Я практически процентов на 80 всё понял, а вы?

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (16) « Первая ... 9 10 [11] 12 13 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Denissg 21.06.2024 - 17:03
Весельчак
0
Был еще язык Словио, призванный к той же цели. Но "не взлетел", и автор давно забросил проект. Этот межславянский кажется попроще для понимания.
хоспаде зачем....есть же русский
Domatsu 21.06.2024 - 17:08
Оналитег и психолаг
2
Цитата (Navkin @ 21.06.2024 - 16:43)
Цитата
По теме: еще лет 5 назад натыкался на межславянский язык.
Предельно простой принцип формирования на базе максимального совпадения слов в максимально возможном кол-ве славянских языков и на выходе действительно рабочая штука.

Не рабочая. Остальные славянские страны маленькие и диалектов там меньше, чем в России. У нас же ты можешь уехать чёрти куда и не понять что тебе скажет собеседник, хотя вы будете разговаривать на русском языке с точки зрения каждого из вас.
Тут же придётся ещё один язык учить с его новыми правилами. Так зачем, если ты можешь свободно изучить славянские языки и сносно на них разговаривать?

Сударь, вы что курили? Где вы нашли диалекты русского языка внутри России, которые столь значительно отличаются друг от друга?
Revanche 21.06.2024 - 17:08
Адвентист Седьмой Буквы
0
Цитата (NAZHDAQ @ 21.06.2024 - 14:28)
Там объясняют почему.
Но 3 минуты не выдержать. Понимаю.
Надо срочно комментировать!

По теме: еще лет 5 назад натыкался на межславянский язык.
Предельно простой принцип формирования на базе максимального совпадения слов в максимально возможном кол-ве славянских языков и на выходе действительно рабочая штука.
Понять друг друга можно будет без проблем.
Те редкие слова, которые не совпадают легко додумать по смыслу сказанного.
Тоже самое тогда в комментариях писали и сербы, и словаки, и поляки, и чехи, и т.д.

Тоже показалось -рабочая тема.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
0
Цитата (Анестезиолог @ 21.06.2024 - 16:51)
Цитата (tim24 @ 21.06.2024 - 16:41)
Цитата (Анестезиолог @ 21.06.2024 - 15:26)
Цитата (beisel @ 21.06.2024 - 14:15)
Цитата (IraZadira @ 21.06.2024 - 13:56)
Я украинский и белорусский понимаю процентов на 50-70 (никогда там не жила, языки не учила).
Чешский - практики конечно было мало, но беседовала с людьми, которые в Чехию эмигрировали - они говорят, что года - максимум двух хватает для того чтобы начать понимать и письменную и устную речь и самому более-менее сносно изъясняться.
Болгарский прикольный, но там много заимствований из турецкого, поэтому мало что понимаю.

Вспомнила анекдот.
Спрашивает русский поляка:
- Как по-польски будет мама?
- Мама.
- А небо?
- Небо.
- А рука?
- Рука.
- А жопа?
- Дупа.
- Ну и стоило ли из-за одной жопы целый язык придумывать?

мадам,
через два года, если вас закинуть в немецкую деревушку,
где нет русскоязычных и отобрать гугл переводчик ,но дать бумажный словарь.вы будете также и понимать и даже простой текст писать и это не славянский язык.
но кое-что вы найдете очень похожим на русский .штифт шток, люфт,фартуг,галстуг ,гешефт,бугалтер бюстгалтер.гроссбух,флагшток абсатц и многое другое..

"Галстуг"? Хер там. Галстук по-немецки будет Krawatte, или Binder.
В ту деревню ехать не надо!

Галстуг - от немецкого слова Halstuch, по-немецки произносится как халстух и вот так выглядит.

Извините за мою назойливость, но Halstuch это шарф, косынка (дословный перевод "горловое полотенце, платок").

Ну так и есть, Halstuch это платок повязанный вокруг шеи. А слово Krawatte не немецкое, оно происходить от франзуского à la cravate и обозначает "на хорватский манер".
0
Цитата (xyxy @ 21.06.2024 - 13:51)
Како бресно ярмильевка развялки чмошка?

Вариантко D: Чфрчко gigi.gif
То ешко не бркма, не жжко але трква

Это сообщение отредактировал point027 - 21.06.2024 - 17:16
oldcrazydad 21.06.2024 - 17:14
Опытный циник-балагур
0
DEAGLOS
Цитата
Сложнее было перестроится мне попервой в России где люди не знают что такое тормозок-обед, ставок-водоем и пайта-толстовка...

Ну-ну, что такое тормозок, известно доброй половине России.
Ставок - тут сложнее, но опять же:
И лис, и поле, и ставок
И повну пазуху цицек
Знают многие.
Пайта - да, этого не знают, но я думаю, что это или новояз, или диалектизм.
0
Цитата (YourZver @ 21.06.2024 - 13:44)
Матерный русский все славяне разумеют

Не все славяне, а все.
0
Цитата (МИШАМЫШЬ @ 21.06.2024 - 13:45)
межславянский на латинице... да и зачем, я думаю, не за горами переводчик в реальном времени

Ты удивишься.
oldcrazydad 21.06.2024 - 17:17
Опытный циник-балагур
1
Цитата (ГодныйТролль @ 21.06.2024 - 21:02)
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 16:57)
Чего это чехи немцев поймут быстрее? С точки зрения языкознания чешский наименее засорен словами соседних стран. Когда его воссоздавали из сельских говоров, старались найти или придумать слова из собственного языка.
Так что, если во всем мире аэропорт, то у чехов летадло, интернациональное слово театр, у чехов дивадло и так далее. Ну и забавное - "Овоце" - это фрукты, а овощи - "зеленина".
Советую в Праге побывать.

Да вообще в русском языке можно заменить англосаксонские заимствования на благозвучные заменители из славянских языков или же придумать новые слова исходя из положения. 😁

Можно. Но уже надо ли?
Это не относится к молодежному сленгу, типа рофл, кринж и т. д. Это мусор.
Мало суржиков всяких, нужен еще один новосуржик.
И обязательно на латинице.

Это сообщение отредактировал Бамбалабес13 - 21.06.2024 - 17:18
chuchelo 21.06.2024 - 17:22
Приколист
0
мысль хорошая, но к сожалению , не реализуемая
. Вспомните, кто в знает, как нахваливали ЭСПЕРАНТО
киноман 21.06.2024 - 17:30
учитель танцев хака
1
Цитата (Navkin @ 21.06.2024 - 14:43)
славянские страны маленькие и диалектов там меньше, чем в России. У нас же ты можешь уехать чёрти куда и не понять что тебе скажет собеседник, хотя вы будете разговаривать на русском языке с точки зрения каждого из вас.

Какую ядреную чушь ты накропал.
По теме. Межславянский - интересный лингвистический эксперимент, реально получилось создать язык, который процентов на 80 понятен всем носителям славянских. К тому же, если не ошибаюсь, таких языков аж два. Могут быть и на кириллице и на латинице. Но за рамки научного прикола он не выйдет, не будут его массово учить и употреблять.
oldcrazydad 21.06.2024 - 17:32
Опытный циник-балагур
0
Цитата (киноман @ 21.06.2024 - 21:30)
Цитата (Navkin @ 21.06.2024 - 14:43)
славянские страны маленькие и диалектов там меньше, чем в России. У нас же ты можешь уехать чёрти куда и не понять что тебе скажет собеседник, хотя вы будете разговаривать на русском языке с точки зрения каждого из вас.

Какую ядреную чушь ты накропал.
По теме. Межславянский - интересный лингвистический эксперимент, реально получилось создать язык, который процентов на 80 понятен всем носителям славянских. К тому же, если не ошибаюсь, таких языков аж два. Могут быть и на кириллице и на латинице. Но за рамки научного прикола он не выйдет, не будут его массово учить и употреблять.

Судьба волапюка и эсперанто? Хотя эсперанто вроде еще жив.
1
Цитата (xyxy @ 21.06.2024 - 13:51)
Како бресно ярмильевка развялки чмошка?

Чфырчко!!!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 20:01)
Цитата (Синтетик @ 21.06.2024 - 19:58)
Межславянский должен быть на кириллице!  dont.gif

Насколько я помню, на кириллице 4 языка - русский, украинский, белорусский, болгарский.
На латинице - польский, чешский, словацкий, сербохорватский, македонский, словенский, может, что еще забыл из балканских.
Так что ХЗ, на каком.
ЗЫ. Пардон. Объединил сербский и хорватский в один, забыв, что у сербов тоже кириллица. Значит 5.

монгольский забыл cool.gif
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 16:01)
Цитата (Синтетик @ 21.06.2024 - 19:58)
Межславянский должен быть на кириллице!  dont.gif

Насколько я помню, на кириллице 4 языка - русский, украинский, белорусский, болгарский.
На латинице - польский, чешский, словацкий, сербохорватский, македонский, словенский, может, что еще забыл из балканских.
Так что ХЗ, на каком.
ЗЫ. Пардон. Объединил сербский и хорватский в один, забыв, что у сербов тоже кириллица. Значит 5.

Македонский тоже на кириллице.
Русинский на кириллице.

Это сообщение отредактировал мандалор - 21.06.2024 - 17:44

Я практически процентов на 80 всё понял, а вы?
SureRingdove 21.06.2024 - 17:42
Весельчак
0
Учил один из славянских языков и много почерпнул для себя и в русском: обращаешь внимание на какие-то редкие выражения, атавизмы, которые формализованы в другом языке, сравниваешь родственные формы. Кайфово для меня.
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 15:58)
Nevius
Цитата
файно - на радио и тв вообще не слышу, в литературе не встречал вроде, если не общаться с носителями русинского языка и жителями Прикарпатья то и не встретишь его в жизни, максимум как название кафе или магазина

В романе "В августе 44-го", сосед-горбун любовницы агента Павловского характеризует ее, как "файную".
Да и так на Западной Украине в 1980-е часто это слово слышал от местных.

Пацан был в деревне, жил он в Гродно. Использовал слово "файно". Правда у него отец был из Западной Украины, так что тут вообще непонятно.

В России тоже есть слова, которые используют только в определённых частях страны. Например "чи чё", "понад" или там "зараз" - на юге (в Ростовах/Азовах и прочих Таганрогах. Или вот на русском севере - "шаит", "няша". На вскидку.
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 14:58)
Nevius
Цитата
файно - на радио и тв вообще не слышу, в литературе не встречал вроде, если не общаться с носителями русинского языка и жителями Прикарпатья то и не встретишь его в жизни, максимум как название кафе или магазина

В романе "В августе 44-го", сосед-горбун любовницы агента Павловского характеризует ее, как "файную".
Да и так на Западной Украине в 1980-е часто это слово слышал от местных.

Слово файна весьма общеупотребительно в Кировской Пермской областях.
Помню в детстве меня дядья шутя дразнили: "Что, наша Аська понравилась? Да, файная девка".
Внезапно.
0
Цитата (YourZver @ 21.06.2024 - 13:44)
Матерный русский все славяне разумеют

А как же польский? Kurwa, ja perdole!
2
Цитата (Неждалигады @ 21.06.2024 - 17:42)
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 15:58)
Nevius
Цитата
файно - на радио и тв вообще не слышу, в литературе не встречал вроде, если не общаться с носителями русинского языка и жителями Прикарпатья то и не встретишь его в жизни, максимум как название кафе или магазина

В романе "В августе 44-го", сосед-горбун любовницы агента Павловского характеризует ее, как "файную".
Да и так на Западной Украине в 1980-е часто это слово слышал от местных.

Пацан был в деревне, жил он в Гродно. Использовал слово "файно". Правда у него отец был из Западной Украины, так что тут вообще непонятно.

В России тоже есть слова, которые используют только в определённых частях страны. Например "чи чё", "понад" или там "зараз" - на юге (в Ростовах/Азовах и прочих Таганрогах. Или вот на русском севере - "шаит", "няша". На вскидку.

"Завiтаць на ровары да файнай кабеты" - вполне обычное дело для Гродненской области :)
3
Цитата (SureRingdove @ 21.06.2024 - 17:42)
Учил один из славянских языков и много почерпнул для себя и в русском: обращаешь внимание на какие-то редкие выражения, атавизмы, которые формализованы в другом языке, сравниваешь родственные формы. Кайфово для меня.

Немецкий поэт-философ Иоганн Вольфганг фон Гёте сказал: Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Человек, не знающий иностранных языков, не знает ничего о своём родном языке.
oldcrazydad 21.06.2024 - 18:05
Опытный циник-балагур
1
Цитата (YapTiger @ 21.06.2024 - 21:35)
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 20:01)
Цитата (Синтетик @ 21.06.2024 - 19:58)
Межславянский должен быть на кириллице!  dont.gif

Насколько я помню, на кириллице 4 языка - русский, украинский, белорусский, болгарский.
На латинице - польский, чешский, словацкий, сербохорватский, македонский, словенский, может, что еще забыл из балканских.
Так что ХЗ, на каком.
ЗЫ. Пардон. Объединил сербский и хорватский в один, забыв, что у сербов тоже кириллица. Значит 5.

монгольский забыл cool.gif

Монгольский уже стал славянским языком? Спасибо, не знал.
oldcrazydad 21.06.2024 - 18:06
Опытный циник-балагур
0
Цитата (мандалор @ 21.06.2024 - 21:41)
Цитата (oldcrazydad @ 21.06.2024 - 16:01)
Цитата (Синтетик @ 21.06.2024 - 19:58)
Межславянский должен быть на кириллице!  dont.gif

Насколько я помню, на кириллице 4 языка - русский, украинский, белорусский, болгарский.
На латинице - польский, чешский, словацкий, сербохорватский, македонский, словенский, может, что еще забыл из балканских.
Так что ХЗ, на каком.
ЗЫ. Пардон. Объединил сербский и хорватский в один, забыв, что у сербов тоже кириллица. Значит 5.

Македонский тоже на кириллице.
Русинский на кириллице.

Македонский в списке есть.
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 50286
0 Пользователей:
Страницы: (16) « Первая ... 9 10 [11] 12 13 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх