Какие слова не рекомендуется говорить по-русски за границей

Страницы: 1 ...  6 7 8  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
mmmonah 2 янв 2018 в 20:28
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Чё по китайски жопа
jekur1981 2 янв 2018 в 20:29
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Иммануил Кант обиделся!!!
ElManyache 2 янв 2018 в 20:35
папа  •  На сайте 14 лет
1
В Корее:
Ибун - уважаемый человек, стоящий рядом,
"По русски" - звучит как "пару сэ ки", что означает "лом, сукин сын". Сэ ки - довольно грубое ругательство, нельзя говорить.
Писо - секретарь.
Йобо - между супругами, что-то типа "милый", "дорогой".
Манду - пельмешки.
juzzy 2 янв 2018 в 20:42
Хомячок-хохмачок  •  На сайте 13 лет
0
Русское слово "зуб" созвучно с арабским "зебб" - член.
juzzy 2 янв 2018 в 20:44
Хомячок-хохмачок  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (ElManyache @ 2.01.2018 - 20:35)
В Корее:
...
Манду - пельмешки.

Ну, что-то общее, несомненно, есть...
juzzy 2 янв 2018 в 20:51
Хомячок-хохмачок  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Щдуп @ 2.01.2018 - 17:40)
в Венеции во дворце дожей дочка ,тогда ей лет 6 было, показывая пальцем на средневековое вооружение говорит брату:-"О! а это я знаю!! это ЩИТ!!!" иностранцы вытянули лица и слегка офигели, а сынуля,тот ещё троль, улыбаясь во всю моську :- " Ага!!! ЩИТ!""

А потом эти дети бегали друг за другом с криком: "ДАЙ!"
juzzy 2 янв 2018 в 21:00
Хомячок-хохмачок  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (exoricst @ 2.01.2018 - 17:52)
Цитата
КОЛОС Русское слово «колос» с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «задница» (κολος).
Страны: Греция, Кипр


Значит Мария Каллас это Мария Жопа? Интересно она знала? Гречанка всё таки.

Она это воспринимала как комплимент. В Греции жопы уважали всегда. Даже статуя есть "Афродита Каллипига" - Прекраснозадая то есть.

Какие слова не рекомендуется говорить по-русски за границей
mashulenka 2 янв 2018 в 21:02
Весельчак  •  На сайте 11 лет
0
Такое ощущение,что автор после 1-го января не пришёл в себя и сам ещё не понял,что опубликовал.
На иврите- "озабоченный" - звучит : мудаГ и окончания ВСЕХ слов в иврите не оглушаются, как в русском, например.
Незачёт автор!

Это сообщение отредактировал mashulenka - 2 янв 2018 в 21:02
zwiebuljator 2 янв 2018 в 21:02
Весельчак  •  На сайте 9 лет
0
Германия . jobcenter( типа , биржа труда) можно произносить на английский манер , жопцентер ,можно на немецкий йопцентер.

и ,не совсем в тему: коллега-нерусский тащится от русских матов , я его консультирую и он проверяет свои знания на русскоязычной коллеге. Однажды она приходит в шоке:! Шо он от меня хочет?" .Спрашиваю нерусского сам , он говорит : " хуй забЫл ". Не сразу понял , что он хотел обьяснить своё отношение к работе. biggrin.gif
ленкоранец 2 янв 2018 в 21:07
Ярила  •  На сайте 13 лет
-2
Самый прикольный иврит.
Цитата
Схуёт - права (иврит)
Тамхуй - благотворительная столовая (иврит)

А самый матерный_-китайский.
Stone2015 2 янв 2018 в 21:08
Злой клоун  •  На сайте 10 лет
0
Бляндинка – блондинка (белорусский)
Бульба баляхуе - картошка кипит (белорусский)

Пиздёж.

В Беларуси практически никто не говорит на придуманном белорусском.
Есть два языка, на котором общаются белорусы- русский и неграмотный, исковерканный русский с вкраплениями фразеологизмов.
ленкоранец 2 янв 2018 в 21:10
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата
Даже статуя есть "Афродита Каллипига" - Прекраснозадая то есть.

И это у них еще фитнесса не было. А то б накачала.
Ambente 2 янв 2018 в 21:10
Хохмач  •  На сайте 8 лет
0
Зуб - хуй на арабском
mashulenka 2 янв 2018 в 21:12
Весельчак  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (ленкоранец @ 2.01.2018 - 20:07)
Самый прикольный иврит.
Цитата
Схуёт - права (иврит)
Тамхуй - благотворительная столовая (иврит)

А самый матерный_-китайский.

Вас подло обманули уважаемый.
Права (например- гражданские) на иврите звучат, так - "Зхуйот"
Правда, что так прикольнее ?!
vdv69 2 янв 2018 в 21:15
Юморист  •  На сайте 10 лет
0
всегда считал, что в Беларуси и Украине мой русский поймут!
ElManyache 2 янв 2018 в 21:22
папа  •  На сайте 14 лет
0
Один китаец мне сказал, что слово "кун ня" (хуйня по-нашему) это слабоалкогольная водка.
И я с ним согласен ))
Ruslan34 2 янв 2018 в 21:23
МоредатоР  •  На сайте 12 лет
1
Такое ощущение, что китайский язык придумали для хохмы пьяные русские матросы и подарили китайцам biggrin.gif
eternallutsk 2 янв 2018 в 21:23
Весельчак  •  На сайте 12 лет
2
Ин хулио пидарас охуэлос (In julio pidaras ohuelos) - В июле блинчиками объесться (португальский)

С португальским ТС спиздел лихо!! ничего общего нету.

Твоё "Ин хулио" - по португальски em julho - читается как "ень жулю". А словосочетание "пидарас охуэлос" ВООБЩЕ нету
RMaks 2 янв 2018 в 21:36
Ученик слесаря  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (Kent595616 @ 2.01.2018 - 12:58)
КОНВЕРТ Слово «конверт» образовано от французского глагола couvert — покрывать. Однако для франкоговорящих «конверт» в русском варианте произношения — нецензурное словосочетание, которое переводится как «зеленая вагина» (con vert).

Задумался.
А кто это придумал, положить зеленую пизду конверт
И почему именно зеленую?
Десептикон 2 янв 2018 в 21:42
Шутник  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (coff @ 2.01.2018 - 13:07)
И никогда не просите у мадьяр спички dont.gif
Ибо "пичка" это то самое, о чём вы подумали.

Бабушка рассказывала: дед служил в Польше в середине 60-х. Русских офицеров отдельно предупредили - не произносить слово "спички". Русские офицеры поступали ровно наоборот, и спрашивали спички у каждой польской продавщицы. Говорят, девушки очень сильно смущались и краснели...
Elton 2 янв 2018 в 22:13
Юморист  •  На сайте 8 лет
0
Заваров когда во Франции играл, тоже среди тамошних фанатов кличку носил свекла(мангольд).
И все потому, что после каждой неудачи он постоянно говорил- свекла(blette)
vanrock 2 янв 2018 в 23:03
Amor fati  •  На сайте 15 лет
1
Хуйня какая-то.
Вот вы если слышите француза или араба или индуса разговаривающего на своём языке и вам послышалось "хуй" или "жопа", вы что сразу подумаете что он именно это имел ввиду? И именно про вас? Если вы адеватный чел а не долбоёб - то ответ - нет, конечно.
Так с каких хуёв кто-то должен обижаться на вас что вы говорите на своём языке? Мало что кому-то послышиться. Если выёбывается по этому поводу - то это долбоёб и быдло. Он и другую 1000 поводов найдёт чтобы приебаться.

Это сообщение отредактировал vanrock - 2 янв 2018 в 23:04
vovochkatuz 2 янв 2018 в 23:09
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Kent595616 @ 2.01.2018 - 12:58)
КИС-КИС В странах, где говорят на арабском языке, не надо подзывать кошку по-нашему — «кис-кис». Словом «кис» в арабском нецензурно называют главный (для тебя) элемент женской репродуктивной системы.
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.


не кис, а КУС---этот самый женский орган gigi.gif
а посему они кошек подзывают пс-пс

Это сообщение отредактировал vovochkatuz - 2 янв 2018 в 23:19
супертортик 2 янв 2018 в 23:19
Весельчак  •  На сайте 11 лет
0
Манда (узбекский, ташкентский диалект) - у меня
Бизда (узбекский) - у нас
Поста (узбекский) - перепелка
usr80 2 янв 2018 в 23:24
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата
КАНТ Безобидный русский «кант» в англоговорящих странах — матерщина. По-английски cunt — это нецензурный вариант слова «вагина».
Страны: Великобритания и страны Британского Содружества, США, Австралия, Индия, Пакистан, ЮАР.

А у нас сеть спорт товаров.

Какие слова не рекомендуется говорить по-русски за границей
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 58 242
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  6 7 8  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх