Мари Лафоре: Девушка с золотыми глазами и её вечный след в СССР

Страницы: 1 2  ... 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
moodween 15 янв 2018 в 13:28
Бля Буддист  •  На сайте 11 лет
Сообщений: 1 399
125
Мари Лафоре (Marie Laforêt), настоящее имя - Майтена Мари Брижитт Думенак (Maïténa Marie Brigitte Doumenach), родилась в 1939 году в Сулак-сюр-Мер во французском департаменте Жиронда (Soulac-sur-Mer, Gironde).

Есть информация, что среди предков Мари были и армяне, а вообще ее настоящее имя имеет баскское и каталонское звучание. Известно, что в детстве девочка росла очень религиозной и даже подумывала стать монахиней, однако позже, во время учебы в парижском лицее Lycee La Fontaine, она очень заинтересовалась театром.

арьера будущей певицы началась благодаря случаю. В 19 лет Майтена — без подготовки — приняла участие в конкурсе «Рождение звезды» на радиостанции Europe no 1[fr], заменяя заболевшую сестру. Случайность обернулась победой на конкурсе. Вскоре, в 1963 году, Мари Лафоре записала песню, ставшую её первым настоящим шлягером — «Les vendanges de l’amour» («Время сбора винограда любви»)

Мари Лафоре: Девушка с золотыми глазами и её вечный след в СССР

Это сообщение отредактировал moodween - 15 янв 2018 в 13:38
Yap 05.05.2026 - 23:13
Продам слона  •  На сайте 21 год
В 1960 году Лафоре дебютировала в кино. Вместе с сестрой Мари отправилась на прослушивание в театр, где её заметил режиссёр Рене Клеман, искавший героиню для своего нового детективного фильма «На ярком солнце». Сыграв в этой картине вместе с Аленом Делоном, Лафоре стала знаменитостью и получила много ролей в 1960-х годах. В 1961 году она вышла замуж за Жана-Габриэля Альбикокко, снявшего её в некоторых своих работах, включая картину «Девушка с Золтыми глазами», основанную на одноимённой новелле Бальзака. После этого фильма прозвище героини закрепилось за самой Лафоре.

В тех же 1960-х она спела свою знаменитую песню 'La Tendresse' ('Нежность'), а песня-молитва 'Viens,Viens' ('Вернись, вернись') появилась в начале 1970-х и буквально потрясла французскую публику. Кстати, песня эта была не оригинальной, а переложением на французский язык немецкого хита 'Rain Rain Rain', но Мари Лафоре пела ее настолько 'честно', что вызывала у слушателей непрошенные слезы. Кстати, на записях тех лет можно видеть, что слезы стояли и в прекрасных глазам самой Мари, когда она срывающимся голосом умоляла на сцене: Viens!Viens!..

В переводе на русский, девочка просит вернуться отца, который ушёл к другой женщине, обратно в семью. Песня как письмо, рассказывает отцу, как страдает мама, как младший сын изображает как курит папа... Как всё без отца плохо.


В нашей стране о Мари Лафоре было почти неизвестно, и мало кто знал, что музыка, долгое время сопровождавшая прогноз погоды в программе 'Время' - это знаменитая песня Лафоре 'Manchester et Liverpool'.

Все кто жил в СССР прекрасно помнят эту мелодию. Это песня Мари Лафоре!

В Советском Союзе Мари Лафоре получила известность как певица с конца 1960-х — начала 1970-х годов благодаря аудиопубликациям в журнале «Кругозор» приобрели «Manchester et Liverpool», «Viens, viens», «Mon amour, mon ami», «Ivan, Boris et moi» (позднее исполнявшаяся Эдитой Пьехой и Аллой Иошпе) и другие международные хиты Лафоре.

Мелодия песни «Manchester et Liverpool» в исполнении инструментального оркестра Франка Пурселя ежедневно сопровождала прогноз погоды в телевизионной программе «Время» с 1968 года по февраль 1981 года и с июня 1990 года по август 1991 года.

С 2015 года мелодия звучала при прогнозе погоды на российском федеральном телеканале ОТР.

Мари Лафоре: Девушка с золотыми глазами и её вечный след в СССР
Все комментарии:
Чатланен 15 янв 2018 в 13:34
Ярила  •  На сайте 10 лет
22
smile.gif
moodween автор 15 янв 2018 в 13:36
Бля Буддист  •  На сайте 11 лет
9
Говорят, те кто послушал её песню "Viens" - становятся её фанатами в одно мгновение. Настолько силён посыл и энергетика что пробивает языковые барьеры!

Может быть это генетическая память у многих русских людей, чьи предки владели французским как родным. Может это что-то ещё. Но учиывая бешенную популярность французской музыки, даже обезличенной у нас - это вполне вероятно претендует на истину!

Даже Поль Мориа - написав музыку к фильму "Крёстный Отец" - всё равно перекочевал в наш советский мультик - "Контакт".

Мари Лафоре: Девушка с золотыми глазами и её вечный след в СССР

Это сообщение отредактировал moodween - 15 янв 2018 в 13:48
yura1208 15 янв 2018 в 13:42
заЯПатый  •  На сайте 12 лет
72
Можете закидать меня помидорами, но раньше песни были песнями! Со смыслом, с душой, реально красивыми! А сейчас: если ты меня не любишь и я тебя тогда тоже! Какой то набор рифмованных слов!
старичок1 15 янв 2018 в 13:43
Ярила  •  На сайте 10 лет
9
Благодарю за просвещение! Viens Viens включил, очень даже неплохо.
Egorcha 15 янв 2018 в 13:45
Приколист  •  На сайте 12 лет
11
Спасибо за пост! Вспомнил ее по фильму "Кто есть кто" с Бельмондо 79-го года... old.gif
старичок1 15 янв 2018 в 13:45
Ярила  •  На сайте 10 лет
12
Цитата (yura1208 @ 15.01.2018 - 16:42)
Можете закидать меня помидорами, но раньше песни были песнями! Со смыслом, с душой, реально красивыми! А сейчас: если ты меня не любишь и я тебя тогда тоже! Какой то набор рифмованных слов!

А мне кажется у французов с музыкой все отлично, очень музыкальный народ. Рекомендую Indila - весь ее альбом шикарен.
BattlePorQ 15 янв 2018 в 13:45
Парасьонах  •  На сайте 16 лет
11
Цитата (yura1208 @ 15.01.2018 - 13:42)
Можете закидать меня помидорами, но раньше песни были песнями! Со смыслом, с душой, реально красивыми! А сейчас: если ты меня не любишь и я тебя тогда тоже! Какой то набор рифмованных слов!

И тогда песен с подобными текстами было навалом.
Но мусор забывается, шедевры в памяти остаются.
moodween автор 15 янв 2018 в 13:46
Бля Буддист  •  На сайте 11 лет
8
Цитата (yura1208 @ 15.01.2018 - 13:42)
Можете закидать меня помидорами, но раньше песни были песнями! Со смыслом, с душой, реально красивыми! А сейчас: если ты меня не любишь и я тебя тогда тоже! Какой то набор рифмованных слов!

Я могу точно утверждать, что заканчивая серединой 20 века, мелодия перестала иметь смысл, ну кроме чем в перепевке.
У нас сегодня нет ни одного Великого Композитора! Ни одного!
Когда в сталинские годы их был десяток!

moodween автор 15 янв 2018 в 13:51
Бля Буддист  •  На сайте 11 лет
12
Цитата (амадин @ 15.01.2018 - 13:49)
А глаза то блядские.

Золотые глаза.




Это сообщение отредактировал moodween - 15 янв 2018 в 13:52
zemlemer 15 янв 2018 в 13:52
Юморист  •  На сайте 12 лет
19
Цитата (moodween @ 15.01.2018 - 13:36)
Даже Поль Мориа - написав музыку к фильму "Крёстный Отец" - всё равно перекочевал в наш советский мультик - "Контакт".

Вроде бы это был Нино Рота.
Hedgehog24 15 янв 2018 в 13:52
Ярила  •  На сайте 13 лет
3
Вчера только на ночь слушал.
Ati11a 15 янв 2018 в 13:53
Ярила  •  На сайте 10 лет
3
Спасибо, что напомнили, давно хотел добавить в свой плейлист
https://fr.lyrsense.com/marie_laforet/ivan_boris_et_moi
yura1208 15 янв 2018 в 13:53
заЯПатый  •  На сайте 12 лет
21
Цитата (BattlePorQ @ 15.01.2018 - 13:46)
Цитата (старичок1 @ 15.01.2018 - 13:45)
А мне кажется у французов с музыкой все отлично

Язык вот только французский звучит премерзко. Фу.

Ну у каждого фломастеры разные, мне нравиться. Мирей Матье, Фармер, Джо Дассен разве плохо поют?
moodween автор 15 янв 2018 в 13:54
Бля Буддист  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (zemlemer @ 15.01.2018 - 13:52)
Цитата (moodween @ 15.01.2018 - 13:36)
Даже Поль Мориа - написав музыку к фильму "Крёстный Отец" - всё равно перекочевал в наш советский мультик - "Контакт".

Вроде бы это был Нино Рота.

Да, прошу прощения. Мориа исполнил!
Бывает, ещё раз, извините.
moodween автор 15 янв 2018 в 13:55
Бля Буддист  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (Ati11a @ 15.01.2018 - 13:53)
Спасибо, что напомнили, давно хотел добавить в свой плейлист
https://fr.lyrsense.com/marie_laforet/ivan_boris_et_moi

Прекрасно!


Это сообщение отредактировал moodween - 15 янв 2018 в 13:57
BattlePorQ 15 янв 2018 в 13:58
Парасьонах  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (yura1208 @ 15.01.2018 - 13:53)
Ну у каждого фломастеры разные, мне нравиться. Мирей Матье, Фармер, Джо Дассен разве плохо поют?

Фармер не люблю, а так да, поют хорошо. Но гнусавое кваканье языка портит общую картину.
Субъективно, знаю. Для меня - вот так.
Бойцоваямышь 15 янв 2018 в 13:59
Ярила  •  На сайте 13 лет
9
Цитата (moodween @ 15.01.2018 - 13:36)
Говорят, те кто послушал её песню "Viens" - становятся её фанатами в одно мгновение. Настолько силён посыл и энергетика что пробивает языковые барьеры!

Может быть это генетическая память у многих русских людей, чьи предки владели французским как родным. Может это что-то ещё. Но учиывая бешенную популярность французской музыки, даже обезличенной у нас - это вполне вероятно претендует на истину!

Даже Поль Мориа - написав музыку к фильму "Крёстный Отец" - всё равно перекочевал в наш советский мультик - "Контакт".

У многих?!? В 19 веке, когда французский стал обязательным для дворян, они составляли около 1% от населения России.
Просто песни хорошие.
moodween автор 15 янв 2018 в 14:03
Бля Буддист  •  На сайте 11 лет
18
Цитата (Бойцоваямышь @ 15.01.2018 - 13:59)
Цитата (moodween @ 15.01.2018 - 13:36)
Говорят, те кто послушал её песню "Viens" - становятся её фанатами в одно мгновение.  Настолько силён посыл и энергетика что пробивает языковые барьеры!

Может быть это генетическая память у многих русских людей, чьи предки владели французским как родным. Может это что-то ещё. Но учиывая бешенную популярность французской музыки, даже обезличенной у нас - это вполне вероятно претендует на истину!

Даже Поль Мориа - написав музыку к фильму "Крёстный Отец" - всё равно перекочевал в наш советский мультик - "Контакт".

У многих?!? В 19 веке, когда французский стал обязательным для дворян, они составляли около 1% от населения России.
Просто песни хорошие.

Для меня было удивлением, когда в 1992-году моя бабушка умирая с товарищем Альцегймером, совершенно забыла русский и впав в детство говорила только по-французски. Из за чего приходилось из местной школы приглашать учительницу французского, которая переводила худо-бедно...

Не дай вам боже, с родителями такой фигни, как Альцгеймер.
Да, и я до самой своей сознательной жизни, не знал, что моя бабушка так свободно говорит на французском. Это, подчёркиваю, проявилось в 1992-м.

А так обычное... Кандалакша... Ссылка. Потом Ленобласть. Восстановление Свирской ГЭС...Работа и пахота и пенсия в 11 рублей до самого скончания СССР.

Это сообщение отредактировал moodween - 15 янв 2018 в 14:16
Basanday 15 янв 2018 в 14:05
Ярила  •  На сайте 12 лет
10
Цитата (BattlePorQ @ 15.01.2018 - 13:46)
Цитата (старичок1 @ 15.01.2018 - 13:45)
А мне кажется у французов с музыкой все отлично

Язык вот только французский звучит премерзко. Фу.

Месье, же не манж па сис жур. - Пестня
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 36 725
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх