Богатый английский язык.., скидывайте аналогичные примеры.

Страницы: 1 ...  4 5 6 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
donich 4 ноя 2013 в 15:26
Ярила  •  На сайте 16 лет
2
Цитата (ByBus @ 4.11.2013 - 09:45)
Английский плох лишь тем, что мало имеет он в себе синонимов. Зачастую одно слово имеет 10-20 значений. То есть там где на русском можно выразится одним словом и собеседник тебя поймет, то в английском обязательно нужен контекст и полное произнесение предложения.

Ты не поверишь, но это не только в английском. Да и русский язык тоже богат многозначными словами, понимание которых зависит от контекста (и не только омонимы имеются ввиду).

Добавлено в 15:32
Цитата (БезобидныйСуслик @ 4.11.2013 - 15:22)
понимаете ли, товарищи.
когда творил некий Шекспир (конец 16-го века - начало 17-го), русской литературы, в современном понимании, ещё не существовало.
поэтому глумиться над английским языком - ну это как-то что ли глупо.

А глумится-то в основном школота, для которой русской литературы не существует и до сих пор. Они и русский-то язык знают ели-ели
bananaigu 4 ноя 2013 в 17:15
Приколист  •  На сайте 16 лет
1
Возможно уже было, но...


Богатый английский язык..
Absdolc 4 ноя 2013 в 17:23
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
косил косой косой косой - mowed oblique oblique oblique
gagagaga 4 ноя 2013 в 17:52
Юморист  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (BlackBug1982 @ 4.11.2013 - 12:55)
Вспомнился анекдот про рабочих на стройке.
Один из них лопатой закидывает песок в носилки и несколько увлёкся. Диалог:
-- Нихуя дохуя нахуярили! (Ну ничего себе как много загрузили)
-- Нихуя, похую, похуярили! (Ничего страшного, неважно, покатили).



Матерный русский -- особая ветвь языка :)

Собрание в ЖЭКе. Встает старый дворник:

-Как еб твою мать, так ну его нахуй!

-Правильно, Петрович! Не будет лопат- не будет работы!
sanitar 4 ноя 2013 в 17:58
Ярила  •  На сайте 16 лет
3
Цитата (bananaigu @ 4.11.2013 - 17:15)
Возможно уже было, но...

ага...

Богатый английский язык..
yxo194 4 ноя 2013 в 18:33
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
90% поциентов хвастается плохим переводчиком
ПашаАнгелина 4 ноя 2013 в 18:45
Весельчак  •  На сайте 12 лет
0
Да нет, наверное.

Это сообщение отредактировал ПашаАнгелина - 4 ноя 2013 в 18:46
Dastalvseh 4 ноя 2013 в 18:46
Личный психолог  •  На сайте 14 лет
0
Мои 5 копеек...

Богатый английский язык..
alexgrade 4 ноя 2013 в 18:54
Der göttliche Witzbold  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (donich @ 4.11.2013 - 13:17)
Тройной перевод творит невообразимое:

При чеём тут тройной перевод. Тут в первом переводе уже ошибка. Гугль перевел сушку (баранку) как сушку (белья) уже в первом случае...
fireless1 4 ноя 2013 в 19:44
Юморист  •  На сайте 14 лет
7
Какое бурное обсуждение!Народ поглощен лингвистическим анализом, поражает накал страстей.Ребята давайте жить дружно! И учить родной язык. Для разрядки вот старый лингвистический анекдот:
Цитата
НaчШтaба группы вoзвpащаeтся со cборов и вызывает старую опытную
машинистку:
— Вeрa Иванoвна, надо срочно подготовить "Приказ о состоянии воинcкoй дисциплины". Вы готовы?
— Гoтова.
— Ну и отлично. Тогда начинаем..
(ходит по кабинету и диктует)

— ЁБ BАШУ MАТЬ!!!!
М: (мaшиниcтка печатает)
"Товарищи офицеры!"

— НИКТО НИХУЯ НЕ ДЕЛАЕТ !
М: "В войсках упала воинская дисциплина"

— ФСЕ ЛЕЖАТ И ДРОЧАТ !!
М: "Командиры устранились от выполнения служебных обязанностей.."

— МЕДНОГОЛОВЫЕ ОПЕЗДАЛЫ, БЛЯ, ПОЛЗАЮТ КАК БЕРЕМЕННЫЕ МАНДАВОШКИ, ВОДТКУ
ПЬЯНСТВУЮТ, БЕСПОРЯДКИ НАРУШАЮТ, ЕБУТ ВСЁ, ШТО ШЕВЕЛИТСЯ !
М: "Воспитанием никто не занимается, строевая выучка ослабла, участились
случаи пьяных дебошей и бесчинств по отношению к местному населению.

— ЕБАТЬ ФСЕХ!!!
М: "Приказываю!"

— ЭТОМУ НОВОМУ ПРЕЗЕРВАТИВУ, ЧТА ВОЗОМНИЛ СИБЯ ДИРИЖАБЛЕМ, КЛИЗМУ С ПАТЕФОННЫМИ
ИГОЛКАМИ, А НЕ ЛАМПАСЫ!
М: "Командира дивизии полковника Иванова предупредить о неполном служебном
соответствии."

— ОСТАЛЬНОЕ СТАДО ПУСТЬ ВЫЕБЕТ САМ!
М: "Остальных виновных комдиву наказать своей властью"

— ПИЗДЕЦЦ!!
М: "Командующий округом генерал-полковник Петров"

©тырено

Нияндэкс 4 ноя 2013 в 20:08
Ярила  •  На сайте 17 лет
2
Цитата (4leafclover @ 4.11.2013 - 00:50)
Про аналитические и синтетические языки слышали? Английский и русский принципиально разные, но красивы оба. ИМХО
Вот например, попробуйте перевести на русский вашу любимую англоязычную песню.
Английский сжатый и компактный, Русский более емкий.
В общем об этом можно говорить часами.
Все языки хороши, если их знать

Собстно это не история, а пересказ лекции по эргономике, рассказанной в
МАИ в году эдак 89... Не помню о чем там шла речь, но случилось там одно
лирическое отступление...
Проанализировав статистику боев с японцами в 1941-1945 годах, американе
обнаружили, что несмотря на равенство сил оные американе побеждали чаще.
Причину нашли - в английском языке средняя длина слова - 5 букв, в
японском 13. То есть пока японец объяснит что к чему, американе уже
стреляют... После этого как раз появилась у американ привычка давать
короткие названия-клички как своим так и чужим самолетам, кораблям и т.п.
Когда эта информация дошла до русских, то они вычислили среднюю длину
слова в русском языке - 7 букв...
А далее просто выписка из конспекта "Но! В процессе управления боем
КОМАНДИР АВТОМАТИЧЕСКИ ПЕРЕХОДИТ НА МАТ, И ИНФОРМАТИВНОСТЬ РЕЧИ
ВОЗРАСТАЕТ В 2-3 РАЗА". Материтесь, господа офицеры!
© anekdot.ru
melgi 4 ноя 2013 в 20:11
Балагур  •  На сайте 13 лет
0
ААААААААААА поржал gigi.gif lol.gif спасибо bravo.gif
Djadina 4 ноя 2013 в 21:23
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
а че вы от английского хотите, если как язык он сформировался в веке 16 из мешанины европейских. вот и получился аналог эсперанто, только не исскуственный.
koxaha 4 ноя 2013 в 21:27
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
Когда время учим, над студентами подшучиваю:
после объяснения материала и непродолжительной тренировки прошу сказать "без двух минут два".
Выражение лиц "Я не верю, что я это произношу", когда люди говорят "two to two" (ту ту ту) можно снимать на камеру)
Зато запоминается надолго.
RusFedor 4 ноя 2013 в 21:32
Весельчак  •  На сайте 12 лет
0
Пьяный партизан Петя пел песню про пушистого пингвина прямо перед подъездом парикмахерской, причем после получки, постоянно попадая пластиковой палкой по попе престарелому пенсионеру Пантелемону Прокофьевичу Пуговкину, пожелавшему пойти подстричься по-моднее перед похоронами преданного пса Пафнутия, почившего после полудня под паровозом, перевозившем полтонны поджаренных подсолнухов, перегнивших по пути.

---
Однажды, оглядывая окрестности Онежского Озера, Отец Онуфрий обнаружил обнаженную Отроковицу Ольгу.
-О, Ольга, отдайся! Озолочу!-обольщал он отроковицу.
Ольга Отдалась Отцу Онуфрию.Окаянный обманул Ольгу.
Ольга огрела Отца Онуфрия оглоблей.Отец Онуфрий околел.
Оценка: Охальник! Однако, отлично!


---
Четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка , чертили чёрными чернилами чертёж - чрезвычайно чётко.

---

Но это детский лепет , Культяпов Николай Александрович - вот столп жанра.

Культяпов Николай Александрович получил всемирную известность после публикации гак называемых однобуквенных произведений: повести «Ольгин остров», состоящей из 17 тысяч слов на «О», и романа «Приключения пехотинца Павла Петрова», в котором 86 тысяч слов на «П». Эти произведения включены в книгу рекордов Гиннеса, они есть во многих библиотеках мира. Объясняя цель написания этих оригинальных произведений, Николай Александрович сказал: «Мне удалось продемонстрировать неисчерпаемые возможности великого и могучего русского языка. В мире неоднократно предпринимались такие попытки, но ни один язык планеты не смог сравниться с русским»

Извините за копипасту.

mycc 4 ноя 2013 в 21:49
   •  На сайте 16 лет
0
Цитата (koxaha @ 4.11.2013 - 21:27)
Когда время учим, над студентами подшучиваю:
после объяснения материала и непродолжительной тренировки прошу сказать "без двух минут два".
Выражение лиц "Я не верю, что я это произношу", когда люди говорят "two to two" (ту ту ту) можно снимать на камеру)
Зато запоминается надолго.

Произношение значит подтягивать надо, без акцента two и to (а ещё too) никогда не спутаешь
aircopter 4 ноя 2013 в 21:56
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (ЛюблюПиво @ 3.11.2013 - 23:54)
русский - немецкий

Сначала не поверил faceoff.gif

Богатый английский язык..

Это сообщение отредактировал aircopter - 4 ноя 2013 в 22:00
koxaha 4 ноя 2013 в 22:03
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (mycc @ 4.11.2013 - 22:49)
Цитата (koxaha @ 4.11.2013 - 21:27)
Когда время учим, над студентами подшучиваю:
после объяснения материала и непродолжительной тренировки прошу сказать "без двух минут два".
Выражение лиц "Я не верю, что я это произношу", когда люди говорят "two to two" (ту ту ту) можно снимать на камеру)
Зато запоминается надолго.

Произношение значит подтягивать надо, без акцента two и to (а ещё too) никогда не спутаешь

Речь идет о начальном уровне) Пользуемся средствами русского языка для запоминания грамматического правила. Тут главное включить эмоцию.
Чтоб в произношении понять разницу между two и to нужна речевая практика в течении определенного времени. Так что речь о методике, а не о пронаунсе.
posadnik 4 ноя 2013 в 22:11
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Гнум @ 3.11.2013 - 23:11)
Вот оригинал...

какой неуч неученее?


Green green GREENS green green.
Третье лицо, единственное число.

Причем, это какая-то абстрактная зелень - не съедобная, которая петрушка и укроп. Потому что она как раз тоже GREENS.
posadnik 4 ноя 2013 в 22:15
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (aircopter @ 4.11.2013 - 21:56)
Цитата (ЛюблюПиво @ 3.11.2013 - 23:54)
русский - немецкий

Сначала не поверил faceoff.gif

А что, до сих пор есть люди, не знающие что электронные переводчики созданы ля того чтобы в самый неудобный момент тебя продать?
Я этому учу студентов на первой же паре. Можно сто раз списать домашку - но попытка объехать меня на кривой козе с участием переводчика будет замечена сразу, и карается такая попытка жестко. Потому что потом никто кроме тебя, дурака, не будет виноват в том, что перевод будет электронным переводчиком запорот, и хорошо если от этого ничто важное не зависело.
Knp9 4 ноя 2013 в 22:16
Ярила  •  На сайте 16 лет
-1
Да что говорить Русский для человека для ЖИЗНИ, а английски для бизнеса
posadnik 4 ноя 2013 в 22:16
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Djadina @ 4.11.2013 - 21:23)
а че вы от английского хотите, если как язык он сформировался в веке 16 из мешанины европейских. вот и получился аналог эсперанто, только не исскуственный.

это вам сказал преподдаватель?

Первый опыт стандарта языка - 1470.

Добавлено в 22:18
Цитата (Ich @ 4.11.2013 - 12:26)
Гугл-переводчик это адский пиздец.
Так изнахратить язык Шекспира и Джека Лондона.

любой переводчик это лютый пиздец. И никто из профи не пользуется этим говном. Он продаст тебя в самый неподходящий момент, потому что по-другому не умеет.
Knp9 4 ноя 2013 в 22:19
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (sanitar @ 4.11.2013 - 17:58)
Цитата (bananaigu @ 4.11.2013 - 17:15)
Возможно уже было, но...

ага...

Ели это ёлки
posadnik 4 ноя 2013 в 22:34
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (svasalatii @ 4.11.2013 - 12:52)
Цитата (Bona25 @ 4.11.2013 - 13:40)
Вот как раз пытаюсь этот бусурманский язык постичь. Может кто поделится опытом как учил эту хрень?

Любой язык проще и лучше всего учить через общение.
Самая эффективная тактика - метод "погружения в среду", когда среда исключительно англоязычная и тебе, собственно, некуда деваться...

В условиях самостоятельного изучения необходима сильная воля и четкая стратегия.
Я сейчас учу грузинский. Нравится мне их письмо)))))

Накачал себе кучу аудиокниг, диалогов.
Теперь вместо радио слушаю Шота Руставели в оригинале.

Ставишь себе задачу каждый день учить по энному количеству слов, сам себя контролируешь, главное не играть с собой в поддавки.

А что касается английского - фильмы, музыка, книги.
Грамматика важна, конечно, но сначала нужно наполнить словарный запас, а потом уже приступать к правилам.
Фильмы с русскими субтитрами, но оригинальной озвучкой.
Я когда-то в далеком 95 году так начинал знакомиться с творчеством Голливуда.
Потом 5 лет университета, на факультете перевода, и уже больше 8 лет я переводчик.

месье знает толк в извращениях, и не дай бог будет кого-то учить.

нет более поганого способа изнасиловать свой мозг, чем держать в нем два языка сразу. Английский фильм с русскими субтитрами НЕ предназначен для освоения языка. Учебную ценность может иметь английский фильм с английскими субтитрами.
И не вздумайте следовать совету "сначала разговорный язык, потом грамматика". Только параллельно.
Разговорные формулы, освоенные в процессе "живого общения", никак не осмыслкенные грамматически, забудутся как только поток чужого языка даст слабину. Ученики пришедшие ко мне после учебы по обмену, через год знали столько же, сколько и их одноклассники, которые никуда не ездили. Старая крокодилица Алексеева, автор как минимум одного МГУшного учебника, с которой мне когда-то довелось

Единственный случай, когда все сказанное имеет какой-то смысл - если месье АУДИАЛ. То есть кроме как на слух информацию брать не умеет.
Только вот учеников у нас выделяется обычно ЧЕТЫРЕ типа - визуал, аудиал, кинестетик и логик. Им данные советы помешают намного больше, чем помогут.


Для справки: я переводчик лет 12, опыт преподавания хрен знает - репетиторствую с 93-го примерно года, короткими перебежками 5 лет педстажа в 4 школах и 4 последних года - в ВУЗе.

Это сообщение отредактировал posadnik - 4 ноя 2013 в 22:39
UncleFrodo 4 ноя 2013 в 22:34
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (donich @ 4.11.2013 - 18:17)
Тройной перевод творит невообразимое:

слово хуй, как то странно перевелось gigi.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 48 899
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  4 5 6 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх