Переводы

Страницы: 1 2  ... 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Цукербергов 22 фев 2025 в 10:49
CEO of Fuckbook  •  На сайте 12 лет
Сообщений: 3 802
149
ㅤㅤㅤ

Переводы
Yap 04.05.2026 - 20:39
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
НеКаренина 22 фев 2025 в 10:52
Ярила  •  На сайте 12 лет
164
Именно поэтому я предпочитаю кубик в кубике)
dist69 22 фев 2025 в 10:53
АнтиТело  •  На сайте 14 лет
1
А Гоблин как переводит?
shurup 22 фев 2025 в 10:53
Кошмар Иваныч Натощак  •  На сайте 4 года
122
Гаврилов - что за дерьмо собачье мне налили, ублюдки мать вашу, засранцы вонючие

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Анатолий1967 22 фев 2025 в 10:56
Ярила  •  На сайте 11 лет
20
Перевод и озвучка, могут "перевернуть" оригинал на 180 градусов по восприятию. В "магии кино" важны все "ингридиенты"...
Baevenok 22 фев 2025 в 10:57
Балагур  •  На сайте 11 лет
3
Опять с пикабу тащишь

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Цукербергов автор 22 фев 2025 в 10:58
CEO of Fuckbook  •  На сайте 12 лет
80
ㅤㅤㅤ

Переводы

Это сообщение отредактировал Цукербергов - 22 фев 2025 в 11:00
smiralex 22 фев 2025 в 11:03
Юморист  •  На сайте 6 лет
45
Snatch в переводе Дмитрия Юрьевича просто супер. Например.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
alconaffft 22 фев 2025 в 11:03
Приколист  •  На сайте 1 год
49
Лост дословно перевел, кубик такого навыдумывают, смотреть порой страшно в их переводе, сериал к примеру ща смотрю, "Лок и ключи" если што, все норм идёт никакого мата ругань тоже ничего, заходит ребенок в комнату и в этот момент пастор произносит "это что блять за хуйня"... абзац, занавес)))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Шуберт 22 фев 2025 в 11:05
Ярила  •  На сайте 5 лет
-7
Цитата (dist69 @ 22.02.2025 - 10:53)
А Гоблин как переводит?

как Пикассо или Малевич, многие и смотрят эти шедевры только из за таких переводов, потому что само это переводимое и есть как сказал великий Гоблин - гговно собачье
SFW 22 фев 2025 в 11:07
Хохмач  •  На сайте 9 лет
-1
Цитата (Цукербергов @ 22.02.2025 - 13:58)
ㅤㅤㅤ

Фак ми сайдуэйс.
IKS 22 фев 2025 в 11:09
Трахический  •  На сайте 15 лет
26
Телефоны почти истребили полноформатные темы. Еще один пункт в "клиповое мышление". Кидаем одну картинку без ничего, гыг, лол, плюсадынадын!!!!!

Деградируем как Сова82 завещал.

Гыг, лол
Bob54 22 фев 2025 в 11:09
Дуболом  •  На сайте 9 лет
23
Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда говно собачье, решил ко мне лезть? Ты, засранец вонючий, мать твою, а? Ну иди сюда, по...

Это сообщение отредактировал Bob54 - 22 фев 2025 в 11:10
makstex 22 фев 2025 в 11:11
Балагур  •  На сайте 17 лет
7
Цитата (Анатолий1967 @ 22.02.2025 - 11:56)
Перевод и озвучка, могут "перевернуть" оригинал на 180 градусов по восприятию. В "магии кино" важны все "ингридиенты"...

Чёт вспомнил "Ыыыы" в Терминаторе 5, когда Шварц улыбнуться пытался.
sibull 22 фев 2025 в 11:11
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата
А Гоблин как переводит?

Ебучее говно.
Педант 22 фев 2025 в 11:13
Ярила  •  На сайте 12 лет
16
но перевод Лоста в данном случае как раз точен
фусовод 22 фев 2025 в 11:14
Юморист  •  На сайте 11 лет
0
А кто перевёл ближе к тексту?
Вообще интересно на самом деле. Какая студия ближе всего к оригиналу переводит?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
inqusitor74 22 фев 2025 в 11:22
Ярила  •  На сайте 6 лет
6
А ни как не переводит. Он давно уже скатился с переводов. И занимается только тем чем думает что всем интересно. Но как показывает практика. Это мало кому нравится.
По сабжу. Лосты, переводят буквально. Кубики, переводят эффектно но по смыслу тоже.
Последние время предпочитаю фильмы в РедХедСаунд а сериалы в хдрезки.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
SErzhev 22 фев 2025 в 11:39
Ярила  •  На сайте 14 лет
19


Переводы

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Skomoroh100 22 фев 2025 в 11:40
Кошколюб  •  На сайте 14 лет
7
Попытался посмотреть "Полицейскую академию" в современной озвучке. И картинка хорошая.... но перевод гавно! Хотя звук качественный
BadDoggyDog 22 фев 2025 в 11:42
Приколист  •  На сайте 9 лет
4
Цитата (НеКаренина @ 22.02.2025 - 10:52)
Именно поэтому я предпочитаю кубик в кубике)

не хватает ебалы блевотной в реальной жизни?
ReisiLind 22 фев 2025 в 11:43
EST  •  На сайте 5 лет
9
В современной озвучке есть несколько фильмов старых, которые только с ней и следует смотреть. Маска и Пятый элемент переозвучили. А многие фильмы только в гоблине - Большой куш, Рокенрольщик, Суперсемейка.
hоmоsapiens 22 фев 2025 в 12:08
Ярила  •  На сайте 10 лет
9
Цитата (Цукербергов @ 22.02.2025 - 10:58)
ㅤㅤㅤ

Дебра Морган?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
serg2382 22 фев 2025 в 12:11
Весельчак  •  На сайте 11 лет
5
Пацанов смотреть в переводе от Кубик в кубе,но они отсебятину иногда лепят жуткую.Тот же пёс Бутчера в оригинале Террор,а не Жупель).Но как они озвучили Француза, это же шедевр!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
НеКаренина 22 фев 2025 в 12:18
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (BadDoggyDog @ 22.02.2025 - 11:42)
Цитата (НеКаренина @ 22.02.2025 - 10:52)
Именно поэтому я предпочитаю кубик в кубике)

не хватает ебалы блевотной в реальной жизни?

В реале я блаагочестивая мадам.И окружающие меня люди - тоже.
А вот это всё компенсирует тягу к низменному.Вполне.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 26 306
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх