Мой старик отец говорил мне…

Страницы: 1 2 3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
marlboro1983 26 окт 2025 в 16:21
Agent Of The Secret World  •  На сайте 17 лет
-3
Цитата (Liquid @ 26.10.2025 - 16:13)
Цитата (Elektrik78 @ 25.10.2025 - 17:14)
Это точно, такое вряд-ли кто повторит! 

Действительно. Конченный рутюб со своей ебанной рекламой.

как забавно...

то что на ютубе реклама вставляется везде и т.д. - вас не волнует
marlboro1983 26 окт 2025 в 16:22
Agent Of The Secret World  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (БУХАРЕСТЪ @ 26.10.2025 - 16:21)
Цитата (Novatech @ 25.10.2025 - 14:05)
ХЗ. Мне в гоблинской озвучке больше нравится.

Это эпоха VHS, эпоха нашей молодости

михалев был не единственным. И я никогда не слышал в Михалеве. Только сегодня

Мне 42. Смотрю с 1995 года

Это сообщение отредактировал marlboro1983 - 26 окт 2025 в 16:22
кубарубик 26 окт 2025 в 16:22
Хохмач  •  На сайте 1 год
0
Не знаю как вам, мне больше всего шары на заднем плане пондравились, да и мотоцык нормаль.
m0281 26 окт 2025 в 16:26
Весельчак  •  На сайте 16 лет
-1
Как говорил мой старик-отец, прежде чем покинуть этот говенный мир: "Таких фильмов мы больше не увидим, сынок."
overthrash 26 окт 2025 в 16:37
Юморист  •  На сайте 8 лет
-1
Классный фильм. Ностальгия. Сюда добавлю еще "Достучаться до небес"
overthrash 26 окт 2025 в 16:38
Юморист  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (marlboro1983 @ 26.10.2025 - 16:22)
Цитата (БУХАРЕСТЪ @ 26.10.2025 - 16:21)
Цитата (Novatech @ 25.10.2025 - 14:05)
ХЗ. Мне в гоблинской озвучке больше нравится.

Это эпоха VHS, эпоха нашей молодости

михалев был не единственным. И я никогда не слышал в Михалеве. Только сегодня

Мне 42. Смотрю с 1995 года

Кстати да, в этом переводе сегодня впервые увидел
tav44 26 окт 2025 в 16:38
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Да... за рубль ходили , ламповый практически телевизор... и видак "Электроника вм-12" . у нас ещё типа видеобиблиотеки было - видеотека. кабинка на 4 человека , выбирай фильму и сиди смотри...
Евгеньич008 26 окт 2025 в 16:39
Юморист  •  На сайте 1 год
2
Цитата (ki1la @ 25.10.2025 - 16:04)
Вы, это, в переводе Гоблина посмотрите...

Гоблин и рядом не стоял с Михалёвым.
tav44 26 окт 2025 в 16:41
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (кубарубик @ 26.10.2025 - 16:22)
Не знаю как вам, мне больше всего шары на заднем плане пондравились, да и мотоцык нормаль.

Какой мотоцикл...? Хотя и насчет шаров, можно поспорить. пинг понг там.

Это сообщение отредактировал tav44 - 26 окт 2025 в 16:41
Адвокат1967 26 окт 2025 в 16:50
Последний самурай  •  На сайте 10 лет
2
Цитата
Фильмы и дубляж аналогичных которым мы наверное больше не увидим и не услышим никогда.

У меня все эти фильмы есть и в нужном переводе.
Придет время и я еще внукам их покажу.
Один такой фильм воспитывает сильнее чем год в школе.
Svvaku 26 окт 2025 в 16:50
Хохмач  •  На сайте 2 года
0
Цитата (бурундук @ 25.10.2025 - 13:23)
фильм говно, канешн, но идея, да и подача, особенно в то время, вот прям заебок плюсую

А вот и эстеты-киноведы подтянулись.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
ФэтФрумос 26 окт 2025 в 16:51
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Пошел смотреть в этой озвучке))
Yagad 26 окт 2025 в 17:06
Приколист  •  На сайте 7 лет
0
Как говорил мой старик-отец, прежде чем покинуть этот говённый мир, сын мой, никогда не бегай за уходящим автобусом и уходящей женщиной!
И не успеешь и людей насмешишь!
Пегидудочник 26 окт 2025 в 18:07
Шутник  •  На сайте 8 лет
0
Напишите как фильм называется.
ап: ковбой мальборо

Это сообщение отредактировал Пегидудочник - 26 окт 2025 в 18:09
clandz666 26 окт 2025 в 18:38
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Коричневое @ 25.10.2025 - 14:10)
Самая мякотка в том, что перевод правильный - это Михалёв, в данном случае.
Конкретно в этом случае, я за старый VHS

Когда они уже пришли его убивать. Том Сайзмор такой грит:
- Пришли стрелять стреляйте, а то мне - "некада".

И ващще, там Дон Джонсон
*Иди и убей этих людей, Александр ©
Такое кино больше, не снимают.

Да ладно, а тут в видосе когда с ДР поздравляет, говорит чтоб я сдох, а в оригинале слышится сан оф бетч)))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Куйсгоры 26 окт 2025 в 18:56
Чукча не писатель - Чукча - читатель  •  На сайте 11 лет
0
Да, великолепная озвучка, любимый фильм. Когда он появился дублированный в кинотеатрах, я через десять минут просмотра покинул тот говённый зал, ибо, весь смысл потерялся, все изюминки причесали и стал не фильм, а унылое говно.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
ItmotI 26 окт 2025 в 19:19
Шутник  •  На сайте 8 месяцев
0
...и не играй в русский

Размещено через приложение ЯПлакалъ
qipers 26 окт 2025 в 19:40
Юморист  •  На сайте 1 год
0
Цитата (Prostofil @ 26.10.2025 - 16:06)
Бля, вас нытиков не поймешь. В одном посте мир никогда не будет прежним, где куча нейросетевых видосов, причем топорных. В другом "Фильмы и дубляж аналогичных которым мы наверное больше не увидим и не услышим никогда."
В чем проблема. Скачай дороги и скорми нейросетке и озвучь любой фильм голосом любимым с детства?

Не то, нужно ещё и перевести как автор
AMG65 26 окт 2025 в 19:48
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Ради интереса посмотрел, сколько было лет на момент съемок "старому" Ковбою. 42 года, а Харли 39 smile.gif
qipers 26 окт 2025 в 19:50
Юморист  •  На сайте 1 год
1
Цитата (marlboro1983 @ 26.10.2025 - 16:22)
Цитата (БУХАРЕСТЪ @ 26.10.2025 - 16:21)
Цитата (Novatech @ 25.10.2025 - 14:05)
ХЗ. Мне в гоблинской озвучке больше нравится.

Это эпоха VHS, эпоха нашей молодости

михалев был не единственным. И я никогда не слышал в Михалеве. Только сегодня

Мне 42. Смотрю с 1995 года

Так переводчики и не представлялись, не мог не слышать его
qipers 26 окт 2025 в 20:18
Юморист  •  На сайте 1 год
0
Цитата (marlboro1983 @ 26.10.2025 - 15:45)
ТС, нет.

1. нафих Михалева
2. кто озвучивал чужие?
3. Самый круто перевод все же Гоблин

И фраза там звучит - как говорил мой отец уходя из этого говенного мира


Лучше умереть и чувствовать себя спокойно, чем жить и волноваться

Не, сравните, например, как в самом начале фильма перевёл Михалёв и Гоблин, когда по радио о наркотике рассказывали
Snookie 26 окт 2025 в 22:09
Юморист  •  На сайте 15 лет
-3
С детства ненавидел эти гнусавые одноголосые переводы. Дома никогда не было видика, поэтому все фильмы смотрел по телеку, когда они выходили в дубляже. Понимаю что для кого-то это целая эпоха, но не для меня. Хорошо что сейчас выбор намного шире, да и старые фильмы переозвучивают
IdiotwithGun 26 окт 2025 в 22:42
Юморист  •  На сайте 7 лет
2
Цитата (marlboro1983 @ 26.10.2025 - 16:22)
И я никогда не слышал в Михалеве. Только сегодня

Мне 42. Смотрю с 1995 года

Где-то ты откровенно пиздишь. Нельзя быть 42 лет отроду, смотреть фильмы с 1995 и не знать о Михалеве
nekrasivoe 26 окт 2025 в 23:56
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (superbison @ 25.10.2025 - 14:25)
Микки Рурк с Джонсоном это да. А с ними еще и Том Сайзмор.
Но Михалев? Это особая форма мазохизма, что ли?
Получать удовольствие от говенной звуковой дорожки в целом, и гнусавого голоса в частности.
Да и перевод часто хромает

Михалёв и др. - это машина времени. Похуй на правильность перевода. Это как 8битные игры.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
MiroGeorg 27 окт 2025 в 02:13
Ярила  •  На сайте 6 лет
0
перевод— говно, ТС. Здесь курить нельзя)))! Нет. Зажги сигарету. А курить я бросил.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 15 043
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх