Русский язык может свести с ума даже тех, кто знает его с рождения

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (17) « Первая ... 6 7 [8] 9 10 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Во всех языках есть звукоподражательные слова. В русском языке они тоже есть, но мы не обращаем на них внимания, считая их обыденными, а для иностранца такие слова звучат очень гармонично. Например, русское "Слякоть". В качестве примера из другого языка немецкое "Пфайфе" (курительная трубка).

Это сообщение отредактировал АгаУгу - 18.12.2019 - 16:54
3 и 16 - полагаю, иностранцы знают, что такое омонимы.
yaTonop 18.12.2019 - 16:55
( ͡° ͜ʖ ͡°)╭∩╮
1
Цитата (kusakukusa @ 18.12.2019 - 15:11)
Почему Вася - Василий , а Ваня -не Ванилий??

Если Коля - Николай, то Толя - Нитолай? Или если Толя - Анатолий, то Коля - Анаколий? deal.gif
yaTonop 18.12.2019 - 16:57
( ͡° ͜ʖ ͡°)╭∩╮
2
Цитата (ElenkaZP @ 18.12.2019 - 15:22)
И чудная фраза «мой деньрожденье».

Чаще вижу "моё деньрожденье"
Цитата (va3610 @ 18.12.2019 - 16:29)
Цитата (krasavicaa @ 18.12.2019 - 14:36)
В любом языке есть афоризмы и слова которые не носителю языка трудно понять и произнести и утверждать русский каким то исключительным по крайней мере наивно. для сомневающихся пусть углубленно поизучают любой язык и как один из примеров немецкий, там вообще мозги поехать могут как от их произношения и написания, так и значений..

Да уж гансы те ещё сумрачные гении, помниться когда я был маленький, с кудрявой головой, у нас дома была книга то ли роман какой, то ли детектив про немецкое что-то, так там все ругательства были написаны на немецком, вся книга на русском а ругательства на немецком при чём большинство - в одно слово то есть такая длинная хуйня в 10-12 букв и что характерно их на каждой странице было достаточно много!!! Бабка моя, царствие небесное ей, немецкий учила я у неё и спросил что там написано, сказала что мне ещё рано такое знать. Вот я теперь мучаюсь чё за книга была и чё за ругательства.

Про Швейка что пудов
- Хуяссе! Охуели?! Нахуя дохуя хуйни нахуярили?! Расхуяривайте нахуй!
-Нихуя, хули! Захуярено нехуёво, нахуя расхуяривать?!

Это сообщение отредактировал blackdrv - 18.12.2019 - 16:59
Цитата (krasavicaa @ 18.12.2019 - 14:36)
В любом языке есть афоризмы и слова которые не носителю языка трудно понять и произнести и утверждать русский каким то исключительным по крайней мере наивно. для сомневающихся пусть углубленно поизучают любой язык и как один из примеров немецкий, там вообще мозги поехать могут как от их произношения и написания, так и значений..

ноккенвелленальгердеккельшраубе... и это не грязное ругательство, как ни странно.
kakaklizm 18.12.2019 - 17:03
С нами ПОХ!
14
777


Русский язык может свести с ума даже тех, кто знает его с рождения
Rysyona 18.12.2019 - 17:04
Приколист
11
Полный текст:


Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

А сапоги на ногах ещё могут быть или не быть к лицу!
Цитата (31rus14 @ 18.12.2019 - 14:48)
Цитата (KzFromKz @ 18.12.2019 - 14:46)
Предложение с четырьмя глаголами: Не забыть сходить купить выпить.

Ну, здесь "выпить" наверное как существительное, не?

Я бы сказал, что «выпить» - это существенное! alkash.gif gigi.gif
burlak 18.12.2019 - 17:05
Шутник
0
Цитата (FourWinds @ 18.12.2019 - 14:38)
Цитата (insaider @ 18.12.2019 - 14:24)
15

На КОСЕ косил косой косой косой dont.gif

На КОСЕ косил косой косой косой С КОСОЙ :)
Про порядочную и непорядочную сволочь, это еще не так парадоксально. Вот вам для взрыва мозга: Фразы "чайник долго закипает" и "чайник долго НЕ закипает" означают одно и то же.
burlak 18.12.2019 - 17:08
Шутник
-1
Цитата (Balazs @ 18.12.2019 - 14:31)
Аффтырь видимо не в курсе, что слово "придти" вполне себе было нормативным в 30-40-е годы.
Окончательно признали этот варипнт "неправильным" только в 1956 году.

"вариПнт" - это очепятка или что-то типа устаревшего "шкап"? :)
BirManat 18.12.2019 - 17:08
Сикамбрический
0
Цитата (Balazs @ 18.12.2019 - 14:44)
Цитата (МашруМ @ 18.12.2019 - 14:31)
Вот про 5,5 рубля не знал.
Бля.

Ну тут нюанс. Как именно мы скажем?
Пять целых и пять десятых - конечно РУБЛЯ.
А вот пять с половиной - думается мне, что РУБЛЕЙ.

Иначе тогда по аналогии надо говорить пять с половиной ЧАСА. Но мы же не говорим.

Зато две трети страны говорит "два штуки"... Поубывав бы! moderator.gif
Цитата (Бойцоваямышь @ 18.12.2019 - 14:33)
Цитата (insaider @ 18.12.2019 - 14:21)
5.

Оно- это говно и Министерство образование. А кофе - мой!

Не отрицая мужской род у кофе, язык живёт, развивается, модернизируется. Постоянно. Возможно, пришло время кофе, стать средним. Ведь, "метро" и "авто" Вы употребляете как сред.род, но метрополитен и автомобиль. И в начале прошлого века эти слова были мужским родом.

Это сообщение отредактировал FireFauced - 18.12.2019 - 17:15
0
Цитата (Бойцоваямышь @ 18.12.2019 - 14:33)
Цитата (insaider @ 18.12.2019 - 14:21)
5.

Оно- это говно и Министерство образование. А кофе - мой!

Цитата
Кофе: он или оно?

В 2009 году русскоязычную общественность потрясла новость: лингвисты объявили, что слово «кофе» -среднего рода. В адрес ученых мгновенно посыпались обвинения в том, что они идут на поводу у безграмотности и скоро любую ошибку можно будет узаконить, лишь бы никого не переучивать. Однако если обратиться к истории вопроса, такого рода поправка в правилах русского языка станет вполне понятной.

Кофейные зерна в России появились аж в 1655 году. Именно тогда придворный лекарь Самюэль Коллинз прописал царю Алексею Михайловичу «вареное кофе, персиянами и турками знаемое». Но напиток россияне невзлюбили из-за религиозных предрассудков, посчитав его влияние на разум пагубным, а потому и самоназвание приживалось плохо. Как только ни называли кофе: «кефа», «кохей» и даже «кофь». Но к XIX веку укоренилась форма «кофей». Подтверждение этому можно найти во многих литературных произведениях того времени, герои которых «откушивали кофею».

Форма «кофей» сама по себе больше похожа на такие русские слова, как «лицей», «гений», а потому вполне естественно, что неологизму в то время присвоили именно мужской род. По другой версии, род обусловлен тем, что название напитка заимствовали из языка, в котором кофе также «он». В любом случае, факт остается фактом: слово «кофе» изначально вошло в русский язык, получив мужской, а не средний род.

Однако с течением времени форма «кофей» потеряла конечный согласный и превратилась в привычное длянас «кофе», сохранив при этом прежний род. Но нельзя не согласиться с тем, что в нынешнем виде названиенапитка напоминает уже слово среднего рода типа «поле», «пенсне». Именно поэтому некоторые носителиязыка инстинктивно называют кофе «оно», а лингвисты пришли к выводу, что можно включить это слово вобщее правило.


Тогда правильней, мой кофий.
sudz 18.12.2019 - 17:16
Хохмач
2
Цитата (DSense @ 18.12.2019 - 16:44)
Ага-щщщас.У любого.
Такое бывает только у тех,кто много читает или читал в детстве.
Правильное написание подсознательно запоминается после многократных
прочтений одних и тех же слов.

Хорошо, у любого нормального русского.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Цитата (Гирокомп @ 18.12.2019 - 14:30)
Цитата (semerkin2107 @ 18.12.2019 - 14:28)
Цитата (insaider @ 18.12.2019 - 14:22)
6.

4 Ы? Есть и больше: вЫлЫсЫпЫдЫстЫ

gigi.gif

А ежели бабы на колесах?
Вылысыпыдыстычкы!

Вы тут только про хороводоведофобов не начинайте дискуссию gigi.gif lol.gif
Насчет "косил косой косой косой" - есть отличное англоязычное "Can you can a canned can into an uncanned can like a canner can can a canned can into an uncanned can", в котором даже есть логика и смысл.
Izrakov 18.12.2019 - 17:21
Приколист
0
Нет ни в одном орфографическом словаре русского языка слова, как вы там пишете - експрессо.
Только наш соотечественник поймёт фразу "один х*й - пиз*а"

Размещено через приложение ЯПлакалъ
1
А ещё "Тайланд" с "мозайкой"!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
-1
Цитата (semerkin2107 @ 18.12.2019 - 14:28)
Цитата (insaider @ 18.12.2019 - 14:22)
6.

4 Ы? Есть и больше: вЫлЫсЫпЫдЫстЫ

gigi.gif

хм, а как же вЫлЫсЫпЫдЫстЫчкЫ ?
уже 7 Ы sm_biggrin.gif brake.gif cheer.gif
yaTonop 18.12.2019 - 17:32
( ͡° ͜ʖ ͡°)╭∩╮
0
Цитата (Varhar @ 18.12.2019 - 16:22)
Если рядом на стол сядет птичка, то она на столе будет сидеть.
А если птичку мочкануть и сделать из нее чучело, то оно будет уже стоять.

Иди знай, как говорил мой друг детства.

Одушевлённое существо и неодушевленный предмет
-1
Так и не знаю как правильно. Сбыяние мечтов или сбытие мечт.
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 62875
0 Пользователей:
Страницы: (17) « Первая ... 6 7 [8] 9 10 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх