1
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 11:24)
Интолерантность — нетерпимость

есть еще пиздатое слово: идиосинкразия! old.gif


Цитата
Цитата (MiHs @ 26.08.2019 - 09:28)
Утопить бы в смузи этих барбер-геев. Такой вот лайфхак по очистке русского языка (ушел мыть рот с мылом).

лучше со спиритусом вини. Ой с питьевым спиртом

спирт тоже гейское слово!
ой, а чем заменить-то? нету. ну пусть будет алкоголь! الله أكبر‎

Это сообщение отредактировал 42EHOTA - 26 авг 2019 в 13:53
murgab 26 авг 2019 в 13:50
Грустный весельчак  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 12:44)
У смузи , ксати, аналогов в русском языке нет.

Фруктовое пюре вполне подходит. И более понятно и про консистенцию и про состав.
Baldy 26 авг 2019 в 13:51
Землянин  •  На сайте 10 лет
3
Цитата
Фруктовое пюре - хорошая замена..

Норм, только пюре- французское слово.
42EHOTA 26 авг 2019 в 13:53
коллега  •  На сайте 9 лет
7
Цитата (murgab @ 26.08.2019 - 15:50)
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 12:44)
У смузи , ксати, аналогов в русском языке нет.

Фруктовое пюре вполне подходит. И более понятно и про консистенцию и про состав.

ягодная тюря!
Japansgod 26 авг 2019 в 14:30
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 13:43)
Japansgod
Цитата
митбол

Что, бля?!
Мицгола только знаю

Митбол по новопидорски - это meat ball, мясной шарик, то бишь тефтеля. Хипстеры, правда, будут говорить, что тефтели тушат, фрикадельки варят, котлеты жарят, а вот митболы - запекают, потому они и митболы. Но, как по мне, это излишнее слово. Запечь можно, при желании и фрикадельки с тефтелями и котлетами.

Это сообщение отредактировал Japansgod - 26 авг 2019 в 14:37
Japansgod 26 авг 2019 в 14:32
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 13:51)
Цитата
Фруктовое пюре - хорошая замена..

Норм, только пюре- французское слово.

Только это слово в языке уже не первый день. Зачем вводить новое с тем же смыслом?
Зингельпупер 26 авг 2019 в 14:39
Винтажный газогенератор  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (lutalivre @ 26.08.2019 - 18:29)
Цитата (antaloose @ 26.08.2019 - 09:57)
Цитата (darkRZN @ 26.08.2019 - 08:51)

А как у вас самобеглую коляску кличут?

Отставить "коляска". Тоже заимствование. Из польского gigi.gif

Поляки же не сдаются и автомобиль по-польски - "самохуд". Но в России решили, что самолёт пусть будет самолётом, но обойдёмся без кальки слова "автомобиль".

Включая режим буквоеда: автомобиль по-польски - "самоход", а что такое по-польски "самохуд", я даже подумать стесняюсь blink.gif
lutalivre 26 авг 2019 в 14:40
Ярила  •  На сайте 8 лет
3
Цитата (Japansgod @ 26.08.2019 - 14:32)
Цитата (Baldy @ 26.08.2019 - 13:51)
Цитата
Фруктовое пюре - хорошая замена..

Норм, только пюре- французское слово.

Только это слово в языке уже не первый день. Зачем вводить новое с тем же смыслом?

Лучше продаётся с новым названием. Слово "пюре" ассоциируется с картофельным пюре или с пюре для детского питания, ну и кроме того консистенция другая. Плюс гораздо короче слово в два слога и пять букв чем 5 слогов и 13 букв в "фруктовом пюре", поэтому везде помещается и легко произносится.
lutalivre 26 авг 2019 в 14:41
Ярила  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (Зингельпупер @ 26.08.2019 - 14:39)
Цитата (lutalivre @ 26.08.2019 - 18:29)
Цитата (antaloose @ 26.08.2019 - 09:57)
Цитата (darkRZN @ 26.08.2019 - 08:51)

А как у вас самобеглую коляску кличут?

Отставить "коляска". Тоже заимствование. Из польского gigi.gif

Поляки же не сдаются и автомобиль по-польски - "самохуд". Но в России решили, что самолёт пусть будет самолётом, но обойдёмся без кальки слова "автомобиль".

Включая режим буквоеда: автомобиль по-польски - "самоход", а что такое по-польски "самохуд", я даже подумать стесняюсь blink.gif

Просто так произносится, а пишется то samochód.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 27 794
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  4 5 6 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх