Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»

Страницы: 1 2  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Jus 17 июл 2015 в 15:39
Скарификатор перикарда  •  На сайте 19 лет
Сообщений: 400 521
259
15 июля исполнилось 27 лет со дня премьеры первой части фильма «Крепкий орешек», оригинальное название Die Hard, который дал начало целой серии популярных боевиков.
В честь этой памятной даты перед вами малоизвестные факты о данной киноленте.
14 фактов отсюда

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
Yap 01.05.2026 - 18:26
Продам слона  •  На сайте 21 год
1. Изначально фильм планировался как продолжение боевика «Коммандо» с Арнольдом Шварценеггером в главной роли. Но Железный Арни отказался от роли, и сценарий пришлось полностью перерабатывать. Собственно, Брюс Уиллис был пятым актером, претендующим на эту роль. Помимо Шварценеггера, на главную роль рассматривали кандидатуру Сильвестра Сталлоне, потом Берта Рейнольдса, потом Ричарда Гира. В итоге выбрали Уиллиса. Брюса взяли на эту роль вопреки тому, что он никогда раньше не играл в боевиках. Авторы фильма просто решили, что он привнесет юмор и легкость в исполнение этой серьезной мужской роли.

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
2. Фильм «Крепкий орешек» стал очень коммерчески успешным. На создание фильма было затрачено 28 млн долларов, а мировые сборы составили 138 млн долларов.

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
3. В России само название «Крепкий орешек» закрепилось за фильмом не сразу. Фильм можно было найти под такими названиями, как «Неистребимый», «Умри тяжело, но достойно» и «Упертый». Оригинальное название фильма — Die Hard, что дословно можно перевести как «Сопротивляться до конца» или «Быть стойким».

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
4. В одном из фрагментов фильма можно услышать фразу, что Джон Макклейн «мог бы быть неплохим барменом». Перед началом актерской карьеры Брюс Уиллис действительно работал барменом.

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
5. В оригинальной версии фильма террористы родом из Германии. При этом фразы на немецком языке, на котором они изъясняются, местами ошибочны с точки зрения грамматики и бессмысленны. В немецкой версии картины террористы родом вовсе не из Германии. Их имена были изменены с традиционно немецких на британские: Ганс стал Джеком, Карл — Чарли, Хайнрих — Генри. Также были изменены название и цели террористической группы — они стали радикальными ирландскими активистами, отделившимися от основной организации и захватившими заложников не для преследования каких-либо целей, а для получения прибыли.

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
6. Во всех частях фильма можно услышать фразу «Yippee-ki-yay, motherfucker!» («Йо-хо-хо, ублюдок!»). Эта фраза была названа 96-й в списке 100 величайших кинофраз по версии журнала Premiere в 2007 году.

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
7. Фильм «Крепкий орешек» снимался в вечернее и ночное время, так как Брюс Уиллис одновременно был задействован в съемках сериала «Детективное агентство “Лунный свет”», съемки которого происходили утром.

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
8. В книге Родерика Торпа главный герой спасает от преступников свою дочь. В фильме — жену. На роль своей жены Уиллис сам порекомендовал Бонни Беделиа.

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
9. Джон Мактирнан намеренно не показывал лицо Ганса Грубера крупным планом, когда тот стреляет из какого-либо оружия, потому что Алан Рикман постоянно вздрагивал при каждом выстреле, что, разумеется, никак не вязалось с образом жесткого и беспощадного террориста.

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
10. Для съемок фильма использовалось здание, принадлежащее кинокомпании 20th Century Fox, под названием Fox Plaza. Оно было построено лишь за несколько месяцев до съемок картины. Примечательно, что после выхода фильма и по настоящее время внутри здания запрещена любая фото- и видеосъемка.

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
11. На официальном постере к кинокартине не было ни одного упоминания о Брюсе Уиллисе и его изображения. Только огромное здание. Продюсеры специально не стали помещать на плакаты лицо актера, дабы не отпугнуть антифанатов Брюса от просмотра. После того как стало ясно, что фильм пошел в прокате успешно, появились и постеры с изображением актера.

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
12. Сцена, в которой Макклейн падает в шахту лифта, была следствием неудавшегося трюка. Изначально каскадер должен был ухватиться за первый вентиляционный проем. Однако создатели фильма оставили данный кадр, смонтировав его с кадром, где Макклейн хватается за следующий вентиляционный проем, посчитав, что это будет выглядеть более захватывающее.

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
13. Испанское название фильма — «Кристальные джунгли», польское — «Стеклянная западня». Венгерское название фильма — «Отдай свою жизнь подороже», название сиквела — «Твоя жизнь еще дороже», триквела — «Жизнь всегда дорога».

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
14. Фильм «Крепкий орешек» был номинирован на четыре премии «Оскар», но ни одной статуэтки не получил. Однако эта картина завоевала несколько других престижных наград: BMI Film & TV Awards («Лучший фильм»), а также Blue Ribbon Awards и приз японской киноакадемии (как лучший фильм на иностранном языке).

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
Все комментарии:
Всемдобра 17 июл 2015 в 15:44
 •  На сайте 11 лет
88
В школе на видеокассетах смотрел! Все три части! Охуенный фильм! Да и актер пиздатый!
JH600 17 июл 2015 в 15:46
Юморист  •  На сайте 13 лет
23
Цитата (Jus @ 17.07.2015 - 15:40)
5. В оригинальной версии фильма террористы родом из Германии. При этом фразы на немецком языке, на котором они изъясняются, местами ошибочны с точки зрения грамматики и бессмысленны. В немецкой версии картины террористы родом вовсе не из Германии. Их имена были изменены с традиционно немецких на британские: Ганс стал Джеком, Карл — Чарли, Хайнрих — Генри. Также были изменены название и цели террористической группы — они стали радикальными ирландскими активистами, отделившимися от основной организации и захватившими заложников не для преследования каких-либо целей, а для получения прибыли.

Карл - это, между прочем Александр Годунов. Тот, что из СССР в америку дристнул.
barbarus 17 июл 2015 в 15:47
Ярила  •  На сайте 12 лет
87
"Приезжай говорит, отдохнём говорит" ©
Годный фильм, люблю его..

Это сообщение отредактировал barbarus - 17 июл 2015 в 15:48
ПростоВася 17 июл 2015 в 15:50
Балагур  •  На сайте 12 лет
8
хороший фильм, первые три части, потом уже фуфло однотипное, да и Брюс мне оч нравится как актер
Dariys 17 июл 2015 в 15:50
Приколист  •  На сайте 12 лет
2
Если бы фильм снимали сейчас, то террористы были бы из России. А вот если бы в то время, сняли бы с русскими террористами, то был бы фильм таким крутым?
Bob1972 17 июл 2015 в 15:50
Ярила  •  На сайте 12 лет
7
А потом игрушечка вышла по трем фильмам.
Первые две так себе - но третья!!!!
Я чуть клаву не сломал тогда, гоняя по улицам.

KOLIJAK 17 июл 2015 в 15:51
Приколист  •  На сайте 17 лет
7
Спасибо Джус) Теперь я знаю какой фильм я буду пересмаривать сегодня под пивко!
PavelSC 17 июл 2015 в 15:53
Ярила  •  На сайте 12 лет
20
Цитата (Jus @ 17.07.2015 - 15:39)
Оригинальное название фильма — Die Hard, что дословно можно перевести как «Сопротивляться до конца» или «Быть стойким».

Если слова поменять местами (hard die), то можно было забабахать нового супергероя - Супергипс. gigi.gif


Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»
ЗлойЖора 17 июл 2015 в 15:55
Приколист  •  На сайте 15 лет
13
Цитата (JH600 @ 17.07.2015 - 15:46)
Цитата (Jus @ 17.07.2015 - 15:40)
5. В оригинальной версии фильма террористы родом из Германии. При этом фразы на немецком языке, на котором они изъясняются, местами ошибочны с точки зрения грамматики и бессмысленны. В немецкой версии картины террористы родом вовсе не из Германии. Их имена были изменены с традиционно немецких на британские: Ганс стал Джеком, Карл — Чарли, Хайнрих — Генри. Также были изменены название и цели террористической группы — они стали радикальными ирландскими активистами, отделившимися от основной организации и захватившими заложников не для преследования каких-либо целей, а для получения прибыли.

Карл - это, между прочем Александр Годунов. Тот, что из СССР в америку дристнул.

а вот и нихуя! это его брат по фильму!
Вот это Годунов

Малоизвестные факты о боевике «Крепкий орешек»

Это сообщение отредактировал ЗлойЖора - 17 июл 2015 в 15:57
DionnissS 17 июл 2015 в 15:56
Приколист  •  На сайте 12 лет
46
общеизвестный факт о фильме - у Брюса там еще много волос на голове.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 48 333
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх