Переводчик гугл врет о Сталине и Гитлере

Страницы: 1 ...  5 6 7  ... 9  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
MadeinUSSR 11 июн 2014 в 14:40
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Вот оно чё

Переводчик гугл врет о Сталине и Гитлере
Alexxa 11 июн 2014 в 14:52
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Ла5 @ 11.06.2014 - 11:03)
Фейк
Вы акуели минусить??? Проверьте сами с правильно выбранным языком.

проверила!
с любым языком такая бадья cool.gif
Azzzy 11 июн 2014 в 15:00
Ярила  •  На сайте 19 лет
0
Пишет, что не Йося не тиран. ХЗ, может исправили? why.gif
spamrzn 11 июн 2014 в 15:00
Юморист  •  На сайте 12 лет
0
херня парни.
ЗЫ далеко не поклонник Крабса но фахт остаётся фахтом)))ыыыыыыыы

Переводчик гугл врет о Сталине и Гитлере
CraiveN 11 июн 2014 в 15:02
Шутник  •  На сайте 14 лет
0
Да нет я проверил, все точно, вот суки
dvjur 11 июн 2014 в 15:04
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
уже исправили. на предложение Сталин не был тираном
переводит Stalin was not a tyrant.

НО!

Стоит изменить текст, а именно: Сталин не тиран, - переводит как Stalin tyrant.

Вот как так блять?!

Опять же, если переводить Гитлер не тиран, переводит Gitler no tyrant...

Везде сцуко заговор, блокировать этот сайт накуй
Djadina 11 июн 2014 в 15:11
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Не фейк, переводит криво. А нормально написать, то перевод корректный.

Может проблема все-таки "промптовская"? Машинный перевод с синтетического русского на аналитический английский не всегда справляется.

Переводчик гугл врет о Сталине и Гитлере

Это сообщение отредактировал Djadina - 11 июн 2014 в 15:13
Петрусинов 11 июн 2014 в 15:23
Шутник  •  На сайте 11 лет
0
А как это понимать?

Переводчик гугл врет о Сталине и Гитлере

Это сообщение отредактировал Петрусинов - 11 июн 2014 в 15:26
DevilSamuel 11 июн 2014 в 15:29
Юморист  •  На сайте 15 лет
0
Если написать "не" БОЛЬШИМИ буквами - переводит правильно cranky.gif

Переводчик гугл врет о Сталине и Гитлере

Это сообщение отредактировал DevilSamuel - 11 июн 2014 в 15:30
Бутухан 11 июн 2014 в 15:34
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Ла5 @ 11.06.2014 - 16:03)
Фейк
Вы акуели минусить??? Проверьте сами с правильно выбранным языком.

проверил сразу. тебе шпaла

Это сообщение отредактировал Бутухан - 11 июн 2014 в 15:35
котище 11 июн 2014 в 15:34
Юморист  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (threevolta @ 11.06.2014 - 11:05)
Ну хоть тут, вроде не соврал gigi.gif

Как не соврал? Гугл слово пошел в прошедшем времени читает. Так правильнее cheer.gif

Переводчик гугл врет о Сталине и Гитлере
daiolix 11 июн 2014 в 15:38
Шутник  •  На сайте 13 лет
0
Перевел на украинский на всякий случай. Все не еще пока так плохо))
lerts 11 июн 2014 в 15:51
Шутник  •  На сайте 12 лет
-1
Тиран - лицо насильственно захватившее власть. Гитлер пришел к власти по результатам выборов. Сталин же, как и Ленин власть захватил. Я не оправдываю Гугл я просто констатирую факт.
mnr1 11 июн 2014 в 15:51
Шутник  •  На сайте 12 лет
1
Если писать "сталин" с маленькой буквы, то не тиран, а если с большой, тогда тот еще тиранище.
muflon 11 июн 2014 в 15:51
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (AlexSnd @ 11.06.2014 - 11:21)
Глупый бессмысленный вброс...

Сталин пиши с Большой буквы
Hamsay 11 июн 2014 в 16:03
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
Мож гугл просто тупит)

Переводчик гугл врет о Сталине и Гитлере
mnr1 11 июн 2014 в 16:08
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
Вот еще тема для переводчика: Гилер кто был? Фашист или нет?

PS: Надо писать через тире: "Сталин - не тиран." Тогда переводит без путаницы.

Это сообщение отредактировал mnr1 - 11 июн 2014 в 16:19
ДревнееГМ 11 июн 2014 в 16:13
Приколист  •  На сайте 13 лет
0
Stalin was not a tyrant
Ламинария 11 июн 2014 в 16:23
Мурчаукяс  •  На сайте 12 лет
0
Когда вводишь "Сталин хороший человек" переводится "Stalin a good man". А если набираешь "Гитлер хороший человек", то гугл переводит в прошедшем времени, типа, Гитлер был хорошим человеком: "Hitler was a good man"

Кстати, можно еще так.
Так что не все так плохо с гуглом.

Переводчик гугл врет о Сталине и Гитлере

Это сообщение отредактировал Ламинария - 11 июн 2014 в 16:30
Zalzberg 11 июн 2014 в 16:25
Шутник  •  На сайте 14 лет
0
Брежнев "Brezhnev tyrant"
Ksereb 11 июн 2014 в 16:52
Весельчак  •  На сайте 12 лет
0
Теперь понятно происхождение постов на западных сайтах с поломанной смысловой нагрузкой.
Видать, русские, которые хотят дать отпор говновысерам на западных сайтах, но немного слабые в английском языке, пользуются Google переводчиком. Пидарги это просекли и стали делать такие подмены, которые не сразу замечаются.

Хитрожопые пендосы. А еще говорят про свободу слова!
farmaceft 11 июн 2014 в 16:59
Вегередатормакс  •  На сайте 12 лет
0
тоже самое с "собакой" и некоторыми другими словами. Паранойная баба. Никому это нафиг не нужно!

Еще не забывате про "оценка перевода"! Большинство результатов основывается на этом.
GreatEmperor 11 июн 2014 в 17:06
Ярила  •  На сайте 12 лет
-1
Отправил им отзыв. Правда гейропейцами обозвал, но может косяк исправят.

Добавлено в 17:08
Кстати, если написать Иосиф Виссарионович Сталин не тиран - переводит правильно. Если написать Иосиф Сталин не тиран - переводит неправильно.
Полным именем Вождя и Отца Народов надо называть! :)
Telok 11 июн 2014 в 17:12
Шутник  •  На сайте 11 лет
0
Согласен, сволочи!
huligan200 11 июн 2014 в 17:25
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Считаю гуглу нужно предъявить.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 43 467
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  5 6 7  ... 9  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх