Почему томаты по-русски называются помидорами?

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (9) « Первая ... 4 5 [6] 7 8 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
hlim 19 апр. 2021 г. в 00:23
Шутник  •  На сайте 10 лет
0
Надо делать, чтоб рука в банку залезла..

Размещено через приложение ЯПлакалъ
CarabineR 19 апр. 2021 г. в 00:24
стрелок-садист фанат координат  •  На сайте 14 лет
4
Изюбрина
Цитата
А по ботанике, помидор вообще фрукт

Ваще то - ягода...
Помидоры — плоды томата — с точки зрения ботаники — многогнёздные синкарпные ягоды.
Aldar47 19 апр. 2021 г. в 00:41
Ярила  •  На сайте 7 лет
1
Цитата (Vetalar @ 18.04.2021 - 19:20)
именно что д'оро - они были ОЧЕНЬ дорогими и золотыми были не по виду а по цене...

Как вообще может быть что-то дорогое, если оно может расти в данной местности. Ну сажай и собирай. Я понимаю, всякие кокосы с маракуями, и прочими куями. Но помидор то ? Насажал их вдоль забора и все.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Peskarev 19 апр. 2021 г. в 00:44
Юморист  •  На сайте 5 лет
1
Какова его семантика!?...

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Krott 19 апр. 2021 г. в 00:51
Балагур  •  На сайте 19 лет
3
Цитата (Изюбрина @ 18.04.2021 - 19:48)
А по ботанике, помидор вообще фрукт. deg.gif

Хуюкт, ягода это.
SashkaPurga 19 апр. 2021 г. в 01:02
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (ferero @ 18.04.2021 - 18:33)
Ая то думал...сеньор помидор, вот откуда.

Не пиши больше так, а то нас не останется... Ну я про тех кто знает кто он.
SashkaPurga 19 апр. 2021 г. в 01:07
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (Motorisk @ 18.04.2021 - 18:36)
Помидор и помидор, чем плохо название?

Нам просто нельзя об этом говорить...
Fomarasta 19 апр. 2021 г. в 01:10
Ярила  •  На сайте 7 лет
1
Цитата (Xardos @ 18.04.2021 - 18:34)
ИМХО, бред. Я как-то больше склонен к французскому
pomme d'amour (яблоко любви).
ОСОБЕННО, если учесть, что французский язык и копирование всего и вся из Франции было сверхпопулярно в царской России (отголоски можно увидеть даже сейчас в надписи на водительском удостоверении именно на французском языке). А вот копировать итальянцев русские как-то никогда не пытались...

Так то на счёт в/у...международный дипломатический язык-французский.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Stanne 19 апр. 2021 г. в 01:17
Луркоёб  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (нептица @ 18.04.2021 - 20:57)

Что за фильм???
Farthing 19 апр. 2021 г. в 01:25
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (zaporo4ka @ 18.04.2021 - 23:01)
По чешски райчата - типа райское. По сербски парадайз. По словацки парада. По закарпатской парадички. От английское парадайс - рай.

Всё верно, только от немецкого "Paradiesapfel" - райское яблоко. Переняли у австрийцев, поскольку под ними были. По словацки и чешски кстати ещё и "парадайка" а официально "райчак"
alnovik 19 апр. 2021 г. в 01:28
Ярила  •  На сайте 6 лет
1
Я знаю как по-азербайджански будет Помидор.
-Памдор,эээ
alnovik 19 апр. 2021 г. в 01:29
Ярила  •  На сайте 6 лет
1
Цитата (Stanne @ 19.04.2021 - 01:17)

Что за фильм???

Формула любви
ivanuWka 19 апр. 2021 г. в 01:40
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Изюбрина @ 18.04.2021 - 18:48)
А по ботанике, помидор вообще фрукт.

Паслёновые - вообще удивительное семейство. Баклажаны, перцы, томаты, картофель, да и сама вкусняшка Паслён - всё, сцуко, из одного семейства!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
alvov 19 апр. 2021 г. в 02:14
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (rodger32 @ 18.04.2021 - 05:39)
Цитата (Xardos @ 18.04.2021 - 18:34)
Цитата (SESHOK @ 18.04.2021 - 08:31)
Слово «помидор» было взято из итальянского языка. «Pomo d’oro» в переводе значит «золотое яблоко». В виде декоративного растения помидор попал нам из Европы. Именно поэтому в России начали использовать европейское название овоща.RL]

ИМХО, бред. Я как-то больше склонен к французскому
pomme d'amour (яблоко любви).
ОСОБЕННО, если учесть, что французский язык и копирование всего и вся из Франции было сверхпопулярно в царской России (отголоски можно увидеть даже сейчас в надписи на водительском удостоверении именно на французском языке). А вот копировать итальянцев русские как-то никогда не пытались...

ДО-до-до... faceoff.gif
Видимо поэтому в русском языке огромное количество слов из латыни...

только в рецепте врача, в обиходе латыни мизер.
alvov 19 апр. 2021 г. в 02:21
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
Почему макаронные изделия за бугром называют богомерзким словом паста? Паста может быть зубная, притирочная для клапанов и т.д.
Макароны это макароны!!! gigi.gif
kurtosis 19 апр. 2021 г. в 02:28
Ярила  •  На сайте 9 лет
2
Цитата (BlackIvan @ 19.04.2021 - 04:45)
Я тут сделал случайное открытие когда дочь изучала французский язык,на котором выходить будет сортир
Как школьники просятся по нужде? Можно выйти? - спрашивают
А в те времена они это говорили на французском, поэтому туалет и стал называться сортиром

я тебе такого много могу рассказать. Скажем слово дежурный происходит от французского "de jour", т.е. дневной, например, дежурное блюдо по французски пла де жур
BirManat 19 апр. 2021 г. в 02:31
Сикамбрический  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (SESHOK @ 18.04.2021 - 18:30)
Почему томаты по-русски называются помидорами?

Ну расскажите нам теперь еще, почему оранжи по-русски называются апельсинами.
lutalivre 19 апр. 2021 г. в 02:36
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Aldar47 @ 19.04.2021 - 00:41)
Цитата (Vetalar @ 18.04.2021 - 19:20)
именно что д'оро - они были ОЧЕНЬ дорогими и золотыми были не по виду а по цене...

Как вообще может быть что-то дорогое, если оно может расти в данной местности. Ну сажай и собирай. Я понимаю, всякие кокосы с маракуями, и прочими куями. Но помидор то ? Насажал их вдоль забора и все.

Всё проще. Просто тогдашние помидоры что изначально попали в Италию были не красного, а жёлтого цвета, потому и "золотое яблоко".
nsklife 19 апр. 2021 г. в 02:36
Мартовский КотЭ  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (Барсик112 @ 18.04.2021 - 22:38)
Понял. Давай про огурцы.

давай ...почему корнишоны ?
kurtosis 19 апр. 2021 г. в 02:37
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (GOBELINS13 @ 19.04.2021 - 04:51)
а какое название русское?
помидор происходит от французского, а томат от итальянского (или латыни).

так какое название истинно наше?

Самые известные итальянские слова в русском это помидор, диван, автострада.

Во французском, пом д'амур это яблоко облитое карамелью, а пом д'ор это все что угодно может быть и определенный вид тыквы и яблоко раздора и сорт томатов, и крашенное яблоко. Томатом это будет только в отсылке к итальянскому языку.
nsklife 19 апр. 2021 г. в 02:39
Мартовский КотЭ  •  На сайте 10 лет
2
Цитата (alvov @ 19.04.2021 - 06:21)
Почему макаронные изделия за бугром называют богомерзким словом паста? Паста может быть зубная, притирочная для клапанов и т.д.
Макароны это макароны!!! gigi.gif

А в тюрьме сейчас ужин. Макароны дают…© ...

паста как бы не очень lol.gif
kurtosis 19 апр. 2021 г. в 02:41
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (BirManat @ 19.04.2021 - 08:31)
Цитата (SESHOK @ 18.04.2021 - 18:30)
Почему томаты по-русски называются помидорами?

Ну расскажите нам теперь еще, почему оранжи по-русски называются апельсинами.

голландский вроде
Алькофрибас 19 апр. 2021 г. в 02:45
Юморист  •  На сайте 5 лет
1
Помню как в 75 году, в магазине прямо из бочек продавали селёдку, огурцы и зелёные помидоры. Вкуснота! Поговорка была такая-"Россия страна вечно зелёных помидоров".
H2S 19 апр. 2021 г. в 02:47
Ярила  •  На сайте 5 лет
0
Цитата (vvovv @ 18.04.2021 - 18:44)
Цитата
«Pomo d’oro» в переводе значит «золотое яблоко».

на нашей широте это яблоко зелёное


Дедок родом из Рязанской области говорил что раньше болезни фитофтора не было и помидоры росли в открытом грунте, осенью висели и спокойно краснели.

Это сообщение отредактировал H2S - 19 апр. 2021 г. в 02:47
lutalivre 19 апр. 2021 г. в 02:47
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (alvov @ 19.04.2021 - 02:21)
Почему макаронные изделия за бугром называют богомерзким словом паста? Паста может быть зубная, притирочная для клапанов и т.д.
Макароны это макароны!!! gigi.gif

В латынь слово заимствовано из греческого и связано с едой.

"Late Latin pasta "dough, pastry cake, paste," from Greek pasta "barley porridge," probably originally "a salted mess of food," from neuter plural of pastos (adj.) "sprinkled, salted," from passein "to sprinkle," from PIE root *kwet- "to shake"

https://www.etymonline.com/word/pasta



Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 64330
0 Пользователей:
Страницы: (9) « Первая ... 4 5 [6] 7 8 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх