ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Jus 19 апр. 2018 г. в 22:36
Скарификатор перикарда  •  На сайте 19 лет
Сообщений: 400521
284
В зарубежных мультфильмах очень любят делать отсылки и пародии на популярные фильмы. Особенно им богата серия мультфильмов про Шрека. Но и в советской мультипликации тоже встречались такие отсылки - некоторые кадры удивительно напоминали кадры из любимых в народе фильмов

21 фото via

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
Yap 07.04.2026 - 01:39
Продам слона  •  На сайте 21 год
Особенно богат на них сериал "Приключения Леопольда"

В нём есть пасхалка на "Белое солнце пустыни"

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
03

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
"Кавказскую пленницу"

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
05

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
"Джентльмены удачи"

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
07

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
"Операцию "Ы"

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
09

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
Наверняка, если порыться внимательно, то можно найти и ещё


Но перейдём к другим мультфильмам

К примеру замечательный мультик "Пёс в сапогах", который сам является замечательной экранизацией романа "Три мушкетёра", всё же делает отсылку к известному фильму Хилькевича

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
11

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
Все в курсе, на кого похожи разбойники из "Бременских музыкантов"

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
13

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
В мультфильме "Мы с Шерлоком Холмсом" тоже есть отсылка на знаменитый советский фильм

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
15

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
А в замечательном мультфильме Черкасского "Остров сокровищ" пиратские характеристики удивительным образом напоминают характеристики из "Семнадцать мгновений весны"

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
17

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
Ну и, конечно же, замечательный мультик "Ограбление по...". В той части мультфильма, что посвящена ограблению в нашей стране нарисованные уголовники удивительным образом похожи на Станислава Чекана и Савелия Крамарова

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
Затрудняюсь сказать, какой персонаж Чекана имелся ввиду, возможно уголовник из фильма "Верьте мне, люди", а вот Косой из "Джентльменов удачи" в исполнении Крамарова узнаётся сразу

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
Как и узнаётся милиционер из этого же мультфильма

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
Всё

ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации
Все комментарии:
Пукля 19 апр. 2018 г. в 22:43
Весельчак Пу  •  На сайте 14 лет
72
В "Ограблении по.." и Ален Делон, да и еще много кто из известных актеров угадывается)))

Погуглил, вот список из "Ограбления по...":
Ограбление по-американски
Шериф — Марлон Брандо
Роковая женщина — Элизабет Тейлор
Лучник, задушенный поцелуем — Телли Савалас
Стриптизёр — Кирк Дуглас
Ограбление по-французски
Старый грабитель — Жан Габен, Фернандель (сантехник Жан Фолинье в банке)
Начальник тюрьмы — Поль Пребуа
Молодой грабитель (муж хозяйки бара) — Ален Делон
Хозяйка бара — Брижит Бардо
Спящий посетитель бара — Луи де Фюнес
Охранник банка — Ноэль Роквер
Ограбление по-итальянски
Марио Бриндизи — Марчелло Мастроянни
Лючия, его жена — Софи Лорен
Полицейский — Альберто Сорди

Это сообщение отредактировал Пукля - 19 апр. 2018 г. в 22:46
georgigolova 19 апр. 2018 г. в 22:45
Шутник  •  На сайте 11 лет
31
Цитата
ТОП пасхалок на советские фильмы в советской мультипликации

Пасхалок (в связи с отсутствием бога и пасхи) в Советском Союзе тогда не было. Интересно, как называлось тогда это явление у наших мультипликаторов?!
trischa 19 апр. 2018 г. в 22:48
хуевочка  •  На сайте 10 лет
32
Цитата (Пукля @ 19.04.2018 - 22:43)
В "Ограблении по.." и Ален Делон, да и еще много кто из известных актеров угадывается)))

порой и угадывать не приходится, персонаж слизан полностью и озвучивается оригиналом :)
RMaks 19 апр. 2018 г. в 22:48
Ученик слесаря  •  На сайте 9 лет
56
Ну кто бы мог подумать? (Тройной сарказм)
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 48175
0 Пользователей:
Страницы: (4) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх