Русские крылатые фразы и их происхождение

Страницы: 1 2  ... 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Rinat1978 27 мая 2013 в 16:29
Балагур  •  На сайте 13 лет
Сообщений: 989
428
"Сморозить глупость"

Это выражение появилось благодаря господам гимназистам. Дело в том, что слово "морос” в переводе с греческого как раз и обозначает "глупость”.
Преподаватели так и говорили нерадивым ученикам, когда они от незнания урока начинали нести околесицу: "Вы морос несете”. Потом слова были переставлены — и получилось, что от незнания гимназисты "глупость морозили”.

Русские крылатые фразы и их происхождение
Yap 03.05.2026 - 18:41
Продам слона  •  На сайте 21 год
"Наставить рога"


Происхождение этого выражения очень древнее. Во времена правления императора Комнина Андроника (древняя Византия) было в обиходе такое правило: тем мужьям, с женами которых император имел любовную связь, разрешалось охотиться в зверинце императора, где тот держал много экзотических зверей. И надо сказать, эта привилегия тогда пользовалась большим спросом. Так вот, ворота домов, где жили такие семьи, украшали оленьими рогами — признаком особой почести

Русские крылатые фразы и их происхождение
"Большая шишка"


Помните картину "Бурлаки на Волге”, как на ней бурлаки тащат изо всех своих сил барку? Самое тяжелое и самое важное место в этой лямке — место первого бурлака. Он задает почин, он направляет остальных. Поэтому это место занимал самый сильный человек. Этого человека в бурлацкой лямке и называли "шишкой”. Вот и значит, что "большая шишка” — это большой и важный человек.

Русские крылатые фразы и их происхождение
"Жив Курилка"


В старину на Руси была такая игра: все садились в круг, кто-то зажигал лучину — и потом ее передавали по кругу из рук в руки. При этом все присутствующие напевали песенку: "Жив, жив Курилка, жив, не умер...”.
И так пока лучина горит. Тот, у кого в руках лучина гасла, проигрывал. С тех пор это выражение стало применяться к тем людям, а иногда и вещам, которые уже давно, казалось бы, должны исчезнуть, но вопреки всему продолжали существовать.

Русские крылатые фразы и их происхождение
"И доказывай, что ты не верблюд"

Эта фраза стала очень популярной после выхода в свет очередной серии кабачка "Тринадцать стульев”. Там была миниатюра, где пан Директор беседует с паном Гималайским по поводу привезенного недавно в цирк верблюда.
В сопроводительных документах было написано: "Направляем в ваш цирк двугорбого верблюда и гималайского”, т.е. фамилия пана Гималайского была написана с маленькой буквы. Боясь бюрократических проверок, пан Директор требует справку от пана Гималайского, о том, что тот не является на самом деле верблюдом.
Это настолько ярко высмеивало роль бюрократической машины в нашей стране, что выражение очень быстро пошло в народ и стало популярным. Теперь мы так говорим, когда у нас требуют доказательства очевидных вещей.

Русские крылатые фразы и их происхождение
"Не в своей тарелке"


По-французски "асьет” — это и тарелка, и настроение, состояние. Рассказывают, что в начале XIX века некий переводчик, делая перевод французской пьески, фразу "приятель, ты не в духе" перевёл как "ты не в своей тарелке". Александр Сергеевич Грибоедов, бывший заядлым театралом, разумеется, не мог пройти мимо столь блистательного ляпа и вложил безграмотную фразу в уста Фамусова: "Любезнейший! Ты не в своей тарелке. С дороги нужен сон". С лёгкой руки Александра Сергеевича безумная фраза обрела смысл и надолго прижилась в русском языке.

Русские крылатые фразы и их происхождение
”Всыпать по первое число”


В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение "всыпать по первое число”.

Русские крылатые фразы и их происхождение
"И ежу понятно"


Источник выражения "И ежу понятно” — стихотворение Маяковского ("Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй”). Широкому распространению способствовало употребление этой фразы в повести Стругацких "Страна багровых туч”, а еще она стала расхожей в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И).
Учеников одногодичного потока так и называли — "ежи”. Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение "ежу понятно” было очень актуально.

Русские крылатые фразы и их происхождение
”Дать добро”


В дореволюционной азбуке буква Д называлась "добро”. Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение "да, согласен, разрешаю”. Именно это стало причиной возникновения выражения "дать добро”. Производное от этого выражение "Таможня даёт добро” впервые появилось в фильме "Белое солнце пустыни”.

Русские крылатые фразы и их происхождение
"Пролететь, как фанера над Парижем"


Не будет преувеличением сказать, что выражение "Пролететь, как фанера над Парижем” слышал каждый. Смысл данного фразеологизма можно передать как упущенную возможность сделать или получить что-либо, оказаться не у дел, потерпеть неудачу. Но вот откуда пошла эта поговорка?
В 1908 году известный французский авиатор Огюст Фаньер, совершая показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб. После чего известный меньшевик Мартов писал в "Искре”, что "царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н Фаньер над Парижем”. Русский человек воспринял данную сентенцию несколько иначе, изменив фамилию иностранного авиатора на фанеру. Отсюда пошло выражение "пролететь, как фанера над Парижем"

Русские крылатые фразы и их происхождение
"Курам на смех"


С незапамятных времен курица у людей была предметом шутливых насмешек. Она не летает, хотя имеет крылья, не вьет гнезда, боится воды, не видит в темноте, пуглива, глупа. Недаром говорят, что рак — не рыба, а курица — не птица. Отсюда и выражение "курам на смех" — даже глупые куры и те смеются.Все!!!!

Русские крылатые фразы и их происхождение
Все комментарии:
anisvs 27 мая 2013 в 16:38
Приколист  •  На сайте 13 лет
33
Поучительно и познавательно.
Особенно про фанеру понравилось, выражение конечно слышал, но вот то что оно образовалось от фамилии человека, который еще и погиб при этом перелете не знал.
Спасибо. Зеленку тебе.

Это сообщение отредактировал anisvs - 27 мая 2013 в 16:50
simonrus 27 мая 2013 в 16:40
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Много общеизвестного. А вот про "большую шишку" не слышал, слышал про "кукан".

Это сообщение отредактировал simonrus - 27 мая 2013 в 16:41
FedFed 27 мая 2013 в 16:43
Домосед  •  На сайте 15 лет
3
хороший пост. конечно же зелень. насчет "оказаться не в своей тарелке" очень позабавило.
psiron 27 мая 2013 в 16:43
Автор рассказов  •  На сайте 13 лет
60
Добавлю интересный факт. Слово "ХЕР" раньше просто обозначало букву "Х".
И вот попробовали как-то запретить мат, но люди быстро нашли эфимизм, который со временам превратился в самостоятельное матерное слово.
Кстати, глагол "похерить" имеет гораздо более глубокие корни. Обозначает "перечеркнули" или "поставили крест" и никак не связано с матом.

Русские крылатые фразы и их происхождение
MCMVIII 27 мая 2013 в 16:46
••• Генералиссимус—Алкоголикус •••  •  На сайте 13 лет
2
познавательно) многого не знал. автору danke, лови ganja.gif зелень))
Фафнир 27 мая 2013 в 16:50
травлю хомяков  •  На сайте 13 лет
2
Спасибо...порадовал

Только вот это вызвало сомнение
Цитата
В старину на Руси была такая игра: все садились в круг, кто-то зажигал лучину — и потом ее передавали по кругу из рук в руки. При этом все присутствующие напевали песенку: "Жив, жив Курилка, жив, не умер...”.


Курение в России распространилось всего как 300 лет (спасибо Петру)

Росию Семнадцатого века как-то сложно назвать "Старинной Русью"- хотя лучины в деревнях ещё были единственным источником света ещё лет так 150))

Может я и придираюсь....всё равно ВСЁ понравилось))))
БАРБОC 27 мая 2013 в 16:54
Ярила  •  На сайте 18 лет
4
insaider 27 мая 2013 в 16:55
RIP  •  На сайте 13 лет
0
Про фанеру это сильно! tongue.gif
Akl 27 мая 2013 в 17:01
Атипичный лентяй  •  На сайте 13 лет
9
"Наставить рога" разные версии, кроме 1:
2. В древней Германии был обычай - жена, провожая мужа на войну, надевала им на голову шлем с рогами. Среди женщин, выражение "надеть мужу рога" означало снарядить мужа в поход и остаться свободной.
3. Выражение от мифа об Актеоне, который подсматривал за купающейся богиней Дианой и за это был превращен ею в оленя.
4. В немецком императорском указе 1427 года запрещается пребывание в армии с женой. Нарушивший запрет должен был носить рога.
5. В английском языке, для обозначение мужа, которому изменила жена используется слово "Cuckold", которое образовалось от cuckoo - кукушка и связано с тем, что кукушка подкладывает свои яйца в чужое гнездо. В таком же значении используется выражение "wearing the horns of a cuckold" (носить рога обманутого мужа), а также более короткое "wearing the horns" (носить рога). Вероятно "носить рога" в английском языке появилось от того, что часто обманутый муж последним узнает об измене своей жены и, в этом смысле, он похож на человека, который носит рога - все замечают измену его жены.
http://dslov.narod.ru/fslov/f61.htm
А так - спасибо, познавательно cool.gif
verwolff 27 мая 2013 в 17:05
Ярила  •  На сайте 14 лет
7
Цитата (Rocco @ 27.05.2013 - 17:43)
Цитата (Rinat1978 @ 27.05.2013 - 17:34)
Не будет преувеличением сказать, что выражение "Пролететь, как фанера над Парижем” слышал каждый.

По правде говоря - впервые слышу.

А не шпиён ли Вы часом?! smile.gif
Akl 27 мая 2013 в 17:05
Атипичный лентяй  •  На сайте 13 лет
14
Фафнир
ЖИВ, ЖИВ КУРИЛКА!
"Как! жив еще Курилка журналист?
— Живёхонек! все так же сух и скучен,
И груб, и глуп, и завистью размучен,
Все тискает в свой непотребный лист —
И старый вздор, и вздорную новинку.
— Фу! надоел Курилка журналист!
Как загасить вонючую лучинку?
Как уморить Курилку моего?
Дай мне совет. — Да... плюнуть на него."
© Пушкин, АС cool.gif
Скрытый текст
можно бы под тему борьбы с курением подвести - сам курю - но не получается)))
yabiob 27 мая 2013 в 17:14
Ярилище  •  На сайте 13 лет
6
Знаете ли вы, что у крымского курорта Алупка пропущена одна буква?
LIZAMAX 27 мая 2013 в 17:20
Приколист  •  На сайте 14 лет
2
Про "морос-сморосили-сморозили".Интересно,трансформируются слова "лайкнуть хакнуть" и др?
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 97 052
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх